Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale et autres bibliothèques, Volume 27Antoine Isaac Silvestre de Sacy Imprimerie nationale, 1885 Vol. 37 contains a single work: Synodicon orientale ou Recueil des synodes nestoriens, pub., trad., et annoté par J. B. Chabot. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 93
Page 16
... tête , reçut la Gangā , dont les flots , dans leur fuite oblique sous le regard courroucé d'Umă , lui formaient comme une guirlande de liane immaculée . 2. Le roi çri - Bhavavarman fut le maître des protecteurs de la terre , héros ...
... tête , reçut la Gangā , dont les flots , dans leur fuite oblique sous le regard courroucé d'Umă , lui formaient comme une guirlande de liane immaculée . 2. Le roi çri - Bhavavarman fut le maître des protecteurs de la terre , héros ...
Page 31
... tête des connaisseurs du Samaveda , 3. Çri - Somaçarman érigea , lui , ( ce ) çrī - Tribhuvaneçvara accompagné ( d'une image ) du Soleil , avec de grands honneurs et de splendides offrandes1 . 4. Avec le Rāmāyaṇa et le Purāṇa , il donna ...
... tête des connaisseurs du Samaveda , 3. Çri - Somaçarman érigea , lui , ( ce ) çrī - Tribhuvaneçvara accompagné ( d'une image ) du Soleil , avec de grands honneurs et de splendides offrandes1 . 4. Avec le Rāmāyaṇa et le Purāṇa , il donna ...
Page 59
... tête la première , avec la lignée de ses fils et de ses petits - fils , jusqu'à la septième génération1 . 4. Celui qui s'aviserait de ravir la terre donnée par lui - même ou par un autre , expie ( ce forfait ) changé en ver ( et plongé ) ...
... tête la première , avec la lignée de ses fils et de ses petits - fils , jusqu'à la septième génération1 . 4. Celui qui s'aviserait de ravir la terre donnée par lui - même ou par un autre , expie ( ce forfait ) changé en ver ( et plongé ) ...
Page 81
... tête desquels est Çiva Bhadreçvara , institué par Bhatta Di- vasakara dans une localité désignée comme le Madhuvana , sans doute une réminiscence de la patrie et un souvenir du sanctuaire de ce nom sur les bords de la Yamuna . Le ...
... tête desquels est Çiva Bhadreçvara , institué par Bhatta Di- vasakara dans une localité désignée comme le Madhuvana , sans doute une réminiscence de la patrie et un souvenir du sanctuaire de ce nom sur les bords de la Yamuna . Le ...
Page 83
... tête de chacune est placée une date en chiffres suivie du mot çaka . Les deux dates , dont l'une se rapporte au mois de Magha , l'autre à celui de Jyeshtha , sont 890 et 9051-968 et 983 A. D. Ces inscriptions , étant de trois siècles ...
... tête de chacune est placée une date en chiffres suivie du mot çaka . Les deux dates , dont l'une se rapporte au mois de Magha , l'autre à celui de Jyeshtha , sont 890 et 9051-968 et 983 A. D. Ces inscriptions , étant de trois siècles ...
Autres éditions - Tout afficher
Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale ..., Volume 36 Antoine Isaac Silvestre de Sacy Affichage du livre entier - 1899 |
Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque ..., Volume 34,Partie 2 Antoine Isaac baron Silvestre de Sacy Affichage du livre entier - 1895 |
Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale ..., Volume 30 Antoine Isaac Silvestre de Sacy Affichage du livre entier - 1893 |
Expressions et termes fréquents
A. B. INSCRIPTIONS SANSCRITES anno anno Domini apostolice Aymonier Bakou BÉRARD DE NAPLES Bergaigne BERNARD GUI Bibliothèque nationale Brahmā brahmane caractères Çiva Çri date Datum désigne Dictamina dieux ecclesie ennemis ÉPISTOLAIRES DE BÉRARD érigé estampages Fleurs des chroniques gallice gloire hiis Idem IMPRIMERIE NATIONALE Indra Indravarman INSCRIPTIONS SANSCRITES Jayavarman Jean de Garlande Journal asiatique khmer koça Koh Ker l'inscription Lakshmi lapicide lettres lignes linga Lire lotus lune LVII-LX manuscrit de Bordeaux MANUSCRITS DE BERNARD note OEUVRES DE JEAN pāda pādas pape paraît Phnom poëme Potthast première probablement quinzaine claire quod Rajendravarman RECUEILS ÉPISTOLAIRES rois sanscrit SANSCRITES DE CAMPA SANSCRITES DU CAMBODGE sens serait seul soleil stance stèle strophe sunt Suryavarman tasya tchame terre texte khmer tion traduction transcription varman VIII Vishnu XLIV-LIV XVIII XXII XXVI XXVII Yaçovarman yaḥ yasya