Lost in Translation: An Illustrated Compendium of Untranslatable Words from Around the World

Couverture
Clarkson Potter/Ten Speed, 16 sept. 2014 - 112 pages
8 Avis
Les avis ne sont pas validés, mais Google recherche et supprime les faux contenus lorsqu'ils sont identifiés
From the author of Eating the Sun, an artistic collection of more than 50 drawings featuring unique, funny, and poignant foreign words that have no direct translation into English

Did you know that the Japanese language has a word to express the way sunlight filters through the leaves of trees? Or that there’s a Finnish word for the distance a reindeer can travel before needing to rest? 

Lost in Translation
brings to life more than fifty words that don’t have direct English translations with charming illustrations of their tender, poignant, and humorous definitions. Often these words provide insight into the cultures they come from, such as the Brazilian Portuguese word for running your fingers through a lover’s hair, the Italian word for being moved to tears by a story, or the Swedish word for a third cup of coffee.

In this clever and beautifully rendered exploration of the subtleties of communication, you’ll find new ways to express yourself while getting lost in the artistry of imperfect translation.
 

Avis des internautes - Rédiger un commentaire

Avis des utilisateurs

5 étoiles
1
4 étoiles
3
3 étoiles
3
2 étoiles
1
1 étoile
0

Les avis ne sont pas validés, mais Google recherche et supprime les faux contenus lorsqu'ils sont identifiés

LibraryThing Review

Avis d'utilisateur  - katsmiao - LibraryThing

not really suited to reading on a kindle, as the text in the illustrations is nearly impossible to read. I like the concept, and there are some great words in there, but I couldn't get the full enjoyment due to e reader limitations Consulter l'avis complet

LibraryThing Review

Avis d'utilisateur  - katsmiao - LibraryThing

not really suited to reading on a kindle, as the text in the illustrations is nearly impossible to read. I like the concept, and there are some great words in there, but I couldn't get the full enjoyment due to e reader limitations Consulter l'avis complet

Pages sélectionnées

Autres éditions - Tout afficher

Expressions et termes fréquents

À propos de l'auteur (2014)

ELLA FRANCES SANDERS is a twenty-something writer and illustrator who intentionally lives all over the place, most recently Morocco, the United Kingdom, and Switzerland. She likes to create books with real pages while drawing freelance things for charming people, and she is not afraid of questions or bears. You can find her at ellafrancessanders.com. 
 

Informations bibliographiques