Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis1943 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 22
Page 24
... Person ist , manka bei einer ersten Person als Sprecher . Nur ein Beispiel für die dritte Person : Beh . § 22 ( 1 ) hu- pir - ri ' Ha - tam - tup ( 2 ) ik - ki i - ma - ka , ' taš - šu - ib - be hi şi - la ap ti- ri - iš na - an - ri 1ú ...
... Person ist , manka bei einer ersten Person als Sprecher . Nur ein Beispiel für die dritte Person : Beh . § 22 ( 1 ) hu- pir - ri ' Ha - tam - tup ( 2 ) ik - ki i - ma - ka , ' taš - šu - ib - be hi şi - la ap ti- ri - iš na - an - ri 1ú ...
Page 28
... Person genannten Könige in CIE 48 ( bezw . 48 a und 48 b ) mit den ge- wöhnlichen Formeln in der ersten Person vergleichen , also etwa ' Šu– ut - ru - uk- & Nah - hu - un - te ša - ak ' Hal - lu - du – uš – aIn - su – uš – na - ak - r i ...
... Person genannten Könige in CIE 48 ( bezw . 48 a und 48 b ) mit den ge- wöhnlichen Formeln in der ersten Person vergleichen , also etwa ' Šu– ut - ru - uk- & Nah - hu - un - te ša - ak ' Hal - lu - du – uš – aIn - su – uš – na - ak - r i ...
Page 30
... Person direkt an die Göttin : e Ki - ri - ri - ša za - na ▷ - Li - ia - an la - ha - ak - ra na - pír - ú - ri “ o Kiririša , ... Herrin , meine Gottheit ! " und gebraucht dabei dasselbe r - Suffix . Ebenso spricht derselbe Herrscher ...
... Person direkt an die Göttin : e Ki - ri - ri - ša za - na ▷ - Li - ia - an la - ha - ak - ra na - pír - ú - ri “ o Kiririša , ... Herrin , meine Gottheit ! " und gebraucht dabei dasselbe r - Suffix . Ebenso spricht derselbe Herrscher ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
ACIO Ägypten akkadischen Albright Aliyn Bal Amda Şeyon Anat Aqht Aššur Atirat Atti di Filippo babylonischer babylonischer Keilschrift Baṣalota BASOR besonders churritischen Dabra Libānos divinity Djoha Dnil Enlil ensí ersten etiopica Father Figuren Form Ginsberg goddess gods Gott Grammatik hethitischen horned cap house Ibi-Sin Ideogramm Ištar Keilschrift Keis King Komitativ König Konsonanten Kumarpi Lagaš Lau OBTR liqa Melchisedech Metropolita monachismo mountain Namen Negus Niffer Onorio Orientalia NS palace Partikel Person Plural Quiché Ras Shamra Reisn Roma Šamaš Schn Schreibung Schrift Scioa seal secolo Speiser Sprache steht Stelle Šu-Sin Suffix sumerischen Šuppiluliuma Syria Syria 21 Takla Hāymānot Telloh Teššup testo Text Thureau-Dangin trad transitiven Übersetzung Ugarit Ugaritic ugaritische Schrift unserer Ur III Uruk Vater Verbum Verf Vescovo vielleicht Vokal Wettergott wohl Wort ZDMG Zeile