Images de page
PDF
ePub

LEXIQUE

DE LA

LANGUE DE MOLIÈRE

A, lettre de l'alphabet :

A

(Je veux un mari) Qui ne sache ▲ ne B (IX, F. sav. 1669). À, préposition.

Un certain nombre de constructions où sont entrés des pronoms personnels au datif (me, lui, vous, leur, etc.) ou des pronoms personnels précédés de la préposition à sont naturellement rapprochées ici de celles où la préposition précède des substantifs. Mais on peut voir dans l'Introduction grammaticale, à REGIME, d'autres exemples de pronoms personnels ainsi employés comme régimes indirects.

1° À marquant mouvement, direction vers... (au propre et au figuré), destination.

a) Exemples divers :

Jusqu'à. Voy. Jusque.

Je connus feu son père en mon voyage à Rome (IX, F. sav. 343).

J'ai deux fois à Léon écrit à la comtesse,

Et deux fois au marquis Dom Louis à Burgos (II, D. Garc. 541 et 542).

Et j'ai des gens en main que j'emploierai pour vous,

Qui vous feront à tout un chemin assez doux (V, Mis. 1080).

Et nous fermer la porte aux sublimes clartés (IX, F. sav. 856).

Mais si c'est une femme à qui va ce billet? (V, Mis. 1344.)

(Poser) La première figure à la plus belle place (IX, Val-de-Gr. 91).

Il pose sa lanterne à terre (VI, Amph. 204, jeu de scène).

Mettez, pour un moment, votre gentilhommerie à côté (VI, 518, G. D. I, IV note).

Cette expression, avec à pour de, paraît avoir été peu usitée. Cela crie vengeance au Ciel (VI, 588, G. D. III, v11).

[ocr errors]

(Une tenture) que je ferois mettre à sa chambre (V, 305, Am. méd. I, 1).
Mettre, suspendre aux murs de sa chambre.. Cf. CLOUER de l'esprit à....
(Ils) le font mettre à genoux, le dos tourné au Muphty (VIII, 189,
Bourg. g. Cérém., texte de 1682).

Après lui avoir mis le fleuret à la main (VIII, 72, Bourg. g. II, 11).
Votre bonnet à la main, le premier (VI, 536, G. D. I, vi).

Des bras jetés au cou. Voy. à JETER.

LEX. DE M.

I

Le nom que je mets à la tête de ce livre (II, 354, Ép. de l'Éc. d. m.). Une louange en grec est d'une merveilleuse efficace à la tête d'un livre (II, 50, Préc. Préf.).

Je lui passerois mon épée au travers du corps, à elle et au galant (VI, 523, G. D. I, iv).

Touchez à Monsieur dans la main (IX, F. sav. 1100).

Ne va point regarder à tout le monde aux yeux (I, Dép. a. 1743).

Que voulez-vous faire à cela? (VI, Amph. 39; de même VII, 157, Av. IV, 1.)

Aux conversations même il trouve à reprendre (V, Mis. 645).

Se jouer à.... Voy. à JOUER (SE).

Au discours qu'il m'a fait que saurois-je comprendre? (I, Ét. 889.)
Se connoître à.... Voy. Connoître (se). Mettre fin à.... Voy. FIN.
C'est une jeune fille élevée à la vertu (VI, 564, G. D. II, vii: note;
cf. II, D. Garc. 984). Voy. NOURRI et INSTRUIT.

(Jugez) Quelle atteinte cruelle au cœur de ce... Berger (IX, 362, Mal. im. Le penchant seroit grand à la tentation (II, Sgan. 156).

Et vous ne tombez point aux bassesses humaines (IX, F. sav. 96).

...

La partie animale,

Dont l'appétit grossier aux bêtes nous ravale (IX, F. sav. 48).

[II, v).

Ces hommages à nos appas ne sont jamais pour nous déplaire (VI, 247, Sic. VI).

... Me bien mettre aux yeux la grandeur de son crime (I, Dép. a. 640). Devant ou sous les yeux. Voy. à OEIL les vers 27 du Tart. et 359 du Mis. Je serai fort ravi qu'on ne vous trouve point si belle, et vous m'obligerez de n'affecter point tant de la paroître à d'autres yeux (VI, 248, Sic. v1). (L'exploit) Qui replace mon frère au trône paternel (II, D. Garc. 1700). Au bout de l'univers je fuis dans une manse (IX, 583, Bouts-rimés).

Manse, sorte de cabriolet: voy. à ce mot.

Ahi! ahi! à l'aide! au meurtre! au secours! on m'assomme! (I, Ét. 723.)
Au remède, vite, au remède spécifique (VI, 114, Méd. m. l. III, vi).
Se jetant à un arbre pour y monter (IV, 160, Pr. d'É. Interm. II, Arg.).
Il est à propos que je fasse un petit tour à mon argent (VII, 104, Av.
Je n'ai que faire d'aller au magicien (IV, 55, Mar. f. vi). [II, III).

