Phraséologie potagère: les noms de légumes dans les expressions françaises contemporainesPeeters Publishers, 2006 - 250 pages L'imagination de nos aieux a produit une multitude de metaphores et de facons de dire nees de l'observation de la nature, a la fois pleines de fantaisie et de bon sens, mais pour la plupart tombees dans l'oubli. La langue d'aujourd'hui regorge encore des expressions figurees empruntees au monde des legumes. C'est que le potager inspire toujours le francais du XXIe s.: d'avoir la patate a etre dans les choux, en passant par faire le poireau et courir sur le haricot, les legumes sont employes a toutes les sauces... Souvent meme tres epicees: tremper son poireau ou degorger son panais (pour les messieurs), avoir le haricot a la portiere ou encore mouiller sa laitue (pour les dames), tournures erotico-argotiques dont l'etonnante inventivite prete a sourire. On ne connait pas completement une chose tant qu'on n'en sait pas l'histoire. Ceci est specialement vrai en matiere de langage, ou un detour par le passe s'avere indispensable a une approche serieuse de la phraseologie contemporaine. Cet ouvrage s'efforcera de retracer, pour chaque expression, l'evolution de son sens, mais aussi de sa forme. Bien souvent, des changements surviennent au cours de la vie d'une locution, car le francais, comme toute langue vivante, ne cesse d'evoluer, se modelant et de se remodelant perpetuellement. Avec le temps, certains elements d'une expression peuvent se modifier, s'obscurcir, comme pour dissimuler leur valeur initiale. Personne ne soupconne plus aujourd'hui l'origine obscene de s'occuper de ses oignons, alors que la forme primitive de cette expression etait sans equivoque. Le livre s'attachera aussi a dater avec precision chaque locution, a en eclaircir l'origine et en souligner la coherence avec des emplois plus anciens. Comme le dit Gaston Gross dans sa preface, Au fil de l'etude, on voit apparaitre, comme dans un bain revelateur, le role des legumes comme une source de l'imagination creatrice de la langue dans une nation interessee comme la notre par l'art de la table et celui des jardins. Certains legumes sont valorises (oseille, oignon, chou, poireau), d'autres non (artichaut, citrouille, courge, navet) et cela grace aux proprietes qui leur sont communement attribuees: leur forme qui explique les metaphores sexuelles (asperge, poireau), leur couleur, leur consistance, les vertus cachees qu'on leur reconnait. Cet ouvrage est a la fois une recherche savante dans le domaine du figement lexical, bien documentee, ecrite avec clarte, et en meme temps un livre qui interessera le grand public. Au moment ou la linguistique a perdu son rayonnement de naguere, des etudes de ce type peuvent contribuer a faire apprecier son utilite. |
Table des matières
Section 1 | 5 |
Section 2 | 7 |
Section 3 | 19 |
Section 4 | 23 |
Section 5 | 25 |
Section 6 | 29 |
Section 7 | 33 |
Section 8 | 35 |
Section 15 | 81 |
Section 16 | 85 |
Section 17 | 97 |
Section 18 | 99 |
Section 19 | 103 |
Section 20 | 117 |
Section 21 | 123 |
Section 22 | 127 |
Section 9 | 37 |
Section 10 | 63 |
Section 11 | 65 |
Section 12 | 67 |
Section 13 | 69 |
Section 14 | 73 |
Section 23 | 139 |
Section 24 | 157 |
Section 25 | 167 |
Section 26 | 169 |
Section 27 | 205 |
Autres éditions - Tout afficher
Phraséologie potagère: les noms de légumes dans les expressions françaises ... Julie Amerlynck Affichage d'extraits - 2006 |
Phraséologie potagère: les noms de légumes dans les expressions françaises ... Julie Amerlynck Affichage d'extraits - 2006 |
Expressions et termes fréquents
Acad aller au persil argotique artichaut asperges Attesté s.v. chou Bauche BCILL Bernet-Rézeau Bouquet brouter Caradec carottes sont cuites Chautard chicon chou pour chou chou-fleur choux gras citrouille Colin-Mév connotation course à l'échalote cresson Datation et origine dégorger le poireau Delvau désigne DFNC Dico-Plus Dict Dictionnaire DMCF DPFEL Duneton échalote épinards érotique Esnault fasc flageolet FRANTEXT GDEL Giraud GLLF Gottschalk Gréverand GRLF haricot vert ibid ISBN l'argot l'expression l'oignon l'oseille Larchey Larousse Littré locution Louvain-la-Neuve mentionne métaphore noms de légumes oreilles en chou-fleur oseille panais Peeters persil petit pois petits oignons pomme de terre prostitution qqch rang d'oignons référence Rey-Chantr Richesses lex Rigaud Robert Rolland s.v. chou s.v. cresson s.v. haricot s.v. navet s.v. oignon s.v. oseille s.v. patate s.v. poireau salade Sandry-Car sémantisme Sens Arg sexe de l'homme signifie Sprich synonyme tête variante verbe