Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis1943 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 10
Page 299
... Figuren meines Behexers und meiner Behexerin , ] b [ Figuren meines Zauberers und meiner Zauberin , ] [ Figuren meines Behexers und meiner Hexe , ] 1 [ Figuren meines Spukmachers und meiner Spukmacherin , ] [ Figuren meines K ] läg ...
... Figuren meines Behexers und meiner Behexerin , ] b [ Figuren meines Zauberers und meiner Zauberin , ] [ Figuren meines Behexers und meiner Hexe , ] 1 [ Figuren meines Spukmachers und meiner Spukmacherin , ] [ Figuren meines K ] läg ...
Page 301
... Figuren von mir gemacht und dann ) am Kreuzweg verscharrt ; ( sie haben Figuren von mir gemacht und dann ) unter einer Fehl- [ geburt gebettet ( ? ) ] ; [ ( sie haben Figuren von mir gemacht und dann ) in einer ] lecken Tonlade in einem ...
... Figuren von mir gemacht und dann ) am Kreuzweg verscharrt ; ( sie haben Figuren von mir gemacht und dann ) unter einer Fehl- [ geburt gebettet ( ? ) ] ; [ ( sie haben Figuren von mir gemacht und dann ) in einer ] lecken Tonlade in einem ...
Page 310
... Figuren beigetragen haben . Vielleicht war es sogar Absicht , dass man die Figuren schon bei dieser Prozedur verdarb . Z. 39. Es scheint sich um eine šiptu zu handeln , die begann : " ihre Figuren ( habe ich ) mit Wasser ( übergossen ...
... Figuren beigetragen haben . Vielleicht war es sogar Absicht , dass man die Figuren schon bei dieser Prozedur verdarb . Z. 39. Es scheint sich um eine šiptu zu handeln , die begann : " ihre Figuren ( habe ich ) mit Wasser ( übergossen ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
ACIO Ägypten akkadischen Albright Aliyn Bal Amda Şeyon Anat Aqht Aššur Atirat Atti di Filippo babylonischer babylonischer Keilschrift Baṣalota BASOR besonders churritischen Dabra Libānos divinity Djoha Dnil Enlil ensí ersten etiopica Father Figuren Form Ginsberg goddess gods Gott Grammatik hethitischen horned cap house Ibi-Sin Ideogramm Ištar Keilschrift Keis King Komitativ König Konsonanten Kumarpi Lagaš Lau OBTR liqa Melchisedech Metropolita monachismo mountain Namen Negus Niffer Onorio Orientalia NS palace Partikel Person Plural Quiché Ras Shamra Reisn Roma Šamaš Schn Schreibung Schrift Scioa seal secolo Speiser Sprache steht Stelle Šu-Sin Suffix sumerischen Šuppiluliuma Syria Syria 21 Takla Hāymānot Telloh Teššup testo Text Thureau-Dangin trad transitiven Übersetzung Ugarit Ugaritic ugaritische Schrift unserer Ur III Uruk Vater Verbum Verf Vescovo vielleicht Vokal Wettergott wohl Wort ZDMG Zeile