Avis des internautes - Rédiger un commentaireAucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels. Livres sur des sujets connexes
Table des matières
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquentsaccent adjectives adopted affricate allophones Alonso analogical Andalusia apocope appear areas articulation Basque became become bilabial Castile Castilian Catalan ceceo century clusters conjugation consonant declension dialects diphthong distinction early effect ending evidence examples existed factor feature final fricative front vowel geminate hiatus high vowels Ibero-Romance influence initial intervocalic Labov Lapesa large number Late Latin Leonese linguistic Malkiel medial medieval Menendez Pidal merger metaphony mid vowels modern monophthongization morpheme nasal neuter nouns number of verbs number of words occlusive occurred Old Spanish original palatal participle pattern perfect phonetic phonetic change phonetic development phonological plural popular Portuguese position possible preceding preserved preterite probably pronounced pronunciation regular result rhizotonic Romance languages semiconsonant semivowel shift short vowels sibilant simply singular sound change speakers speech spelling stem stress subjunctive substratum suffix syllable syllable-final syncope tendency theory tion variant velar verb forms voiced voiceless western Romance Fréquemment citésPage 29 - Cum igitur omnis nostra loquela - preter illam homini primo concreatam a Deo - sit a nostro beneplacito reparata post confusionem illam que nil aliud fuit quam prioris oblivio, et homo sit instabilissimum atque variabilissimum animal, nee durabilis nee continua esse potest, sed sicut alia que nostra sunt, puta mores et habitus, per locorum temporumque distantias 7 variari oportet. Nee dubitandum reor modo in eo quod diximus 'temporum... Page 334 - El sonido y voz que la f con cédula haze es (como queda dicho) el propio que le da su nombre, que se forma con la estremidad anterior de la lengua casi mordida de los dientes, no apretados, sino de manera que pueda salir algún aliento y espíritu... Page 22 - ... /oi/ in French to /wa/ or /e/ goes on for centuries, and the same is true for the substitution of /j/ for the palatalized I. Before these changes and after them we observe two different systems, but it would be absurd to say that we have none during the long span of time when these processes go on. At any moment, between the initiation and the conclusion of these changes, we have a state characterized by the presence of more or less free variants, so that the speakers have the choice between... Page 32 - It seems clear to the present writer that there is no more reason for languages to change than there is for automobiles to add fins one year and remove them the next, for jackets to have three buttons one year and two the next, etc. Page 18 - First: any group of speakers of language X which regards itself as a close social unit will tend to express its group solidarity by favoring those linguistic innovations which set it apart from other speakers of X who are not part of the group. Page 16 - Not all variability and heterogeneity in language structure involves change; but all change involves variability and heterogeneity. Page 16 - Linguistic change is not to be identified with random drift proceeding from inherent variation in speech. Linguistic change begins when the generalization of a particular alternation in a given subgroup of the speech community assumes direction and takes on the character of orderly differentiation. Page 19 - ... día nacen y se renuevan imperceptiblemente. Cualquier cambio en la actividad colectiva tradicional, lo mismo respecto al lenguaje, que a la canción popular, que a la costumbre jurídica, etc., se funda en el hecho de que muchas generaciones consecutivas participan de una misma idea innovadora y la van realizando persistentemente... Page 42 - El francés, que antiguamente hablaba el céltico, y el español, que antiguamente hablaba el cántabro o vascongado, actualmente hablan lenguas que son dialectos de la latina; mas quien atentamente las analice y coteje con la céltica y con la cántabra, fácilmente observará que el francés en su dialecto usa no pocos idiotismos célticos, y que del mismo modo el español en su dialecto latino usa muchos idiotismos cántabros: que tanto el francés como el español conservan muchas palabras de... Page 16 - The association between structure and homogeneity is an illusion. Linguistic structure includes the orderly differentiation of speakers and styles through rules which govern variation in the speech community; native command of the language includes the control of such heterogeneous structures. Références à ce livreIssues de Google ScholarSubject clitics and clitic recycling: locative sentences in some ...VÍCTOR M LONGA, GUILLERMO LORENZO, GEMMA RIGAU - 1998 - Journal of Linguistics Historical LinguisticsBrian D Joseph Quasi-Phonemic Contrasts in SpanishJosé Ignacio Hualde Systemic Contrast And The Diachrony Of Spanish Sibilant VoicingTRAVIS G BRADLEY, ANN MARIE DELFORGE Références issues de pages WebJSTOR: From Latin to Spanish. Vol. 1: Historical Phonology and ... JSTOR: From Latin to Spanish. Vol. I: Historical Phonology and ... Essays in Hispanic Linguistics: Dedicated to Paul M. Lloyd by ... monoglosia - wordreference Forums Sustrato-vasco-en-lenguas-romances - las Respuestas - enciclopedia ... CRLN 39:2 (1990) Informations bibliographiques |