Avis des internautes - Rédiger un commentaireAvis des utilisateurs
Maybe the introduction was wrong," you think. - Goodreads Wow. I was not prepared for raw story telling here. - Goodreads I defy anyone to not cry at the ending of this book. - Goodreads I read the ending, when the bomb finally lands. - Goodreads No wonder they say that pictures speak more than words. - Goodreads Review: Barefoot Gen = Hadashi No Gen: A Cartoon Story Of Hiroshima (Barefoot Gen #1)Avis d'utilisateur - Dee - GoodreadsMy Japanese friend Hiroyuki Imamura gave this comic book for me as a present. I managed to finish in 2 days full of tears and drama. Well, the depiction of the Hiroshima bombing really frightened the ... Consulter l'avis complet Review: Barefoot Gen, Volume Three: Life After the Bomb (Barefoot Gen #3)Avis d'utilisateur - Waj - GoodreadsBarefoot Gen tells a story of how the Japan citizen suffered during world war 2. It is about a young boy named Gen and his family. It describes the hardships before and after the atomic landed in ... Consulter l'avis complet Livres sur des sujets connexes
Table des matières
11 autres sections non affichées Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquentsA-bomb AMERICAN DEVILS ASHAMED atomic bomb BACK BAREFOOT GEN HADASHI behave BIG BROTHER bombing of Hiroshima burned cartoon story cheated child CHINESE Christians CORPS COUNTRY COWARD DEVILS AND BRITISH Educators for Social EIKO eleventh grade student EMPEROR ENEMY ENOLA exposed father feel FIGHT FOOLED friends Gen's message GOING Hadashi no Gen HATE HEH HEH HOME hope horrible weapons huge evil imagine innocent children ISNT Japan Japanese comic book JOST Keiji Nakazawa KILL LOTS KOREANS living MAMA MAMA'S means MONEY MOTHER Nagasaki Nakazawa translated nation never NOURISHING nuclear age nuclear attack nuclear weapons parents POLICE PONT precious Project Gen Quakers remember RICE shelter sister Society Publishers SOLDIERS Soviet Union SPEAR DRILL stay Story of Hiroshima suffered SWEET POTATOES teachers THERE'S THINGS THINK Tokyo told TOMORROW TRAITOR translated by Project VOUR WAAAA WANT wooden desks Informations bibliographiques |