Voces BiblicaeJan Joosten, Peter J. Tomson Peeters Publishers, 2007 - 183 pages During the Renaissance period, when the Greek texts of the Bible became accessible again to Western scholars, a large number of words were identified that seemed to be attested only in the Septuagint and New Testament: the famous voces biblicae, "biblical words". They were held by some to reflect a special kind of Jewish Greek, or perhaps even a peculiar Greek idiom created by the Holy Spirit in order to express the unspeakable mysteries of God's grace. Today, scholars usually prefer more down-to-earth explanations. Moreover, the list of voces biblicae has been much shortened because many words that were initially found only in the Bible later turned up in the papyri. Nevertheless, the "biblical words" continue to fascinate. The present volume contains seven essays illuminating different aspects of the vocabulary of the Greek Bible. |
Table des matières
Jennifer DINES | 17 |
Peter TOMSON | 35 |
Martin KARRER | 63 |
John | 99 |
Dominique ANGERS | 115 |
À Dieu ne plaise Matthieu 16 22 La provenance et larrière | 155 |
Expressions et termes fréquents
Abraham Acts angelic appear associated authors Baruch Bible biblical blessing century Christ Christian common concept connection context continuity Corinthians covenant création Daniel dans le Deut Deuteronomy developed Dieu discussion divine early eine Epistle essay examples expressions give God's gospel Gott grec grecque Greek griechische hardening Hebrew influence interesting interpretation Israel Jesus Jewish Jews l'expression language Leuven light Literatur Lord Luke meaning Moses occurs original passages Paul Paul's Pauline Philo phrase píça plural possible prayer present question reading reference Romans salvation history Second sens sense Septante Septuagint significance suggests term Testament texts thanks theme Theology tion tradition traduction translation usage verbe verse Völker word writes Wurzel καὶ τῆς