The Captain's Daughter (Illustrated)The Planet, 12 juil. 2011 "The Captain's Daughter" (also known as "The Daughter of the Commandant" or "Marie: A Story of Russian Love") is regarded as Pushkin's best prose work. It was first published in 1836 in the literary journal Sovremennik. This historical novel is dedicated to the events of the Pugachev's Rebellion in Russia in 1773-1775. It tells the story of a 17-years-old officer, Peter Grineff, sent by his father into military service. Peter was assigned to a small fortress of Belogorsk, where he fell in love with Maria, the daughter of the commandant... This edition includes explanatory notes and illustrations of artists of the 18-19th centuries. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 14
Page
... expression,hewasno enemy ofthebottle, or, in other words,he lovedto drink morethan was goodforhim. But as, withus, wine was only servedout atdinner, and theninsmall glasses only, andas, moreover, the teacher was generally passedover on ...
... expression,hewasno enemy ofthebottle, or, in other words,he lovedto drink morethan was goodforhim. But as, withus, wine was only servedout atdinner, and theninsmall glasses only, andas, moreover, the teacher was generally passedover on ...
Page
... expression of gaiety upon his countenance. Greatly perplexed, I turned round to my mother andsaid toher: “What does allthis mean? This isnot my father. Why should I ask this peasant for his blessing?” “Itis all the same, Petrousha ...
... expression of gaiety upon his countenance. Greatly perplexed, I turned round to my mother andsaid toher: “What does allthis mean? This isnot my father. Why should I ask this peasant for his blessing?” “Itis all the same, Petrousha ...
Page
... expression of vindictiveness could alsobedetected upon it.His hair was cut closeroundhis head. He was dressed in a raggedtunic andTartar trousers. I gave himacup of tea; hetastedit,and madea wryface. “Your Excellency,” said he, “be so ...
... expression of vindictiveness could alsobedetected upon it.His hair was cut closeroundhis head. He was dressed in a raggedtunic andTartar trousers. I gave himacup of tea; hetastedit,and madea wryface. “Your Excellency,” said he, “be so ...
Page
Vous avez dépassé le nombre de pages que vous êtes autorisé à consulter pour ce livre.
Vous avez dépassé le nombre de pages que vous êtes autorisé à consulter pour ce livre.
Page
Vous avez dépassé le nombre de pages que vous êtes autorisé à consulter pour ce livre.
Vous avez dépassé le nombre de pages que vous êtes autorisé à consulter pour ce livre.
Expressions et termes fréquents
aboutthe Akoulina Pamphilovna Alexei andI andthen Anna Vlassievna asked astonished Atthat atthe Bashkir became began beganto butI bythe Captain Mironoff Commandant Commandant’s house Commandant’s wife conducted continued Cossack cried Czar daughter donot driver endeavoured entered everything exclaimed expression eyes Farewell Father Gerasim feel fortress of Belogorsk gibbet girl Grineff hand hanging hareskin head heard Heaven Hewas horse Ihad impostor inthe itis Ivan Ignatitch Ivan Kouzmitch Ivanovitch Iwas Iwill Khlopousha kibitka kiss letter Listen little father looked Maria Ivanovna Masha matter Maximitch morning Moscow mother myfather ofmy ofthe onthe orderly Orenburg Palasha peasant pelisse Peter Andreitch Petrousha pope’s Pougatcheff priest’s rebels replied Savelitch robbers roubles Russian saidhe saidto scoundrel Semenovsky Regiment shewas Shvabrin Simbirsk smile soldiers soon steppe Suddenly sword thanked thathe thatI thefortress thought tobe tohim tohis tomy took tothe Ustinia Vassilissa Egorovna versts villains voice wish witha word youare Youlai Zourin