Et je vais de ce pas au Prince pour lui dire... (IV, Pr. d'É. 305).
Viens-t'en à moi (VI, 573, G. D. III, iv).

A vous je m'avançai (VI, Amph. 996).

Un brave doucereux... vient avec civilité à Sganarelle (IV, 83, Mar. f. Livret de 1664, III, 11).

Au mérite souvent de qui l'éclat vous blesse

Vos chagrins font ouvrir les yeux d'une maîtresse (I, Dép. a. 121).
Font donner attention au mérite, font voir, remarquer le mérite.

L'amour que je sens pour cette jeune veuve

Ne ferme point mes yeux aux défauts qu'on lui treuve (V, Mis. 456).

... Si mon sexe, avecque bienséance,

Se pouvoit emporter à quelque violence (I, Dép. a. 1058; cf. I, Ét. 1106). Qu'à nulle émotion cet aveu ne vous porte (IX, F. sav. 135).

(Savez-vous)... qu'elle peut aller, en se voyant contraindre,

A des ressentiments que le mari doit craindre? (IX, F. sav. 1542.)

(Ton nom) Passera triomphant à nos derniers neveux (IX, V.-de-Gr. 366). Porte un témoignage à la postérité

De sa magnificence et de sa piété;

Conserve à nos neveux une montre fidèle

Des exquises beautés que tu tiens de son zèle (IX, Val-de-Gr. 9 et 11). (Votre fermeté) Doit être un rare exemple à la postérité (I, Dép. a. 200). Doit fournir à la postérité un rare exemple.

Mais venons au sujet qui m'amène en ces lieux (IX, F. sav. 350).
Argatiphontidas ne va point aux accords (VI, Amph. 1833).
Mais à l'effet entier je veux pousser l'idée... (IX, F. sav. 849).
Vous devez vous forcer à quelque complaisance (IX, F. sav.
Puisse cette action se terminer à bien! (I, Dép. a. 832.)
Emploi de de... à..., particulièrement dans une comparaison:

240).

Or ces vapeurs... venant à passer du côté gauche... au côté droit (VI, 87, Méd. m. l. II, 1v).

Il y a bien de la comparaison de lui à vous, et c'est un prince bien bâti pour vous le disputer (VII, 403, Am. magn. I, IV).

...

D'elle à vous je sais la différence (VI, Mélic. 316). Cf. Dɛ, 1o, et DIF-
FÉRENCE. - Voy. TURC (traiter quelqu'un de Turc à More).

b) À marquant le régime indirect des verbes et le complément de certaines locutions verbales :

Je n'ai pas empêché qu'à vos perfections

Il n'ait continué ses adorations (IX, F. sav. 105).

Trouves-tu beau... de diffamer ma fille

Et faire un tel scandale à toute ma famille? (I, Dép. a. 990.)

Aux larmes, Le Vayer, laisse tes yeux ouverts (IX, 577, Sonn. à Le Vayer). Ah! ma fille, à ces pleurs laisse mes yeux ouverts (VIII, Psyché, 582). Crois-tu que l'effet de tes desseins hardis

Produise à mon amour le succès que tu dis? (I, Ét. 422.)

Comparez un emploi tout semblable de vous, à l'Introduction grammaticale (Pronoms personnels employés comme régimes).

Ces attraits, ces douceurs [de la Poésie et de la Peinture]

Qui font à leurs leçons un passage en nos cœurs (IX, Gl. du Val-de-Gr. 66). La contrainte... qui bouche tout commerce aux doux empressements de cette mutuelle ardeur... (IX, 262, Mal. im. I, Iv: note).

Ils ont amassé du bien à leurs enfants (VIII, 146, Bourg. g. III, x11). (Je vous dis) Que le Ciel au besoin l'a céans envoyé,

Pour redresser à tous votre esprit fourvoyé (IV, Tart. 148).

Il ne faut pas que ce cœur m'échappe, et j'y ai déjà jeté des dispositions à ne pas me souffrir longtemps de pousser des soupirs (V, 114, D. Juan, II, 11). Des dispositions telles, qu'il ne me souffrira (permettra) pas longtemps de pousser.... Voy. SOUFFRIR.

Et je veux qu'il demeure à la postérité

Comme une marque insigne, un fameux témoignage... (V, Mis. 1544). Qu'il reste acquis (cet arrêt), qu'il soit conservé à la postérité.

... Vous me le traitez, à moi, d'indifférent (V, Mis. 24). A moi! par un valet cet affront éclatant! (I, Ét. 1590.)

