Ollendorff's New Method of Learning to Read, Write, and Speak the French Language, Or, First Lessons in French (Introductory to Ollendorff's Larger Grammar)D. Appleton, 1866 - 248 pages |
Autres éditions - Tout afficher
Ollendorff's New Method of Learning to Read, Write, and Speak the French ... Heinrich Gottfried Ollendorff Affichage du livre entier - 1851 |
Ollendorff's New Method of Learning to Read, Write, and Speak the French ... Heinrich Gottfried Ollendorff Affichage du livre entier - 1851 |
Ollendorff's New Method of Learning to Read, Write, and Speak the French ... Heinrich Gottfried Ollendorff Affichage du livre entier - 1857 |
Expressions et termes fréquents
Adjectives allez-vous-en Allons aurons avez Avez-vous avoir avons beau bien body boire bonne bread Brie broom brother Brun c'est chapeau Chev Chevalier chose Comte conjugation cousin crois D'Orv Desp DESPREUILS deux dire Eh-bien Elle est-ce est-il été être EXERCISE faim faire fait father faut fini finish France Frém Frémont French frère Hachis heure homme horse J'ai J'aurai J'en jours la bouche Le Brun Le Chev Le Comte leçon livre m'en vais Madame Babas manger masculine médecin mieux mon oncle Monsieur mort n'ai n'en n'est négociant noun o'clock oncle parle parler participle père PLUPERFECT plural poulet preposition preterite definite pretty pronouns Qu'est-ce qu'il qu'on quoi raison rien SCÈNE serai shoes Sobr subjunctive SUBJUNCTIVE MOOD thing Thom thou to-day to-morrow tout verb veut veux voilà votre voulez-vous wine wish write
Fréquemment cités
Page 87 - Je dis, tu dis, il dit, nous disons, vous dites, ils disent.
Page 77 - Je finissais. Tu finissais. Il finissait. Nous finissions. Vous finissiez. Ils finissaient.
Page 144 - Afin que, that, in order that. A moins que, unless. Avant que, before. Bien que, though. De crainte que, for fear. De peur que, lest. En cas que, in case that. Encore que, though. Jusqu'à ce que, till. Loin que, far from.
Page 231 - THOM. Ce n'est pas nous, ce sont des voyageurs qui passent par ici, et qui nous en font voir, quand ils en ont ; et quand il dit l'autre jour, il ya plus de six mois.
Page 229 - THOM. Monsieur, c'est la meilleure de la maison ; personne n'a encore couché dans ce lit-là depuis que les matelas ont été rebattus. LE COMTE. Voulez-vous bien mettre cela quelque part.
Page 209 - Il ne reste plus rien dans la bouteille. La Brie. Non ? Et que dira dame Jeanne quand elle verra la bouteille vide ? Comtois. Et les restes du poulet? La Brie. Ma foi, elle dira ce qu'elle voudra. Attends, le voilà qui remue.
Page 208 - Je n'ai pas besoin de sentir pour avoir encore plus faim. Comtois. Ma foi, j'ai envie de manger cette cuisse-là. M. Frémont lui a ordonné de ne manger qu'une aile; il n'y prendra peut-être pas garde.
Page 211 - A l'eau de poulet? M. Frémont. Oui, si vous ne voulez pas avoir une maladie épouvantable, une inflammation ! ... ou bien je ne vous verrai plus, je ferai mieux. M. D
Page 140 - ... le sien, la sienne, les siens, les siennes. ours, le nôtre, la nôtre, les nôtres, les nôtres. yours, le vôtre, la vôtre, les vôtres, les vôtres. theirs, le leur, la leur, les leurs, les leurs.
Page 38 - Défini j'eus tu eus il eut nous eûmes vous eûtes ils eurent Futur j'aurai tu auras il aura nous aurons vous aurez ils auront Passé Indéfini j'ai eu tu as eu il a eu nous avons eu vous avez eu ils ont eu...