Liaisons généreuses: l'apport du français à la langue anglaiseArléa, 2010 - 261 pages À l'heure où, en France, on entend vitupérer sans cesse contre l'invasion de la langue anglaise, Thora van Male nous montre, preuves à l'appui, que nous avons bien peu de raisons de nous plaindre. Depuis la conquête de l'Angleterre par les Normands de Guillaume le Conquérant, en 1066, l'invasion du français en Grande-Bretagne se poursuit et contribue de nos jours encore à l'enrichissement de l'anglais moderne. Les rapports nombreux qui régissent la migration des mots d'une langue à l'autre sont ici évoqués sous les angles historique aussi bien que linguistique, de même que sont expliqués les divers mécanismes d'assimilation : faux amis, éponymes, doubles emprunts, altérations... Entre étude étymologique et dictionnaire, Liaisons généreuses se veut un essai à la fois érudit et ludique. Par cette description des rapports entre les langues anglaise et française, Thora van Male, maître de conférences à Sciences Po Grenoble, démontre avec brio que les emprunts sont une condition indispensable de la vitalité d'une langue. |
Table des matières
Introduction p | 13 |
Anglosaxophones p | 29 |
Assiette anglaise p | 45 |
Droits d'auteur | |
12 autres sections non affichées
Expressions et termes fréquents
acception affirme Alain Rey ALLEN'S allusion américaine ancien anglais anglais britannique Angleterre anglophones aujourd'hui aurait britannique çais Chevy Chase chose coiffure connote cuisine définition désigne en anglais domaine également EMPRUNT PRÉCOCE EMPRUNT TARDIF éponyme États-Unis étymologistes évoque exemple existe expressions façon fashion faux féminin femme fin du XIXe Fowler fran François-Victor Hugo John Profumo kickshaw l'accent tonique l'ancien l'anglais emprunte l'anglaise l'anglophone l'expression l'Oxford English Dictionary langue anglaise langue française latin lexical lexique lien littéralement manque Mayday ment militaire mode monde mots d'origine française n'aurait nomme Normands notion nymphet originel orthographique passer personne phrase Pierre Larousse plat possède première citation première syllabe présent en anglais prononce propos qualificatif FRENCH remonte Réponse reste s'agit saxon scie égoïne semble sens serait seul sexe Shakespeare sion sport substantif tarte terme texte tion traduction utilisé véhicule verbe vêtements vint à désigner vocable Woody Allen Words XIXe siècle XVIII siècle XXe siècle

