Liaisons généreuses: l'apport du français à la langue anglaise

Couverture
Arléa, 2010 - 261 pages
À l'heure où, en France, on entend vitupérer sans cesse contre l'invasion de la langue anglaise, Thora van Male nous montre, preuves à l'appui, que nous avons bien peu de raisons de nous plaindre. Depuis la conquête de l'Angleterre par les Normands de Guillaume le Conquérant, en 1066, l'invasion du français en Grande-Bretagne se poursuit et contribue de nos jours encore à l'enrichissement de l'anglais moderne. Les rapports nombreux qui régissent la migration des mots d'une langue à l'autre sont ici évoqués sous les angles historique aussi bien que linguistique, de même que sont expliqués les divers mécanismes d'assimilation : faux amis, éponymes, doubles emprunts, altérations... Entre étude étymologique et dictionnaire, Liaisons généreuses se veut un essai à la fois érudit et ludique. Par cette description des rapports entre les langues anglaise et française, Thora van Male, maître de conférences à Sciences Po Grenoble, démontre avec brio que les emprunts sont une condition indispensable de la vitalité d'une langue.

À l'intérieur du livre

Table des matières

Introduction p
13
Anglosaxophones p
29
Assiette anglaise p
45
Droits d'auteur

12 autres sections non affichées

Expressions et termes fréquents

Informations bibliographiques