Histoire de la ville de BloisDumoulin, 1846 - 312 pages |
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
Amboise Anne assemblée avaient avoit Bernier Blésois Brantôme Bretagne cabinet cahiers cardinal de Guise Catherine célèbre chambre charge Charles Charles d'Orléans Charles IX château de Blois Chemault clergé commissaires comtes de Blois conseil cour d'Espinac d'Isambert Davila députés devait Dieu duc d'Anjou duc d'Orléans duc de Guise échevins Estats estoit États faubourg de Vienne Foix François Ier Gaston gentilshommes guerre Guimberteau Henri Henri III Hist ibid Jean d'Auton Jeanne jour Journal de Taix l'année l'archevêque de Lyon l'archiduc l'assemblée l'édit l'église lettres ligue Loire Louis XII maison Majesté mariage Mém ment monarque Navarre Nevers noblesse officiers ordres paix Pasquier passa pendant peuple Plessis politique pont porte princesse projets protestants Registres municipaux reine reine-mère résolution royale royaume saint Saint-Gelais Saint-Laumer Saint-Sauveur Saint-Solenne salle séance seigneurs séjour seul siècle sieur société populaire suiv Thou tiers tiers-état tion trouva Valois venait
Fréquemment cités
Page 249 - ... Reine , et à ses filles. Le lendemain on alla dîner à Blois, où mon père donna à manger au Roi dans le château. Mes sœurs vinrent au bas des degrés recevoir Sa Majesté. Par malheur , de certaines mouches que l'on nomme cousins avoient mordu ma sœur : comme ce qu'elle a de plus beau est le teint, elles le lui avoient si gâté , et la gorge qu'elle avoit maigre , comme l'ont ordinairement les filles de quatorze ans, qu'elle faisoit pitié à voir. Ajoutez à cela le chagrin où elle...
Page 36 - J-JE temps a laissié son manteau De vent, de froidure et de pluye, Et s'est veStu de brouderie, De soleil luyant, cler et beau. Il n'ya beste, ne oyseau, Qu'en son jargon ne chante ou crie Le temps a laissié son manteau...
Page 199 - Le 22, le duc de Guise, se mettant à table pour dîner, trouva sous sa serviette un billet ainsi conçu : « Donnez-vous de garde , on est sur le point de vous «jouer un mauvais tour.
Page 159 - ... ordinairement habillé en femme, ouvrait son pourpoint « et découvrait sa gorge, y portant un collier de perles et trois collets de « toile, deux à fraise et un renversé, ainsi que lors le portaient les dames de
Page 119 - J'ai trouvé votre lettre fort à mon gré, je la montrerai à Madame (Marguerite) si je puis. Quant à sa peinture, je l'enverrai quérir à Paris. Elle est belle, bien avisée, et de bonne grâce, mais nourrie en la plus maudite et corrompue compagnie qui fut jamais : car je n'en vois point qui ne s'en sente.
Page 173 - ... et distinguer ses serviteurs, et d'un seul élancement de sa vue les fortifier en l'espérance de l'avancement de ses desseins, de sa fortune et de sa grandeur, et leur dire sans parler, JE VOUS VOIS...
Page 37 - L'eaue de Fortune si quoye, Quant ou bateau du Monde vois, Que, s'avirons d'Espoir n'avoye, Souvent en chemin demourroye, En trop grant ennui longuement; Pour néant en vain attendroye A plaisir et a gré le vent.
Page 119 - désire vous marier, et que vous et votre « femme vous vous retiriez de cette corruption ; « car encore que je la croyois bien grande , je la « trouve encore davantage. Ce ne sont pas les « hommes ici qui prient les femmes , ce sont les « femmes qui prient les hommes ; si vous y...
Page 205 - ... drageoir, et bien qu'il eût son épée engagée dans son manteau et les jambes saisies, il ne laissa pas, tant il était fort, d'entraîner ses meurtriers d'un bout de la chambre à l'autre. Il marchait « les bras tendus, les yeux éteints, la bouche ouverte, comme déjà mort >. Poussé par Loignac, il tombe au pied du lit du roi, en criant : « Mon Dieu ! miséricorde ! » Ce furent ses dernières paroles. Lorsqu'il apprend que c'en est fait de Guise, Henri III hausse la portière de son...
Page 2 - Paris, l'île de la Cité fut le premier emplacement de l'ancienne Lutèce, de même ce fut dans l'ancienne île de Vienne que les Blésois eurent leurs premières demeures. Le nom de Vienne est aussi tout gaulois et signifie Rivière , nom qui , par un curieux rapprochement , est maintenant celui que porte son territoire, tandis que ce faubourg a retenu l'appellation première dont la seconde n'est que la traduction.