Les Vestins à l'époque tardo-républicaine. Du nord-osque au latinEn Italie centro-méridionale, la domination romaine se met en place au début du IIIe siècle avant notre ère. Chez les Vestins, la langue parlée et écrite est alors un dialecte osque. Près de trois siècles plus tard, sous Auguste, le latin devient la seule langue attestée. Il y a eu latinisation : la langue indigène a été remplacée par le latin, dans un nombre croissant de contextes. Nous étudions ici les facteurs et les modalités de ce processus socio-linguistique, à partir de la documentation littéraire, archéologique et épigraphique subsistante. Les Vestins n'ont pas considéré leur langue comme une composante de la représentation qu'ils se faisaient d'eux-mêmes : leurs élites qui disposaient des usages publics et privés de l'écriture, du moins de ceux qui sont attestés, étaient toutes disposées à y renoncer. |
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.
Table des matières
nordosque et latin en pays vestin | 7 |
Ire partie | 13 |
Données littéraires et statuts juridiques | 19 |
Données archéologiques et pratiques culturelles | 41 |
IIe partie | 187 |
Table des matières | 249 |
IIIe partie | 449 |
Expressions et termes fréquents
aranchis archaïque archéologique attesté avant notre ère Bazzano c’est c’est-à-dire Capestrano Carpineto della Nora centimètres champ épigraphique CIL I3 cription culte culture culturelle d’abord D’autre d’Aveia d’Hercule d’origine datable datation date désinence dicile diérentes documenté éléments élites épiclèse fin Fontecchio forme formulaire formule onomastique funéraire gentilice graphie graphique guerre Sociale gure hypothèse inscriptions jusqu’à l’abréviation l’absence L’Aquila l’Aternus L’éditeur l’emploi l’ensemble l’épigraphie l’époque républicaine l’étude l’existence l’hypothèse l’ins l’inscription l’inscription CIL l’Italie l’ordinatio l’osque l’un l’usage langue langues sabelliques lettres ligne linguistique loi de Furfo Loreto Aprutino M. R. Copersino Marrucins Marses Mattiocco Meiser monophtongaison monumentale n’est nale Navelli nécropole notice ocielle ombrien osque paraît pays nord-osque pays pélignien pays vestin pélignien Peltuinum Pescosansonesco peut-être phonétique pierre Pinna précisément prénom qu’elle qu’il qu’une Regina Ri Pg Rome s’agit d’une s’il sabellique sanctuaire siècle avant signicatif stèle sud-picénien texte théonyme tion tombes à chambre type uici uicus Vestins Cismontani Vestins Transmontani voyelle