Images de page
PDF
ePub

qu'un adverbe invariable. Messieurs, voici le roi, si l'on se reporte au sens exact de ces mots, est absurde: il faudrait dire, Messieurs, vez-ci le roi : (voyez-le ici.)

Vécy est resté, chez les paysans et dans quelques provinces, comme une forme corrompue de voici, et aussi invariable.

VOILA QUE C'EST, pour ce que c'est :

Voilà, voilà que c'est de ne pas voir Jeannette.

(L'Et. IV. 8.)

VOILA, NE VOILA PAS, pour ne voilà-t-il pas :

Eh bien! ne voilà pas de vos emportements!

Voilà pas le coup de langue!

(Voyez IL supprimé après VOILA.)

VOIR A (un infinitif):

Parlons à votre femme, et voyons à la rendre

Favorable....

(Tart. . .

(B. gent. III. 12.)

(Fem. sav. II. 4.)

VOIR DE (un infinitif), elliptiquement, voir, cher

[blocks in formation]
[ocr errors]

VOUDRIEZ, en trois syllabes:

Hé quoi! vous voudriez, Valère, injustement....(Dép. am, II, 2.) VOULOIR (SE) MAL OU MAL DE MORT DE QUELQUE

CHOSE:

,

Laissez, je me veux mal de mon trop de foiblesse.

Je me veux mal de mort d'être de votre race.

(Amph. II. 6. )

(Fem. sav. II. 7.)

VOUS, indéfini et général comme soi, en relation

avec on:

Ah! que pour ses enfants un père a de foiblesse!
Peut-on rien refuser à leurs mots de tendresse?

Et ne se sent-on pas certains mouvements doux,

Quand on vient à songer que cela sort de vous? (Mélicerte. II. 5.) (Voyez NOUS.)

VOYENT, dissyllabe:

Et voyent mettre à fin la contrainte où vous êtes. (Dép. am. III. 7.) (Voyez PAYENT, Paysan, sanglier, voudriez, etc.)

VRAI; DE VRAI, véritablement, comme de léger, légèrement :

Le ciel défend, de vrai, certains contentements.

VUE DE PAYS (A) :

(Tart. IV. 5.)

Non pas; mais, à vue de pays, je connois à peu près le train des choses.

(D. Juan. I. 1.)

Au premier coup d'œil jeté sur l'ensemble des choses.

- VUES DE LA LUMIÈRE, l'aspect, le jour, en parlant d'une peinture :

Voici le lieu le plus avantageux, et qui reçoit le mieux les vues favorables de la lumière que nous cherchons. (Sicilien. 12.)

Y.

L'emploi de y, dans Molière, est fort étendu. C'est le terme corrélatif de à, lui, leur, qu'il s'agisse de choses ou de per

sonnes.

Y représente également dans et avec.

Y se construit encore avec un verbe, et souvent représente elliptiquement l'idée exprimée par une phrase.

(Voyez où.)

y en relation avec un nom de personne ou de chose, pour à, lui, leur :

Quoi! Lucile n'est pas sous des liens secrets

A mon maître?-Non, traître, et n'y sera jamais. (Dép, am. III.8.) A Lucile.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Ils ne manquent jamais de saisir promptement
L'apparente lueur du moindre attachement,
D'en semer la nouvelle avec beaucoup de joie,
Et d'y donner le tour qu'ils veulent qu'on y croie.

(Tart. I. 1.)

Aux lueurs d'attachement.

Je ne distingue rien en celui qui m'offense;

(Amph. II. 6.)

Tout

y devient l'objet de mon courroux.

Tout en lui devient, etc.

Quoi! écouter impudemment l'amour d'un damoiseau, et y promettre de la correspondance!

(G. D. I. 3.)

A l'amour du damoiseau. Nous dirions aujourd'hui : et lui promettre.

C'est la belle Julie, la véritable cause de mon retardement; et si je donner une excuse galante.....

voulois

[ocr errors]

Oui, oui, je te renvoie à l'auteur des Satires.

Je t'y renvoie aussi.

- Y représentant avec :

(Comtesse d'Esc. 1.)

(Fem. sav. III. 5.)

Je romps avecque vous, et j'y romps pour jamais. (Dép. am. IV. 3.)

Vivez, vivez contente, et bravez ma mémoire

Avec le digne époux qui vous comble de gloire.
— Oui, traître, j'y veux vivre.

(Sgan. 20.)

[blocks in formation]

Et, pour se bien conduire en ces difficultés,

Il y faut, comme en tout, fuir les extrémités. (Éc. des fem. IV. 8.)

Je veux vous y servir, et vous éparguer des soins inutiles.

(D. Juan. III. 4.)

Il faut toujours garder de grandes formalités, quoi qu'il puisse arriver.

Pour moi, j'y suis sévère en diable.

(Am. méd. II. 3.)

A garder de grandes formalités.

Comment, mon gendre, vous en êtes encore là-dessus?

suis, et jamais je n'eus tant sujet d'y être.

Oui, j'r (G. D. II. 9.)

Y corrélatif d'un verbe:

Je me vois, ma cousine, ici persécutée

Par des gens dont l'humeur y paroît concertée.

Concertée à me persécuter.

-Y, à cela, sur ce point:

(Mis. V. 3.)

CLITANDRE. Promettez-moi donc que je pourrai vous parler cette

nuit.

ANGÉLIQUE. J'y ferai mes efforts.

(G. D. II. 10.)

Je ferai mes efforts à ce que vous puissiez me parler cette

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Je me trouve fort bien, ma mère, d'être bête;
Et j'aime mieux n'avoir que de communs propos,
Que de me tourmenter à dire de beaux mots.

PHILAMINte.

Oui; mais j'y suis blessée, et ce n'est pas mon compte.

(Fem. sav. III. 6.)

Je suis blessée à ce que vous soyez dans cette opinion.

[blocks in formation]

C'est une chose où il y va de l'intérêt du prochain.

(Pourc. II. 4.)

Molière n'a pas cru qu'on pût altérer cette forme, il y va, et mettre il va.

[blocks in formation]

Avec marchander :

Si j'étois en sa place, je n'y marchanderois point.

Avec s'en aller:

Laissez-moi faire, je m'y en vais moi-même.

(G. D. I. 7.)

(D. Juan. IV. 11.)

(Voyez où, dont toutes les constructions correspondent dans Molière à celle de x.)

[ocr errors]

YA, pour il y a :

Et quels avantages, madame, puisque madame a?

QU'IL Y A, Surabondant :

(G. D. I. 4.)

Et pensez-vous qu'on soit capable d'aimer de certains maris qu'il y ar

[ocr errors]

De certains maris comme il en existe au monde.

Cette locution était jadis du commun usage :

(G. D. III. 5.)

Ainsy beaucoup de femmes qu'il y a se desbattent avec leurs maris quand ils leur veulent oster l'affeterie, la braveté, et la despense.

[ocr errors]

(LA BOÉTIE, Trad. de Plutarque, p. 281.)

YEUX; METTRE AUX YEUX, mettre devant les yeux, représenter, remontrer:

Mais votre conscience et le soin de votre âme

Vous devroient mettre aux yeux que ma femme est ma femme.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Et mon esprit, jetant de nouveaux yeux sur elle.... (Pr. d'El. I. 1. )

- YEUX DE L'AME, figurément :

Il m'est venu des scrupules, madame; et j'ai ouvert les yeux de l'âme

sur ce que je faisois.

(D. Juan. I. 3.)

FIN.

« PrécédentContinuer »