Images de page
PDF
ePub
[blocks in formation]

GIOVAN BATTISTA NASELLI, arcives- GIOVAN BATTISTA

covo di Palermo

PIETRO CALI, presidente della Gran Corte civile

DOMENICO ARISTA, presidente della Gran Corte criminale GAETANO MELLI, procuratore generale della Gran Corte criminale ANTONIO GARAJO, giudice di Corte criminale funzionante da presidente del Tribunale civile FRANCESCO NOBILE, Regio procuratore presso il Tribunale civile CANONICO CIRINO RINALDI, giudice della Monarchia ed Apostolica Legazia

PASQUALE CALVI, presidente della

Suprema Corte di giustizia PIETRO SCROFANI, presidente della Gran Corte dei conti.

GIULIO BENSO, duca di Verdura, Pretore di Palermo

DUCA DI CESARÒ, governatore della provincia di Palermo

AMATO PAULET, ispettore generale NICOLÒ TURRISI-COLONNA, comandante della Guardia nazionale.

Il ministro della guerra, MANFREDO FANTI.

Il ministro di grazia e giustizia e degli affari ecclesiastici

G. B. CASSINIS.

GIOVAN BATTISTA NASELLI, Archbishop of Palermo.

PIETRO CALI, President of the High Civil Court.

DOMENICO ARISTA, President of the High Criminal Court. GAETANO MELLI, Solicitor General of the High Criminal Court. ANTONIO GARAJO, Judge of the Criminal Court acting as President of the Civil Tribunal. FRANCESCO NOBILE; Royal Solicitor before the Civil Tribunal. CANONICO GIRINO RINELDI, Judge of the Monarchy and Apostolic Legate. PASQUALE CALVI, President of the Supreme Court of Justice. PIETRO SCROFANI, President of the High Court of Accounts. GIULIO BENSO, Duke of Verdura,

Praetor of Palermo.

DUKE OF CESARÒ, Governor of the Province of Palermo.

AMATO PAULET, Inspector General. NICOLÒ TURRISI-COLONNA, Com

mander of the National Guard. Minister of War, MANFREDO FANTI.

Minister of Grace and Justice and of Ecclesiastical Affairs

G. B. CASSINIS.

Royal Decree of Annexation of the Neapolitan Provinces to the Kingdom of 1 Italy. December 17, 1860 1

VITTORIO EMANUELE II, ECC.

Visto il Plebiscito sottoposto al suffragio universale e diretto del Popolo delle Provincie Napoletane convocato in Comizi il 21 scorso Ottobre;

Visto il Processo Verbale di presentazione e di accettazione di tale Plebiscito, seguito in Napoli il giorno 8 scorso Novembre;

Vista la Legge del 3 corrente mese con cui il Governo del Re è autorizato ad accettare e stabilire per Decreti Reali l'annessione allo Stato di quelle Provincie dell'Italia Centrale e Meridionale, nelle quali si manifesti liberamente per suffragio diretto universale la volontà di far parte integrante della Nostra Monarchia Costituzionale;

Udito il Consiglio dei Ministri;

Abbiamo decretato e decretiamo: ART. 1. Le Provincie Napoletane faranno parte integrante dello Stato Italiano dalla data del presente De

creto.

ART. 2. L'articolo 82 dello Statuto, concui è stabilito che fino alla prima riunione delle due Camere il Governo provvederà al pubblico servizio con Sovrane disposizioni, sarà applicabile alle Provincie suddette sino alla riunione del Parlamento Nazionale, fermi, rimanendo i poteri prima d'ora da Noi conferiti al Nos1 Le Assemblee, vol. 11, p. 659.

VICTOR EMANUEL II, ETC.,

In view of the plebiscite submitted to the universal and direct suffrage of the people of the Neapolitan provinces convoked in assemblies on the 21st of October last;

In view of the record of presentation and acceptance of said plebiscite, occurring at Naples on November 8 last;

In view of the law of the 3d instant, authorizing the King's Government to accept and establish by royal decrees the annexation to the State of those provinces of Central and Southern Italy in which the desire is freely manifested by direct universal suffrage to constitute an integral part of our Constitutional Monarchy;

And after hearing the Council of Ministers,

Have decreed and do decree:

ARTICLE 1. The Neapolitan provinces shall form an integral part of the Italian State from the date of the present decree.

ART. 2. Article 82 of the Constitution, prescribing that until the first meeting of the two Chambers the Government shall provide for the public service by means of sovereign measures, shall be applicable to the aforementioned provinces until the meeting of the National Parliament, the powers hitherto conferred by us

[blocks in formation]

Appointment of Lorenzo Valerio as Commissioner General Extraordinary for the Provinces of the Marches. September 12, 18601

VITTORIO EMANUELE II

RE DI SARDEGNA, DI CIPRO E DI GERUSALEMME, DUCA DI SAVOIA E DI GENOVA, PRINCIPE DI PIEMONTE, ECC. ECC. ECC.

Sulla proposta del Nostro Ministro segretario di Stato per gli affari dell'interno;

Sentito il Consiglio dei ministri; Abbiamo ordinato e ordiniamo quanto segue:

ART. 1. Il signor Lorenzo Valerio, governatore della provincia di 1 Le Assemblee, vol. 1, p. 771.

VICTOR EMANUEL II

KING OF SARDINIA, OF CYPRUS, OF JERUSALEM, DUKE OF SAVOY AND OF GENOA, PRINCE OF PIEDMONT, ETC., ETC., ETC.

At the proposal of our Minister, Secretary of State for Internal Affairs, having heard the Council of Ministers.

We have ordered and we do order as follows:

ARTICLE 1. Signor Lorenzo Valerio, Governor of the Province of

[blocks in formation]

Appointment of Gioacchino Pepoli as Commissioner General for Umbria.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Convocation of the Popular Assemblies of the Provinces of the Marches to Vote on the Question of Union with the Constitutional Kingdom of Italy. October 21, 1860 1

IN NOME DI S. M. IL RE VITTORIO EMANUELE II

IL GOVERNATORE DELLA PROVINCIA DI COMO

R. COMMISSARIO GENERALE STRAORDINARIO NELLE PROVINCIE DELLE MARCHE.

Considerando che i Popoli delle Marche da oltre un decennio con ogni maniera di manifestazioni protestarono contro la mala signoria clericale che protetta da forze straniere li opprimeva;

Considerando che la volontà di questi Popoli di far parte della Grande Famiglia Italiana fu nobilmente attestata dai volontari accorsi in gran numero nell'anno passato tra le file del Regio Esercito a combattere la guerra dell'Indipendenza, e da quelli che nell'Italia Meridionale combat

1 Le Assemblee, vol. 1, p. 773.

[blocks in formation]

ERAL EXTRAORDINARY IN THE PROVINCES OF THE MARCHES.

Considering that the people of the Marches for more than a decade have by every kind of manifestation protested against the evil clerical government which, aided by foreign power has oppressed them;

Considering that the will of these people to form a part in the Great Italian Family was nobly attested by volunteers, gathered in great numbers in the past year to the ranks of the royal army, to fight the war of independence, and by those who in Central Italy still fight against a Mon

« PrécédentContinuer »