Eugene Onegin: A Novel in Verse
Digireads.com Publishing, 1 janv. 2010
Widely acknowledged as the master work of the fountainhead of Russian literature, Eugene Onegin is a novel in verse, first published serially in 1825. This work, comprised of 389 verses, follows the destinies of three men and three women in imperialist Russia. Eugene is a dandy bored with the social whirl of St. Petersburg, and in moving to the country for a change of scene, he becomes the friend of the poet Lensky, changing their fates dramatically. Eugene Onegin is narrated by Pushkin himself, though an idealized version who frequently yet entrancingly digresses in the midst of the beauty Tatyana's embarrassment with Onegin and maturity in the social world. Pushkin, with a tone that is at once satirical and full of storytelling verve, additionally utilizes the characters of Olga, Tatyana's sister, and a Muse, as well as a wide array of other individuals who enhance the tale's narrative. Tragically suspenseful, lively, and skillfully rendered, Eugene Onegin has proven to be not only the favorite work of its author, but a classic of Russian literature.
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.
A Short Biographical Notice of Alexander Pushkin
The Country Damsel
The Great World
Autres éditions - Tout afficher
agitate ALEXANDER PUSHKIN amid amongst appear approach bard Behold beneath Bessarabia Bouyànoff breast bright Byron CANTO cold dames dark dear deemed delight doth dream e'en END OF CANTO Eugene Eugene Onegin eyes fair fame fashionable fate fire flame fond friends gazed glance hand happiness hath heart hero inspiration Kvass ladies Lárinas Lenski light love's maid maiden mazurka meditation Mikhailovskoe mind Moldavia moon morn Moscow mournful Muse Napoleon ne'er neighbour night nought nurse o'er Odessa Olga Olga's once Onegin Ovid passion Perchance Petersburg Petrarch pistol poem poet poet's poetic Prince Potemkin Pushkin romance Russian Russian language scarce shining sledge sleep slumber smile snow solitude song soon soul stanza style sweet Tamboff Tania Tattiana tears tender thee thine thou Tsarskoe Selo Twas Twelfth Night unto verse Vladímir weary Wherein Whilst winter Woe from Wit XXIII XXXII young youthful Zaretski