Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis1943 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 46
Page 214
... vielleicht " Pi- šaišaphi . b ) enepai , keldinipae . 5 ) -r- : a ) vielleicht elamir hena , b ) hašarae . 6 ) −š - ( - ž− ) : aštašḥi , taḥašḥi . b ) nirušae , taršuuannašae . 7 ) -td- : a ) paššithi " Gesandter " . b ) šintatai ...
... vielleicht " Pi- šaišaphi . b ) enepai , keldinipae . 5 ) -r- : a ) vielleicht elamir hena , b ) hašarae . 6 ) −š - ( - ž− ) : aštašḥi , taḥašḥi . b ) nirušae , taršuuannašae . 7 ) -td- : a ) paššithi " Gesandter " . b ) šintatai ...
Page 256
... vielleicht noch durch den mit einer Media beginnenden verdoppelten Verbalstamm besonders begünstigt wurde . Die Form wird also aus * im - da - ra - ta - g á – g á entstanden sein und enthält ausser dem Präfix i + b ( > im ) die drei ...
... vielleicht noch durch den mit einer Media beginnenden verdoppelten Verbalstamm besonders begünstigt wurde . Die Form wird also aus * im - da - ra - ta - g á – g á entstanden sein und enthält ausser dem Präfix i + b ( > im ) die drei ...
Page 310
... Vielleicht war es sogar Absicht , dass man die Figuren schon bei dieser Prozedur verdarb . Z. 39. Es scheint sich um eine šiptu zu handeln , die begann : " ihre Figuren ( habe ich ) mit Wasser ( übergossen o . ä . ) " . Eine solche ist ...
... Vielleicht war es sogar Absicht , dass man die Figuren schon bei dieser Prozedur verdarb . Z. 39. Es scheint sich um eine šiptu zu handeln , die begann : " ihre Figuren ( habe ich ) mit Wasser ( übergossen o . ä . ) " . Eine solche ist ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
ACIO Ägypten akkadischen Albright Aliyn Bal Amda Şeyon Anat Aqht Aššur Atirat Atti di Filippo babylonischer babylonischer Keilschrift Baṣalota BASOR besonders churritischen Dabra Libānos divinity Djoha Dnil Enlil ensí ersten etiopica Father Figuren Form Ginsberg goddess gods Gott Grammatik hethitischen horned cap house Ibi-Sin Ideogramm Ištar Keilschrift Keis King Komitativ König Konsonanten Kumarpi Lagaš Lau OBTR liqa Melchisedech Metropolita monachismo mountain Namen Negus Niffer Onorio Orientalia NS palace Partikel Person Plural Quiché Ras Shamra Reisn Roma Šamaš Schn Schreibung Schrift Scioa seal secolo Speiser Sprache steht Stelle Šu-Sin Suffix sumerischen Šuppiluliuma Syria Syria 21 Takla Hāymānot Telloh Teššup testo Text Thureau-Dangin trad transitiven Übersetzung Ugarit Ugaritic ugaritische Schrift unserer Ur III Uruk Vater Verbum Verf Vescovo vielleicht Vokal Wettergott wohl Wort ZDMG Zeile