1 16. yatra trinetrabhītyeva nunam svakāntiratnāni 17. lakshmiñ jahāra narakā- 18. sūryyataptās sadāpy uccai – 19. bhrānto mandaravibhrāntyā raktacriḥ cripater yyasya 20. yasya tasthau sukham pādo tīkshṇakaṇṭakabhīmāji– 21. yasya labdhvā bhujāclesham loko yam mādhavasyeva 22. yas sarvvadánavayaçoaharad bhuvi ratnāni dattva gunanidhau smaraḥ jagaccittaguhān gataḥ || d asipattravanākulāt prajām iva nijādhvaraḥ || s tishthanty adyāpi bhūbhṛitaḥ pranemuḥ kulabhubhṛitaḥ || kirtyā paçcāt kṛitāmṛitaḥ pratāpaḥ kostubhāyitaḥ bhubhṛinmakuṭakoțishu taraṇābhyasanād iva || sukham babhrāma bhutaye mandaro mṛitalabdhaye || varddhano pi dvisho valāt varshan harir ivāparaḥ || na rūpeṇaiva yaḥ smaraḥ sammohanam arim prati || yo nyastrīdrishtyadhomukhaḥ kin na padmo pi çāradaḥ || ripustrībāshpadurddine 2 ç çuklapakshaçrayo pi yaḥ sarvvabhūbhūruhe harat INSCRIPTIONS SANSCRITES DU CAMBODGE. 1. C tamaḥputiyutau yasya yaças surabhinirmmalam sadăgatitve pi same 2 jayaty eva manonilau || 3 Pour kaustubha'. Cf. LVIII, C, 26.- L'original a "väshpa". A. B. — L'original a "mandalaḥ. A. B. 7. yena pravarasenena 8. aparājitajetapi 9. trisha samam bhujangāri— arthibhyas supratīko pi 10. nālaṁ guṇāntam uttarttu – yasya tatsäravistara 11. sarvvakāmasamṛiddhasya samākrāntipraharaṇā 12. pūrṇṇaiḥ kānte pi kāme yo prāyaḥ priyakarāt preyā – 13. yasyāväryyapratāpatvā – bhānos tv induhataḥ padmo 14. bandhāturavalidveshi indropendrāv api vyastau 15. sahasraguṇapattrādhyam sutejaḥkesaram yasya roddhun dhruvagaticritam ravim vindhya ivāçakat || ripuvṛindan 2 natiçritam ñ cakriņeva sudhāçritam || smṛitvā yam aridampati kim kāmāt kim bhayād itī || j jitendriya itīritaḥ parārthakatayāpi yaḥ || pitridevātithipriyam bhājanam bhāvitam bhuvi || dharmmasetum vivṛinvatā jitaḥ prākṛitasetukṛit || jitam pariharann api yo jayaj jalajadhvajam || ñ jitva guruvasůny adāt vibhāvasur apīritaḥ || m api vidvanmano niçam bhārākrāntiklamād iva || yasya vijñānino mahi t kṛitakāmeva kāminī || dharmmam arthair apūjayat n hitakārī vahucrute || d dvisham pādāçrito dahat bhubhṛidvāritatejasaḥ || jyeshṭho nidrādhiko nujaḥ criya jushțau vinaiva yam | kalyanasthitikarņņikam 3 dhātṛipadmayitam yacaḥ || 1 2 Pour kalyana. A. B. L'original a vrindan, pour vṛindan. A. B. Pour kalyāṇa A. B. 3 16. yatra trinetrabhītyeva nunam svakāntiratnāni 17. lakshmīñ jahāra narakā– 18. suryyataptās sadāpy uccai- 19. bhrānto mandaravibhrāntyā raktacriḥ cripater yyasya 20. yasya tasthau sukham pādo tikshṇakaṇṭakabhīmāji– 21. yasya labdhvā bhujāçlesham loko yam mādhavasyeva 22. yas sarvvadānavayaçoaharad bhuvi ratnāni dattva gunanidhau smaraḥ jagaccittaguhan gataḥ || d asipattravanākulāt prajām iva nijādhvaraḥ || s tishthanty adyāpi bhūbhṛitaḥ pranemuḥ kulabhubhṛitaḥ || kirtyā paçcāt kṛitāmṛitaḥ pratāpaḥ kostubhayitaḥ bhubhṛinmakuṭakoțishu taraṇābhyasanād iva || sukham babhrāma bhutaye mandaro mṛitalabdhaye || varddhano pi dvisho valāt varshan harir ivaparaḥ || na rūpeṇaiva yaḥ smaraḥ sammohanam arim prati || yo nyastrīdrishtyadhomukhaḥ kin na padmo pi çāradaḥ || ripustrībāshpadurddine 2 drutărimṛigamandalaḥ 3 || ç çuklapakshaçrayo pi yaḥ r ivāpy āpūrṇṇamandalaḥ3 || sarvvabhūbhūruhe harat karo madhukaro madhu || INSCRIPTIONS SANSCRITES DU CAMBODGE. 1. tamaḥpūtiyutau yasya sadāgatitve pi same C yaças surabhinirmmalam jayaty eva manonilau || 3 | Pour kaustubhāo. Cf. LVIII, C, 26. — 2 L'original a "vāshpa°. A. B. — 3 L'original a mandalaḥ. A. B. 7. yena pravarasenena paraḥ pravaraseno pi 8. aparājitajetāpi kenāpy ajajitaṁ kāntyā 9. trisha samam bhujangāri– arthibhyas supratiko pi 10. nālaṁ guṇāntam uttarttu – yasya tatsäravistāra – 11. sarvvakāmasamriddhasya samākrāntipraharaṇā – 12. pūrṇṇaiḥ kānte pi kāme yo prāyaḥ priyakarāt preyā – 13. yasyāvāryyapratāpatvā – bhānos tv induhataḥ padmo 14. bandhāturavalidveshi indropendrāv api vyastau 15. sahasraguṇapattrādhyam sutejaḥkesaram yasya roddhun dhruvagaticritam ravim vindhya ivāçakat || ripuvrindan 2 natiçritam ñ cakrineva sudhācritam || smṛitvā yam aridampati kim kāmāt kim bhayād itī || j jitendriya itīritaḥ parārthakatayāpi yaḥ || pitridevātithipriyam bhajanam bhāvitam bhuvi || dharmmasetum vivṛiņvatā jitam pariharann api ñ jitvā guruvasūny adāt m api vidvanmano nicam bhārākrāntiklamād iva || yasya vijñānino mahi t kritakāmeva kāminī || dharmmam arthair apūjayat n hitakări vahucrute || d dvisham pādāçrito dahat bhubhṛidvāritatejasaḥ || jyeshṭho nidrādhiko nujaḥ çriyā jushțau vinaiva yam || kalyānasthitikarņņikam 3 dhātṛipadmāyitam yacaḥ || 2 Pour kalyana. A. B. — L'original a vrindan, pour vṛindan. A. B. Pour kalyāņa A. B. 16. yatra trinetrabhityeva nūnam svakāntiratnāni 17. lakshmiň jahāra narakā– 18. sûryyataptās sadāpy uccai- 19. bhrānto mandaravibhrāntyā raktacriḥ cripater yyasya 20. yasya tasthau sukham pādo tikshṇakanṭakabhīmāji – 21. yasya labdhvā bhujāclesham loko yam mādhavasyeva 22. yas sarvvadānavayaço- 23. varāstrapāṭavenāpi 24. dattva gunanidhau smaraḥ jagaccittaguhan gataḥ || d asipattravanākulāt prajām iva nijādhvaraḥ || s tishthanty adyāpi bhūbhṛitaḥ pranemuḥ kulabhūbhṛitaḥ || kirtyā paçcāt kṛitāmṛitaḥ pratāpaḥ kostubhāyitaḥ 1 bhūbhṛinmakuṭakoṭishu taraṇābhyasanād iva || sukham babhrāma bhutaye mandaro mṛitalabdhaye || varddhano pi dvisho valāt varshan harir ivaparaḥ || na rūpeṇaiva yaḥ smaraḥ sammohanam arim prati || yo nyastrīdrishtyadhomukhaḥ kin na padmo pi caradaḥ ||| INSCRIPTIONS SANSCRITES DU CAMBODGE. C yaças surabhinirmmalam tamaḥpūtiyutau yasya sadāgatitve pi same 2 jayaty eva manonilau || Pour kaustubha. Cf. LVIII, C, 26. L'original a "vāshpa". A. B. a 'mandalaḥ. A. B. |