je vins dans l'armée du pays des Timahiou et que cela me fut annoncé, «mon esprit s'échappa et il m'entraîna sur la voie des fuites. Bibliothèque d'étude - Page xxv 1908 Affichage du livre entier - À propos de ce livre
...<|ui s'est passé à ee propos?' Je lui dis : 'II n'en est rien. Lorsque je vins dans cette armée du pays des Timahiou et que cela me fut annoncé, mon esprit s'échappa'.'" I hâve already shown that thé translation : " Je lui dis : 'II n'en est rien' " is philologically...