Images de page
PDF
ePub

On dispose un salon pour

pare pour quelque occasion, régit pour.

une, féte.

Se disposer
Etre disposé
Se divertir
Donner

Employer

Encourager

Engager (déterminer par la persuasion).

Engager régit quelquefois à, et quelquefois de; il régit à quand l'action doit être terminée hors du sujet qui doit la faire, comme, je vous engage à l'aller voir. Ici on indique clairement une action qui doit être terminée hors du sujet qui doit la faire, une action qui est comme un but qu'on montre. L'indication de ce but exige la préposition à. Mais lorsqu'il n'y a point de but indiqué hors du sujet qui doit faire l'action, comme dans; je vous engage de vous taire, de vous reposer, de prendre patience, etc., la préposition à serait déplacée; il faut employer de.

[blocks in formation]

S'étudier (s'appliquer, s'exercer à faire S'exposer (se mettre en péril)

quelque chose)

S'évertuer

Exceller

Se fatiguer
S'habituer
Se hasarder

Se hasarder régit tantôt la préposition à, tantôt la préposition de; la première, lorsque le verbe suivant indique une action qui sert de but. Se hasarder de faire une proposition.

La seconde, lorsque le second verbe indique une action qui a sa cause et son effet dans la personne même. Se hasarder de répondre.

[blocks in formation]

Devant les noms instruire régit ordinairement par, mais quelques poètes au lieu de par ont employé de. Il m'intruisít d'exemple au grand art des héros. (Voltaire.)

Intéresser.

S'intéresser, étre intéressé, ont un sens très-différent : l'un signifie prendre intérêt à quelque chose, et l'autre avoir intérêt à une chose.

[blocks in formation]

Prétendre, dans le sens d'aspirer, se construit également avec

la préposition à devant un nom.

Provoquer

Réduire (contraindre)
Se réduire (se terminer)
Renoncer

Répugner
Se résigner
Réussir

Risquer (courir des risques.)

Lorsque risquer est actif il régit à après son régime direct. Vous risquez tout à prendre ce parti. Lorsqu'il est neutre il régit la préposition de. Il risque de perdre sa fortune.

[blocks in formation]

Sentir régit à après son régime direct. On sent du plaisir, de l'orgueil, a faire quelque chose. Voltaire a dit dans Mahomet : je ne me sens pas fait pour étre un assassin.

Sentir régit quelquefois l'infinitif sans préposition. Je sentais renaître mon courage.

[blocks in formation]

Suffire régit à ou pour, devant les noms et les verbes.

Lorsqu'il est employé impersonnellement, il régit de devant un nom et devant un infinitif.

Tarder (différer à faire quelque chose).

Ce verbe régit la préposition à et la préposition de.

Il régit à, lorsque le verbe qui suit signifie une action qui a un but marqué hors du sujet, comme: il tarde à venir, à se mettre en campagne, à vous punir.

Mais il régit de, lorsque le verbe suivant signifie une action qui n'a pas un but marqué hors du sujet, mais qui doit s'opérer dans le sujet même. Il tarde de se repentir, de se déterminer.

Pris impersonnellement, ce verbe régit de, lorsque c'est un infinitif qui suit, et, en cette acception, il signifie avoir impatience de quelque chose. Il me tarde bien d'achever mon ouvrage.

Tendre

Tenir (avoir pour but)

Travailler

Trembler (craindre, appréhender).

Trembler régit quelquefois de, et quelquefois à; on dit: je tremble de laisser pénétrer mon secret. Je tremble de me trahir, de le voir; et, je tremble à lui faire ce reproche. Je tremble à lui découvrir l'ennemi qui m'opprime.

La crainte de celui qui tremble de prend sa source dans l'action même qu'il fait ou qu'il doit faire; la crainte de celui qui tremble ù prend sa source dans l'impression que fera cette action sur un

autre.

Viser

En venir.

Les verbes suivants régissent la préposition de avant l'infinitif qui

les suit.

S'abstenir
Accuser

Etre accusé
S'accuser

[blocks in formation]

Suivi d'un nom et d'un infinitif, briguer régit de: Briguer la

[blocks in formation]

Consentir régit à devant un nom, et à ou de devant un infinitif.

Il faut employer à lorsqu'il s'agit d'une action que l'on consent à faire; mais de est préférable lorsqu'il est question seulement de ne pas défendre, de ne pas empêcher, de ne pas s'opposer. On dira donc je consens de le voir, de l'entendre; c'est-à-dire, je ne m'oppose pas à ce qu'il se présente devant moi, à ce qu'il me parle; mais on dira je consens à vous suivre, je consens à partir.

[blocks in formation]

Contraindre régit à et de. La préposition à suppose toujours un but, une tendance, une action. Il faut donc préférer à toutes les fois que le second verbe indique une de ces idées, et de dans tous les autres cas. Il faut dire, on le contraignit à faire une chose, on le contraignit a marcher, à se battre, parce que ces seconds verbes indiquent des actions, mais on dira: On le contraignit de se taire, de céder, de se tenir en repos, de souffrir; parce que se taire, céder, etc., n'ont qu'un sens passif.

Convenir (être à propos.)

