Grammaire portugaise raisonnée et simplifiée ...Garnier, 1871 - 700 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 41
Page
... ORTHOGRAPHE ; UN APERÇU DES ANALOGIES EXISTANT ENTRE LA LANGUE FRANÇAISE ET LA LANGUE PORTUGAISE ; UNE SYNTAXE COORDONNÉE DE MANIÈRE A FACILITER AUX FRANÇAIS UNE ÉTUDE AUSSI COMPLÈTE QUE POSSIBLE DE LA LANGUE PORTUGAISE ; ET ENFIN UN ...
... ORTHOGRAPHE ; UN APERÇU DES ANALOGIES EXISTANT ENTRE LA LANGUE FRANÇAISE ET LA LANGUE PORTUGAISE ; UNE SYNTAXE COORDONNÉE DE MANIÈRE A FACILITER AUX FRANÇAIS UNE ÉTUDE AUSSI COMPLÈTE QUE POSSIBLE DE LA LANGUE PORTUGAISE ; ET ENFIN UN ...
Page xxiv
... orthographe ont reçu des développe- ments tels qu'elles peuvent être considérées comme de petits traités sur ces matières , si négligées jusqu'ici dans les grammaires portugaises . - Outre la prononciation figurée , qui sera d'un grand ...
... orthographe ont reçu des développe- ments tels qu'elles peuvent être considérées comme de petits traités sur ces matières , si négligées jusqu'ici dans les grammaires portugaises . - Outre la prononciation figurée , qui sera d'un grand ...
Page 1
... française , contient vingt - cinq si- gnes ou lettres ; ces lettres sont représentées au ta- 1 GRAMMAIRE De l'orthographe............ Principales variantes dans l'orthographe portugaise 1° dans l'emploi des voyelles simples.
... française , contient vingt - cinq si- gnes ou lettres ; ces lettres sont représentées au ta- 1 GRAMMAIRE De l'orthographe............ Principales variantes dans l'orthographe portugaise 1° dans l'emploi des voyelles simples.
Page 8
... orthographe portugaise a beaucoup varié à cet égard , et qu'elle n'a pas encore , sur ce point et sur quelques autres , toute la fixité qu'on pourrait désirer . Ainsi , au lieu de irmã ou irmãa , on rencontre quel- quefois irmaà , irman ...
... orthographe portugaise a beaucoup varié à cet égard , et qu'elle n'a pas encore , sur ce point et sur quelques autres , toute la fixité qu'on pourrait désirer . Ainsi , au lieu de irmã ou irmãa , on rencontre quel- quefois irmaà , irman ...
Page 23
... orthographe , les 2 ° per- sonnes plurielles des verbes s'écrivaient aussi en aes : amaes , partaes , etc. , mais nous préférons la nouvelle orthographe . REGLE XIV . Mots terminés en ea , ei , eo , eu . 1 ° Il est difficile de guider l ...
... orthographe , les 2 ° per- sonnes plurielles des verbes s'écrivaient aussi en aes : amaes , partaes , etc. , mais nous préférons la nouvelle orthographe . REGLE XIV . Mots terminés en ea , ei , eo , eu . 1 ° Il est difficile de guider l ...
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
accent adjectifs adverbes agora aimé alguem amado amanhã amar amigo aquelle assim c'est-à-dire cantado cidade composés conjonction conjugaison conjugue consonnes cousa Deos dernière syllabe Deuxième conjugaison diphthongues dire dizer employé estado estar este excepté exemples exprimer féminin filho Futur impersonnel Futur portugais Futur simple Havendo haver havido homem homens Imparfait INDICATIF Présent INFINITIF irréguliers isso João l'accent tonique l'adjectif l'adverbe l'article l'emploi l'infinitif langue portugaise latin locutions masculin melhor ment mots não nasal noite nós orthographe participe passé participe présent partido passé défini pénultième syllabe personnel phrase plur Plus-que-parfait Plus-que-parfait simple póde portugais précédé première conjugaison préposition présent de l'indicatif présent du subjonctif Présent impersonnel pronom régime prononcent prononcez queixado quelquefois rend senão Senhor sens seul sido signification Sñr SUBJONCTIF Présent substantif suivi sujet syllabe Tendo tenho teria terminaison tido tinha tion tiver tivesse Troisième conjugaison unipersonnel vender vendido vendu verbes réguliers vós Vossa voyelle zinho
Fréquemment cités
Page 241 - Mettre, to put. mettant. mis. avoir mis. ayaut mis. je mets, tu mets, il met, nous mettons vous mettez, ils mettent. je mettais, tu mettais, il mettait, nous mettions, vous mettiez, ils mettaient.
Page 239 - Venir, to corne. venant. venu. *• être venu. étant venu. je viens, tu viens, il vient, nous venons, vous venez, ils viennent.
Page 243 - Le participe est un mot qui tient de la nature du verbe et de celle de l'adjectif: du verbe, en ce qu'il en a la signification et le complément : un homme aimant Dieu, des enfants ayant aimé l'étude ; et de l'adjectif, en ce qu'il qualifie le mot auquel il se rapporte : un homme aimant, des enfants aimés.
Page 113 - Forme j'aurais eu tu aurais eu il aurait eu nous aurions eu vous auriez eu ils auraient eu SUBJONCTIF Présent ou Futur que j'aie que tu aies qu'il ait que nous ayons que vous ayez qu'ils aient...
Page 691 - Era por uma destas noites vagarosas de inverno em que o brilho do céu sem lua é vivo e trémulo; em que o gemer das selvas é profundo e longo; em que a soledade das praias e ribas fragosas do oceano é absoluta e tétrica.
Page 127 - Que j'aie été. Que tu aies été. Qu'il ait été. Que nous ayons été. Que VOUS ayez été. Qu'ils aient été.
Page 107 - Que j'aie eu, que tu aies eu, qu'il ait eu, que nous ayons eu, que vous ayez eu, qu'ils aient eu.
Page 120 - Plus-que-Parfait que j'eusse été que tu eusses été qu'il eût été que nous eussions été que vous eussiez été qu'ils eussent été...
Page 124 - J'ai été Tu as été Il a été Nous avons été Vous avez été Ils ont été Plus-que-parfait J'avais été Tu avais été...
Page 120 - Que je sois. Que tu sois. Qu'il soit. Que nous soyons. Que vous soyez. Qu'ils soient. IMPARFAIT. Que je fusse. Que tu fusses. Qu'il fût. Que nous fussions. Que vous fussiez. Qu'ils fussent.