Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale et autres bibliothèques, Volume 27Antoine Isaac Silvestre de Sacy Imprimerie nationale, 1885 Vol. 37 contains a single work: Synodicon orientale ou Recueil des synodes nestoriens, pub., trad., et annoté par J. B. Chabot. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 70
Page 4
... pādas . A toutes ces res- semblances avec l'ancienne épigraphic de l'Archipel , on peut en ajouter une autre , de nature différente , la finale en varman qui termine invariablement les noms royaux sanscrits . : lument dans le petit ...
... pādas . A toutes ces res- semblances avec l'ancienne épigraphic de l'Archipel , on peut en ajouter une autre , de nature différente , la finale en varman qui termine invariablement les noms royaux sanscrits . : lument dans le petit ...
Page 8
... pādas est maintenue . 3 D ' Harmand , Notes de voyage en Indo- Chine , dans les Annales de l'Extrême Orient , mai 1879 , p . 330. M. Harmand écrit Han Khiei . Phnom Han Chey est le nom de la colline . E. Aymonier , Recherches et ...
... pādas est maintenue . 3 D ' Harmand , Notes de voyage en Indo- Chine , dans les Annales de l'Extrême Orient , mai 1879 , p . 330. M. Harmand écrit Han Khiei . Phnom Han Chey est le nom de la colline . E. Aymonier , Recherches et ...
Page 13
... padas , on s'attendait à satva- s tungo . Lire shad . La pierre est un peu usée en cet endroit . A mūrddhnā gangām babhara yaḥ mālāmālum ivāmalām patir āsīn mahībhṛitām tungo merur ivaparaḥ O somasyeva payonidhau jājvalīti sadāhave O ...
... padas , on s'attendait à satva- s tungo . Lire shad . La pierre est un peu usée en cet endroit . A mūrddhnā gangām babhara yaḥ mālāmālum ivāmalām patir āsīn mahībhṛitām tungo merur ivaparaḥ O somasyeva payonidhau jājvalīti sadāhave O ...
Page 21
... pādas . De 1 , il n'est resté que deux chefs de ces peuplades sauvages et de race distincte qui habitaient sans doute alors déjà les parties peu accessibles du pays où on les trouve encore aujourd'hui . Le mot sneha « tendresse » , a ...
... pādas . De 1 , il n'est resté que deux chefs de ces peuplades sauvages et de race distincte qui habitaient sans doute alors déjà les parties peu accessibles du pays où on les trouve encore aujourd'hui . Le mot sneha « tendresse » , a ...
Page 22
... padas conservés de ces strophes 2 , b Upendravajra ; 3 , a In- dravajra , b Upendravajra ; 4 , b Indravajra ; 14 , a et d Indravajra . 2 Cf. E. Aymonier , Géographie du Cam- bodge . Paris , 1876 , p . 41 , et Carte de l'Indo - Chine ...
... padas conservés de ces strophes 2 , b Upendravajra ; 3 , a In- dravajra , b Upendravajra ; 4 , b Indravajra ; 14 , a et d Indravajra . 2 Cf. E. Aymonier , Géographie du Cam- bodge . Paris , 1876 , p . 41 , et Carte de l'Indo - Chine ...
Autres éditions - Tout afficher
Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale ..., Volume 36 Antoine Isaac Silvestre de Sacy Affichage du livre entier - 1899 |
Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque ..., Volume 34,Partie 2 Antoine Isaac baron Silvestre de Sacy Affichage du livre entier - 1895 |
Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale ..., Volume 30 Antoine Isaac Silvestre de Sacy Affichage du livre entier - 1893 |
Expressions et termes fréquents
A. B. INSCRIPTIONS SANSCRITES anno anno Domini apostolice Aymonier BÉRARD DE NAPLES Bergaigne BERNARD GUI Bibliothèque nationale Brahmā brahmane caractères Çiva Çri date Datum désigne dieux ecclesie ennemis ÉPISTOLAIRES DE BÉRARD érigé estampages Fleurs des chroniques gallice gloire hiis Idem IMPRIMERIE NATIONALE Indra Indravarman INSCRIPTIONS SANSCRITES Jayavarman Jean de Garlande Journal asiatique khmer koça Koh Ker l'inscription Lakshmi lapicide lettres lignes linga Lire lotus lune LVII-LX manuscrit de Bordeaux MANUSCRITS DE BERNARD note OEUVRES DE JEAN pāda pādas pape paraît Phnom poëme Potthast première probablement quinzaine claire quod Rajendravarman RECUEILS ÉPISTOLAIRES rois sanscrit SANSCRITES DE CAMPA SANSCRITES DU CAMBODGE sens serait seul siècle soleil stance stèle strophe sunt Suryavarman tasya tchame terre texte khmer tion traduction transcription varman VIII Vishnu XLIV-LIV XVIII XXII XXVI XXVII Yaçovarman yaḥ yasya