Ce verbe ne s'emploie guère qu'impersonnellement.

Avoir coutume

Craindre

Défendre (prohiber)
Demander.

Dédaigner

Il de

Si l'objet de la demande est une action, demander régit à. mande à partir, il demande à vous parler, il demande à vous suivre. Lorsque l'objet de la demande n'est pas de faire une action, ce verbe régit de: Il demande d'étre reçu dans cette compagnie; il demande de ne pas vous suivre; il demande d'étre dispensé de cette demarche.

Se désaccoutumer.

Désespérer.

Désirer.

Désirer, suivi d'un infinitif, prend ou ne prend pas la préposi

tion de.

Lorsque le verbe qui suit désirer exprime une action qui ne renferme pas une idée de doute, d'incertitude, il ne faut pas employer de. Ainsi l'on dira: je désire voir cet homme, je désire l'entendre, je désire prendre du café; je désire me promener.

Mais si le verbe qui suit désirer exprime une action qui renferme une idée de doute, d'incertitude, alors on se servira de la préposition de, et l'on dira: je désire de réussir, je désire de le rencontrer, il désire de gagner son procès, vous désirez de remporter le prix. On dira: il désire aller à cette féte, il désire partir bientôt; mais il faudrait dire : il désire d'aller à cette féte, il désire de partir bientôt, si la personne dont on parle avait en vue des obstacles qui pourraient l'empêcher d'aller à la fête, ou de partir.

Détester

Se devoir

Différer (remettre à un autre temps.)

Différer, dans le sens de, n'étre pas de méme, régit de devant les

[blocks in formation]

S'efforcer régit tantôt la préposition à et tantôt la préposition de. Il régit à quand il signifie employer toute sa force à faire quelque chose, ou ne pas assez ménager ses forces en faisant quelque chose, comme: Il s'est efforcé à courir, ne vous efforcez point à parler.

Il régit la préposition de quand il signifie employer son industrie, ses facultés intellectuelles pour parvenir à une fin. Il s'efforce d'étre plaisant, il s'efforce de paraître calme. Plusieurs auteurs ont employé indifféremment, dans ce même sens, l'une et l'autre préposition.

S'empresser.

Ce verbe régit quelquefois la préposition à, quelquefois la préposition de.

On s'empresse à faire une chose qui a un but marqué hors de la personne qui agit: Je m'empresse à vous faire ma cour; je m'empresse à le secourir, à le consoler; c'est-à-dire, je m'empresse d'arriver à un but; savoir, vous faire ma cour, le secourir, le consoler.

On s'empresse de faire une chose qui n'a pas un but marqué hors de la personne qui agit. Je m'empresse de marcher, d'écrire, de parler, de demander, de répondre. On dira en général, il s'empresse de rendre service; parce que l'expression est indéterminée, et que le n'est pas marqué. Mais il faut dire : Dans cette circonstance, il empressé à rendre service à son ami.

Essayer.

Ce verbe régit de lorsque le sens indique plus particulièrement

efforts mêmes que le but auquel ils tendent. Un homme faible et valetudinaire essaie de se lever, de marcher.

Il régit à quand le sens a plus de rapport au but qu'aux efforts. Un enfant essaie à marcher. Un musicien essaie à jouer un air difficile.

[blocks in formation]

Eviter signifie esquiver, fuir quelque chose de nuisible ou de désagréable, s'éloigner de, et n'a point d'autre sens; on évite un coup, un piége; on évite un ennuyeux.

Eviter n'a point de régime indirect; ainsi on ne saurait en faire usage dans le sens d'épargner; éviter quelque chose à quelqu'un, présente donc une faute grave. En effet, si je dis à quelqu'un ; je veux vous éviter cette peine, ce que j'énonce est en opposition avec ma pensée; car au lieu d'éviter la peine à la personne à qui je parle, je veux la prendre sur moi en la faisant éviter, ou en l'épargnant à cette personne, éviter une peine, un danger à quelqu'un, ne doit donc se dire en aucune langue, parce que c'est contre le sens commun: estil possible d'éviter une chose à ou pour quelqu'un, si l'on veut que la personne évite elle-méme cette chose. Ôn évite une chose, mais on ne l'évite ni à soi, ni aux autres.

S'excuser (donner des raisons pour se justifier d'avoir fait quelque chose) Feindre

Féliciter (faire compliment sur un évènement)

Féliciter régit de devant l'infinitif; et de et sur devant les noms.

[merged small][ocr errors][merged small]

Forcer régit quelquefois la préposition à et quelquefois la préposition de :

Il régit à lorsque l'action dont il s'agit a un but hors du sujet qui la fait. On force quelqu'un à manger, à partir, à rendre une chose, parce que ces actions ont un but marqué hors du sujet qui agit. Mais, on force quelqu'un de consentir à quelque chose, d'obéir, de se soumettre, parce que ces actions sont des actes de la volonté qui n'ont pas un but marqué au dehors.

[blocks in formation]

Les poètes emploient quelquefois garder neutre, au lieu du verbe pronominal se garder.

Prendre garde.

On dit, prenez garde de tomber, et, prenez garde à ne pas trop vous engager.

« PrécédentContinuer »