Recherche Images Maps Play YouTube Actualités Gmail Drive Plus »
Ma bibliothèque | Aide | Recherche Avancée de Livres | Historique Web | Connexion

Livres

Eugene Onegin: Commentary on chapters six to eight, Onegin's journey, and chapter ten. Appendixes

Couverture
44 Avis
Bollingen Foundation, 1964

À l'intérieur du livre

Avis des internautes - Rédiger un commentaire

Avis des utilisateurs

5 étoiles
17
4 étoiles
19
3 étoiles
3
2 étoiles
2
1 étoile
3

Review: Eugene Onegin

Avis d'utilisateur - Goodreads

I dare you, double-triple-dog dare you¹, to find a Russian person who has never heard of Evgeniy Onegin. ¹ If you do somehow manage to find this living-under-the-rock person, I unfortunately cannot ...

Review: Eugene Onegin

Avis d'utilisateur - Goodreads

This is not the translation that I read; the one I read is by Douglas Hofstadter. Hofstadter explained in his introduction how he ended up doing the translation and talked about his method of work ...

Les 30 commentaires »

Livres sur des sujets connexes

Table des matières

CHAPTER SEVEN
68
CHAPTER EIGHT
129
NOTES TO EUGENE ONEGIN
252
Droits d'auteur

5 autres sections non affichées

Autres éditions - Tout afficher

Expressions et termes fréquents

Références à ce livre

Issues de Google Scholar

" L'Inconnue de la Seine" and Nabokov's Naiads
D Barton Johnson - 1992 - Comparative Literature
" These Are the Stories That the Dogs Tell": Discourses of ...
David Samuels - 1996 - Cultural Anthropology
The Inspiration of Translation
Julia Zacks, AP English, Roma Hammel

Informations bibliographiques