SCAPIN [contrefaisant un Gascon]: Comment, tu mé traites, à moi, avec cette hautur? (VIII, 494, Scap. III, 11.)

La note à ce dernier passage explique à moi par une ellipse: « parlant à moi ». Mais il est très possible que Molière ait ici voulu reproduire une habitude du parler gascon, qui met cet à devant le pronom personnel représentant, par pleonasme, un complément direct : « Cet homme..., je ne le connais pas à lui; il ne m'a jamais vu à moi ».

Ces soins pleins de tendresse que vous me fîtes éclater (VII, 55, Av. I, 1). Afin que de mon cœur l'éclatant sacrifice

Vous pût d'un pareil sort réparer l'injustice (V, Mis. 1430: note). Cf. RE... Certaine bonté d'âme,

Qui le soumet d'abord à ce que veut sa femme (IX, F. sav. 208).

Employer à sa gloire, ainsi qu'à ses plaisirs,

Tout votre art et toutes vos veilles (III, Rem. au R. 83).

[PARER.

[Les] mêmes couleurs qu'il est obligé d'employer aux différents tableaux

des caractères ridicules qu'il imite... (III, 394, Impr. 1).

Le nom que je mets à la tête de ce livre (II, 354, Ép. de l'Éc. d. m.). Une louange en grec est d'une merveilleuse efficace à la tête d'un livre (II, 50, Préc. Préf.).

Je lui passerois mon épée au travers du corps, à elle et au galant (VI, 523, G. D. I, Iv).

Touchez à Monsieur dans la main (IX, F. sav. 1100).

Ne va point regarder à tout le monde aux yeux (I, Dép. a. 1743).

Que voulez-vous faire à cela? (VI, Amph. 39; de même VII, 157, Av. IV, 1.)

Aux conversations même il trouve à reprendre (V, Mis. 645).

Se jouer à.... Voy. à JOUER (SE).

Au discours qu'il m'a fait que saurois-je comprendre? (I, Ét. 889.)
Se connoître à.... Voy. CONNOÎTRE (SE). Mettre fin à.... Voy. FIN.
C'est une jeune fille élevée à la vertu (VI, 564, G. D. II, vii: note;
cf. II, D. Garc. 984). Voy. NOURRI et INSTRUIT.

(Jugez) Quelle atteinte cruelle au cœur de ce... Berger (IX, 362, Mal. im. Le penchant seroit grand à la tentation (II, Sgan. 156).

Et vous ne tombez point aux bassesses humaines (IX, F. sav. 96).
La partie animale,

Dont l'appétit grossier aux bêtes nous ravale (IX, F. sav. 48).

[II, v).

Ces hommages à nos appas ne sont jamais pour nous déplaire (VI, 247, Sic. VI).

[ocr errors]

Me bien mettre aux yeux la grandeur de son crime (I, Dép. a. 640). Devant ou sous les yeux. Voy. à OEM les vers 27 du Tart. et 359 du Mis. Je serai fort ravi qu'on ne vous trouve point si belle, et vous m'obligerez de n'affecter point tant de la paroître à d'autres yeux (VI, 248, Sic. v1). (L'exploit) Qui replace mon frère au trône paternel (II, D. Garc. 1700). Au bout de l'univers je fuis dans une manse (IX, 583, Bouts-rimés).

Manse, sorte de cabriolet: voy. à ce mot.

Ahi! ahi! à l'aide! au meurtre! au secours! on m'assomme! (I, Ét. 723.)
Au remède, vite, au remède spécifique (VI, 114, Méd. m. l. III, vi).
Se jetant à un arbre pour y monter (IV, 160, Pr. d'É. Interm. II, Arg.).
Il est à propos que je fasse un petit tour à mon argent (VII, 104, Av.
Je n'ai que faire d'aller au magicien (IV, 55, Mar. f. v1).

Et je vais de ce pas au Prince pour lui dire... (IV, Pr. d'É. 305).
Viens-t'en à moi (VI, 573, G. D. III, iv).

A vous je m'avançai (VI, Amph. 996).

[II, III).

Un brave doucereux... vient avec civilité à Sganarelle (IV, 83, Mar. f. Livret de 1664, III, 11).

Au mérite souvent de qui l'éclat vous blesse

Vos chagrins font ouvrir les yeux d'une maîtresse (I, Dép. a. 121).

Font donner attention au mérite, font voir, remarquer le mérite.

... L'amour que je sens pour cette jeune veuve

Ne ferme point mes yeux aux défauts qu'on lui treuve (V, Mis. 456). ... Si mon sexe, avecque bienséance,

Se pouvoit emporter à quelque violence (I, Dép. a. 1058; cf. I, Ét. 1106). Qu'à nulle émotion cet aveu ne vous porte (IX, F. sav. 135).

