Eugene Onegin: A Novel in VerseOxford University Press, UK, 10 sept. 1998 - 240 pages Eugene Onegin is the master work of the poet whom Russians regard as the fountainhead of their literature. Set in 1820s Russia, Pushkin's novel in verse follows the fates of three men and three women. It was Pushkin's own favourite work, and this new translation conveys the literal sense and the poetic music of the original. - ;Eugene Onegin is the master work of the poet whom Russians regard as the fountainhead of their literature. Set in 1820s imperial Russia, Pushkin's novel in verse follows the emotions and destiny of three men - Onegin the bored fop, Lensky the minor elegiast, and a stylized Pushkin himself - and the fates and affections of three women - Tatyana the provincial beauty, her sister Olga, and Pushkin's mercurial Muse. Engaging, full of suspense, and varied in tone, it also portrays a large cast of other characters and offers the reader many literary, philosophical, and autobiographical digressions, often in a highly satirical vein. Eugene Onegin was Pushkin's own favourite work, and it shows him attempting to transform himself from a romantic poet into a realistic novelist. This new translation seeks to retain both the literal sense and the poetic music of the original, and capture the poem's spontaneity and wit. The introduction examines several ways of reading the novel, and text is richly annotated. - |
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
Alexander Pushkin Amid ancient artist beauty Beneath blest Chapter CHARLOTTE BRONTË charming corvée Crimea dawn dear delight dreams dress Eugene Onegin eyes face fashion fate feast feeling French gaze girl glance gleaming glow guests happy hear heart here's hero heroine intentionally left blank ladies Lensky Lensky's life's literary live lorgnettes love's lover lyre lyuli maiden Mikhailovskoe mind Moscow mournful Muse Nabokov narrative poem neighbour never night novel Odessa Olga Olga's once Onegin stanza OXFORD WORLD'S CLASSICS passing passion play poet poet's poetic poetry prose Pyotr Vyazemsky reader rhyme Ruslan and Lyudmila Russian language Russian literature secret seems SELECTION OF OXFORD sighs silence sing sleigh snow song soul sparkling St Petersburg stanza Stories sweet Tanya Tatyana tears tender thought translation turn verse Vladimir Vladimir Nabokov wait What's words writers yawn young youth Zaretsky