Résultats 1-8 sur 8

Review: Eugene Onegin, Vol. I (Text)

Avis d'utilisateur  - Rosemary - Goodreads

This poetry makes me wish I read Russian, though the Nabokov translation is beautiful. Consulter l'avis complet

Review: Eugene Onegin, Vol. I (Text)

Avis d'utilisateur  - Kristen - Goodreads

And there, too, with sad inscription, in tears, his father's and mother's patriarchal dust he honored. Alas! Upon life's furrows, in a brief harvest, generations by Providence's secret will rise ... Consulter l'avis complet

Review: Eugene Onegin, Vol. I (Text)

Avis d'utilisateur  - Lizzie - Goodreads

This is undoubtably my favourite book, and its inimitable style, its clarity, subtle humour and its imagery are but some of the qualities of Pushkin's fantastically fluent verse. My encomiums cannot ... Consulter l'avis complet

Review: Eugene Onegin, Vol. I (Text)

Avis d'utilisateur  - Vince - Goodreads

I can't say much for the other translations of Eugene Onegin, although Nabokov himself had very strong opinions about 'em. All I can say is that is one of the finest books I've ever read, with a ... Consulter l'avis complet

Review: Eugene Onegin, Vol. I (Text)

Avis d'utilisateur  - Tom - Goodreads

I read this before seeing the opera. I very much enjoyed both forms of the story. This is a true classic. Consulter l'avis complet

Review: Eugene Onegin, Vol. I (Text)

Avis d'utilisateur  - Rachel - Goodreads

Pushkin is Russian, so he knows that there's nothing cooler than being rejected by someone painfully, and then later, when they come crawling back to you, getting to stone-cold reject them. Or, in his ... Consulter l'avis complet

Review: Eugene Onegin, Vol. I (Text)

Avis d'utilisateur  - Beth A - Goodreads

Romance at its finest, read it, then read it again, then lend it out, then Melissa F. give me back my copy! :-) Consulter l'avis complet

Review: Eugene Onegin, Vol. I (Text)

Avis d'utilisateur  - Joe - Goodreads

This is Pushkin's masterpiece. Most Americans probably don't even know who he is, likely because he's a poet, and poetry isn't really translatable. Pushkin is like the Shakespeare of Russia; everyone ... Consulter l'avis complet


Avis des utilisateurs

5 étoiles
8
4 étoiles
10
3 étoiles
2
2 étoiles
2
1 étoile
1