(Savez-vous)... qu'elle peut aller, en se voyant contraindre,

A des ressentiments que le mari doit craindre? (IX, F. sav. 1542.)

(Ton nom) Passera triomphant à nos derniers neveux (IX, V.-de-Gr. 366). Porte un témoignage à la postérité

...

De sa magnificence et de sa piété;

Conserve à nos neveux une montre fidèle

Des exquises beautés que tu tiens de son zèle (IX, Val-de-Gr. 9 et 11). (Votre fermeté) Doit être un rare exemple à la postérité (I, Dép. a. 200). Doit fournir à la postérité un rare exemple.

Mais venons au sujet qui m'amène en ces lieux (IX, F. sav. 350).
Argatiphontidas ne va point aux accords (VI, Amph. 1833).
Mais à l'effet entier je veux pousser l'idée... (IX, F. sav. 849).
Vous devez vous forcer à quelque complaisance (IX, F. sav. 240).
Puisse cette action se terminer à bien! (I, Dép. a. 832.)

Emploi de de... à..., particulièrement dans une comparaison:

Or ces vapeurs... venant à passer du côté gauche... au côté droit (VI, 87, Méd. m. l. II, iv).

Il y a bien de la comparaison de lui à vous, et c'est un prince bien bâti pour vous le disputer (VII, 403, Am. magn. I, IV).

[ocr errors]

D'elle à vous je sais la différence (VI, Mélic. 316). Cf. Dɛ, 1°, et Dir-
Voy. TURC (traiter quelqu'un de Turc à More).

FÉRENCE.

b) À marquant le régime indirect des verbes et le complément de certaines locutions verbales :

Je n'ai pas empêché qu'à vos perfections

Il n'ait continué ses adorations (IX, F. sav. 105).

Trouves-tu beau... de diffamer ma fille

Et faire un tel scandale à toute ma famille? (I, Dép. a. 990.)

Aux larmes, Le Vayer, laisse tes yeux ouverts (IX, 577, Sonn. à Le Vayer). Ah! ma fille, à ces pleurs laisse mes yeux ouverts (VIII, Psyché, 582). ... Crois-tu que l'effet de tes desseins hardis

Produise à mon amour le succès que tu dis? (I, Ét. 422.)

...

Comparez un emploi tout semblable de vous, à l'Introduction grammaticale (Pronoms personnels employés comme régimes).

Ces attraits, ces douceurs [de la Poésie et de la Peinture]

Qui font à leurs leçons un passage en nos cœurs (IX, Gl. du Val-de-Gr. 66). La contrainte... qui bouche tout commerce aux doux empressements de cette mutuelle ardeur... (IX, 262, Mal. im. I, Iv: note).

Ils ont amassé du bien à leurs enfants (VIII, 146, Bourg. g. III, x11). (Je vous dis) Que le Ciel au besoin l'a céans envoyé,

Pour redresser à tous votre esprit fourvoyé (IV, Tart. 148).

Il ne faut pas que ce cœur m'échappe, et j'y ai déjà jeté des dispositions à ne pas me souffrir longtemps de pousser des soupirs (V, 114, D. Juan, II, 11). Des dispositions telles, qu'il ne me souffrira (permettra) pas longtemps de pousser.... Voy. SOUFFRIR.

Et je veux qu'il demeure à la postérité

Comme une marque insigne, un fameux témoignage... (V, Mis. 1544). Qu'il reste acquis (cet arrêt), qu'il soit conservé à la postérité.

... Vous me le traitez, à moi, d'indifférent (V, Mis. 24). A moi! par un valet cet affront éclatant! (I, Ét. 1590.)

SCAPIN [contrefaisant un Gascon]: Comment, tu mé traites, à moi, avec cette hautur? (VIII, 494, Scap. III, 11.)

La note à ce dernier passage explique à moi par une ellipse: a parlant à moi ». Mais il est très possible que Molière ait ici voulu reproduire une habitude du parler gascon, qui met cet à devant le pronom personnel représentant, par pleonasme, un complément direct : « Cet homme..., je ne le connais pas à lui; il ne m'a jamais vu à moi ».

Ces soins pleins de tendresse que vous me fites éclater (VII, 55, 4o, I, 4). Afin que de mon cœur l'éclatant sacrifice

Vous pût d'un pareil sort réparer l'injustice (V, Mis. 1430: note). Cf. Ek Certaine bonté d'âme,

Qui le soumet d'abord a ce que veut sa femme (IX, P. sav. 206)

Employer a sa gloire, ainsi qu'à ses plaisirs,

Tout votre art et toutes vos veilles (III, Rem, au R. 83).

[Les] mêmes couleurs qu'il est obligé d'employer aus differenta Pelotauk

des caracteres ridicules qu'il imite... (III, 394, Impr. 1).

« PrécédentContinuer »