An Analytical and Practical French GrammarMaynard, Merrill & Company, 1892 - 10 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 40
Page ii
... Gender ; Etymology ; Exercises for Trans- lation ; the Latin Elements common to both the French and the English . PART SECOND : Syntax ; a Collection of Idioms ; Exercises for Translation , and Voca- bulary . 6. A Key to the English ...
... Gender ; Etymology ; Exercises for Trans- lation ; the Latin Elements common to both the French and the English . PART SECOND : Syntax ; a Collection of Idioms ; Exercises for Translation , and Voca- bulary . 6. A Key to the English ...
Page ix
... Gender of Nouns . 437 330. Remarks on the Number of Nouns .. 439 Remarks on the Use of the Art . 441 The Article before Prop . Nouns 443 333 . 66 Plus , Mieux , Moins .... 444 398 334. Repetition of the Article 314. The Preposition and ...
... Gender of Nouns . 437 330. Remarks on the Number of Nouns .. 439 Remarks on the Use of the Art . 441 The Article before Prop . Nouns 443 333 . 66 Plus , Mieux , Moins .... 444 398 334. Repetition of the Article 314. The Preposition and ...
Page xx
... gender to denote the sex , and number to indicate whether it means one , or more than one , person or thing . 2. The French language has only two genders : the masculine and the feminine . 3. The article and adjective agree in gender ...
... gender to denote the sex , and number to indicate whether it means one , or more than one , person or thing . 2. The French language has only two genders : the masculine and the feminine . 3. The article and adjective agree in gender ...
Page xxii
... gender number , etc. They are sometimes called particles . III . - SENTENCES . 1. A sentence is an assemblage of words making complete sense 2. Every sentence consists of two parts : the subject and the pred icate . 3. The subject is ...
... gender number , etc. They are sometimes called particles . III . - SENTENCES . 1. A sentence is an assemblage of words making complete sense 2. Every sentence consists of two parts : the subject and the pred icate . 3. The subject is ...
Page xxiii
... gender , number , and person . 9. Position , or Collocation , is the placing of the words in a sen- tence , in the order required by their mutual relations . 10. In the sentence , Henry is writing a letter to his father ( Henry ...
... gender , number , and person . 9. Position , or Collocation , is the placing of the words in a sen- tence , in the order required by their mutual relations . 10. In the sentence , Henry is writing a letter to his father ( Henry ...
Autres éditions - Tout afficher
An Analytical and Practical French Grammar: With Paradigms of Regular and ... Jean Gustave Keetels Affichage du livre entier - 1889 |
Expressions et termes fréquents
a-t-elle adjective adverb Ai-je allé aller Allez-vous amis arrived aujourd'hui auxiliary verb avant avez Avez-vous Avoir avons Avons-nous bien C'est cheval chose conjugation coup coupé couper deux dire direct object elle enfants English Est-ce est-il été aimé êtes êtes-vous être express faire fait faut faut-il feminine fini français French frère gender heure homme imperfect tense impersonal verb Indicative Mode infinitive mode Irregular Verbs J'ai jamais jeune jour la poste Le banquier le dindon leçon LESSON lettre livre maison masculine matin mieux Model Verbs N'avez-vous noun ont-ils Oral Exercise parler partir past definite Past Indefinite Tense past participle père personal pronouns Pluperfect Tense plural pouvoir preceded preposition present participle present tense pronominal verbs qu'il reçu rendre rien s'en sentence singular sœur soir sortir subjunctive mode temps thou tout travail vend Vendre vendu venir veut-il veux voir Voulez-vous
Fréquemment cités
Page 518 - Voir, 3. to see. voyant vu je vois tu vois il voit nous voyons vous voyez ils voient je...
Page 457 - Aceste. Mentor, ayant achevé de mettre les ennemis en désordre, les tailla en pièces," et poussa les fuyards" jusque dans les forêts. Un succès si inespéré fit regarder Mentor comme un homme chéri et inspiré des dieux. Aceste, touché de reconnaissance, nous avertit...
Page 413 - ... le mépriser. Soyez donc le digne fils d'Ulysse ; montrez un cœur plus grand que tous les maux qui vous menacent. « La douceur et le courage du sage Mentor me charmèrent , mais je fus encore bien plus surpris quand je vis avec quelle adresse il nous délivra des Troyens.
Page 444 - Je vois bien , répondit-il , ô étranger, que les dieux , qui vous ont si mal partagé pour tous les dons de la fortune, vous ont accordé une sagesse qui est plus estimable que toutes les prospérités. En même temps il retarda le sacrifice, et donna avec diligence les ordres nécessaires pour prévenir l'attaque dont Mentor l'avait menacé.
Page 516 - Indie, prés. je tiens, tu tiens, il tient, nous tenons, vous tenez, ils tiennent, je viens, tu viens, il vient, nous venons, vous venez, ils viennent.
Page 381 - On apporta dans des corbeilles tous les fruits que le printemps promet et que l'automne répand sur la terre. En même temps, quatre jeunes nymphes se mirent à chanter.
Page 445 - Les bœufs mugissants et les brebis bêlantes venaient en foule, quittant les gras pâturages, et ne pouvant trouver assez d'étables pour être mis à couvert. C'étaient de toutes parts des cris confus de gens qui se poussaient les uns les autres , qui ne pouvaient s'entendre , qui prenaient dans ce trouble un inconnu pour leur ami, et qui couraient , sans savoir où tendaient leurs pas.
Page 524 - I je résous, tu résous, il résout, nous résolvons, vous résolvez, ils résolvent. je ris, tu ris, il rit, nous rions, vous riez, ils rient. je suffis, tu suffis, il suffit, nous suffisons, vous suffisez, ils suffisent. je suis, tu suis, il suit, nous suivons, vous suivez, ils suivent.
Page 387 - ... dans les ondes. Profitez d'un si triste exemple. Après son» naufrage, vous n'avez plus rien à espérer, ni pour le revoir, ni pour régner jamais dans l'île d'Ithaque après lui : consolezvous de l'avoir perdu, puisque vous trouvez ici une divinité prête à vous rendre heureux, et un royaume qu'elle vous offre. La déesse ajouta à ces paroles de longs discours pour montrer combien Ulysse avait été heureux auprès d'elle : elle raconta...
Page 358 - ... elle était tapissée d'une jeune vigne qui étendait ses branches souples également de tous côtés. Les doux zéphyrs conservaient en ce lieu, malgré les ardeurs du soleil, une délicieuse fraîcheur; des fontaines, coulant avec un doux murmure sur des prés semés d'amarantes et de 30 violettes, formaient en divers lieux des bains...