 | François Marie Arouet de Voltaire - 1878
...aperçu qu'elle ie trompait, il eu parodia les deux derniers hémistiches : Pour mériter son cœur, qu'enfin je connais mieux, J'ai fait la guerre aux rois ; j'en ai porJu les yeux. ( K.) — Voltaire, dans son Supplément au Siècle de Louis XIV, première partie,... | |
 | Adrien Desprez - 1882 - 365 pages
...Saint-Antoine, il effaça ces premiers vers et les remplaça par ceux-ci ; Pour ce cœur inconstant, qu'enfin je connais mieux, J'ai fait la guerre aux rois, j'en ai perdu les yeux. C'est le dernier mot de toutes les passions humaines: le regret de les avoir éprouvées, la honte... | |
 | Mrs. A. T. Thomson, Philip Wharton, Justin Huntly McCarthy - 1890
...intimacy with the duchesse, and he therefore parodied these lines : — ' Pour ce coeur inconstant, qu'enfin je connais mieux, J'ai fait la guerre aux Rois, j'en ai perdue les yeux.' Nevertheless, La Rochefoucault was still the gay, charming, witty host and courtier.... | |
 | Léon Vallée, Bibliophile ami - 1903
...Quelque temps après, comme la duchesse le trompait, il les parodia ainsi : Pour mériter son cœur qu'enfin je connais mieux, J'ai fait la guerre aux rois, j'en ai perdu mes yeux. Un mécontent de la cour de France disait un jour devant M. le maréchal de la Meilleraye... | |
 | 1904
...d'une plume toujours galante, en parodiant ainsi le précédent distique : Pour ce cœur inconstant qu'enfin je connais mieux, J'ai fait la guerre aux rois ; j'en ai perdu les yeux. Gourville, le factotum du duc, dans ses Mémoires, ne consacre que quelques mots à la mésaventure... | |
 | Kurt Moritz Philipp - 1904 - 130 pages
...s'etant apercu qu'elle le trompait, il en parodia les deux derniers hemistiches : Pour meriter son coeur, qu'enfin je connais mieux, J'ai fait la guerre aux rois: j'en ai perdu les yeux. Schäften den dunklen Hintergrund bilden zu sollen, auf welchem sich Alcionees Gestalt um so leuchtender... | |
 | 1851
...he introduced this incident in a skilful parody on Du Ryer's lines : — Pour ce cœur inconstant, qu'enfin je connais mieux, J'ai fait la guerre aux rois ; j'en ai perdu les yeux. At the close of her life, the Duchess de Longueville withdrew from the gay world, and became distinguished... | |
 | Voltaire, Hubert François Gravelot
...qu'après fa rupture avec madame de Longuevtlle il parodia ainfi ces vers : Pour ce cœur inconftant , qu'enfin je connais mieux , J'ai fait la guerre aux...ai perdu les yeux. 8.° Apprenez que les favoris de Htnri III étaient appelés les mignons & non les petits-maîtres. 9.° Apprenez que ce n'eft que depuis... | |
 | Louis Gabriel Michaud - 1842
...fut brouillé avec cette belle duchesse, il parodia ainsi les mêmes vers : Pour mériter ce cœur, qu'enfin je connais mieux, J'ai fait la guerre aux rois, j'en ai perdu les yeux. Lorsque cette inquiétude qui agitait les esprits se fut enfin usée dans la guerre civile; lorsque... | |
 | Voltaire, Jean Michel Moreau, Louis Moland, Georges Bengesco, Adrien Jean Quentin Beuchot - 1878
...aperçu qu'elle le trompait, il en parodia les deux derniers hémistiches : Pour mériter son cœur, qu'enfin je connais mieux, J'ai fait la guerre aux rois ; j'en ai perdu IDS youx. ( K.) — Voltaire, dans son Supplément au Siècle de Louis XIV, première partie, dit lui-même... | |
| |