Observations sur les écrits modernes, Volume 16Chez Chaubert, 1738 |
Expressions et termes fréquents
affez affure ainfi ajoûte Alaric Ames auffi auroit Auteur avoient avoit ayent Bêtes Bourgogne c'eft c'eſt c'étoit caufe Champs Elifées chofes Ciceron Civaux Cochenille compofé Comte Comte de Forez Comte de Macon Comtes de Bourgogne confervation confidérables connoiffance corps d'Olivet differentes Diodore de Sicile dit-il ECRITS MODERNES efpece efprit Elifées enfuite eſt étoient étoit expofe Fables fans fçavant fçavoir fecond felon femble fens fentimens fentiment feroit fervir feul fiécle fimple foient foin foit font fous fouvent François fuis fuiv fujet fyftême Gallinfectes Geants goût grace Hiftoire Hiftoriens hommes illuftre jufqu'à jufte l'Abbé d'Olivet l'Auteur l'efprit l'Hiftoire laiffe Lettre matiere ment Monfieur Mouches n'eft néceffaire Obfervations Ouvrage paffe paffion paroît penfer perfonnes Philofophe plaifir plufieurs Poëfie Poëme Poëte préfente prefque premiere raifon refte Rodolfe Romains s'eft teffe tems teur Théatre tion Tite-Live Traduction Tragédie ufage volume دو رو
Fréquemment cités
Page 205 - O SAGESSE éternelle, à qui cet univers Doit le nombre infini des miracles divers Qu'on voit également sur la terre et sur l'onde ; Mon Dieu, mon créateur, Que ta magnificence étonne tout le monde, Et que le ciel est bas au prix de ta hauteur ! Quelques blasphémateurs, oppresseurs d'innocents...
Page 92 - Vénus est-elle comparable à celle des Indiens, qui n'aime que ce qu'elle doit aimer, qui ne veut être belle que pour ce qu'elle aime, & qu'elle aimera toujours ? Comment est-il venu dans l'imagination de nos premiers Poètes , de partager le charme de plaire & celui d'aimer, entre deux personnages qui n'en peuvent faire...
Page 89 - L'aventure que vous allez lire est traduite du texte même. « Un Prince pria une Déesse , dont le » Temple étoit à l'écart, de lui enseigner le » Mandiran , c'est-à-dire une prière qui a la » force de détacher l'Ame du Corps, & de » l'y faire revenir quand elle le souhaite. Il » obtint la grace qu'il demandoit. Mais par » malheur le domestique qui i'accompagnoit, » & qui demeura à la porte du Temple , (i) Lettres édifiantes & curieuses.
Page 90 - ... dégagée de fon corps , prit le parti d'entrer dans celui du Prince. La. premiere chofe que fit "ce faux Prince, fut de trancher la tête à fon premier corps , afin qu'il ne prît point fantaifie à fon Maître de l'animer. Ainfi l'ame du véritable Prince fut réduite à animer le corps d'un Perroquet, avec lequel elle retourna dans fon Palais.
Page 40 - Rois d'Egypte, qui portoient fur leur tête pour marque de leur force & de leur puiflance , la dépouille d'un lion , ou d'un taureau , ou d'un dragon ; quelquefois même des branches d'arbres , du feu & des parfums exquis : ces ornemens fervans à les parer , & à jetter la terreur & la fuperfthion dans l'âme de leurs Sujets* Protée laifla un fils nommé Remphis , qui lui fucceda.
Page 57 - La vie eft une mer, où fans ceffe agités Par de rapides flots nous fommes emportés; La raifon, que du Ciel nous eûmes en partage...
Page 127 - L'ordre , la netteté , la précifion , l'exadlitude qui régnent dans les bons livres , depuis un certain tems , pourroient bien avoir leur première fource dans cet efprit géométrique ,', qui fe répand plus que jamais , & qui > en quelque façon , fe communique , de proche en proche , à ceux même qui ne connoifTent pas la géométrie.
Page 90 - Corps; la manière d'expliquer, par le fecours de ce même affemblage , la caufe de certains mouvemens involontaires , tels que les traits de folie, la...
Page 155 - Mais quoi ! cette foule d'hommes libres et d'esclaves qui l'environnent , tous les yeux attachés sur lui pour veiller sans cesse à sa sûreté , tant de bras toujours prêts à s'employer à sa défense , espérez-vous qu'ils demeureront glacés et immobiles au moment que vous vous porterez à cet excès de fureur ? Soutiendrez-vous le regard d'Annibal , ce regard redoutable que ne peuvent soutenir...
Page 122 - Rhéteur, pour embraffer celle de médecin , qu'il jugea lui devoir être plus lucrative que l'autre , & il ne fe trompa pas. Il fit un entier changement dans la pratique, qui avoit été obfervcu avant lui , & s'écarta prefque en tout des principes Se des régies d'Hippocrate.