Images de page
PDF
ePub

Vuol sempre ridere;
Credet' a me,

Che già so per prova

Ch' in voi non si trova
Costanza ne fede.

Oh! quanto è pazza colei che vi crede!

SCENE III.

POLICHINELLE; VIOLONS, derrière le théâtre. LES VIOLONS commencent un air.

POLICHINELLE.

QUELLE impertinente harmonie vient interrompre ici ma voix !

LES VIOLONS Continuant à jouer.

POLICHINELLE.

Paix-là; taisez-vous, violons. Laissez-moi me plaindre à mon aise des cruautés de mon inexorable.

LES VIOLONS de même.

POLICHINELLE.

Taisez-vous, vous di-je : c'est moi qui veut chanter.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]
[blocks in formation]

ous ne vous tairez pas ? Ah! dieu soit loué?

LES VIOLONS.

POLICHINELLE.

Encore!

[blocks in formation]

1

LES VIOLONS.

POLICHINELLE, de même.

La, la, la, la, la, la.

LES VIOLONS.

POLICHINELLE, de même.

La, la, la, la, la, la.

LES VIOLONS.

POLICHINELLE, de même.

La, la, la, la, la, la.

LES VIOLONS.

POLICHINELLE, de même.

La, la, la, la, la, la.

[ocr errors]

LES VIOLONS.

POLICHINELLE.

Par ma foi, cela me divertit. Poursuivez, messieurs les violons; vous me ferez plaisir. (N'entendant plus rien.) Allons donc, continuez, je vous en prie.

SCENE IV.

POLICHINELLE.

VOILA le moyen de les faires taire. La musique est accoutumée à ne point faire ce qu'on veut. Or sus, à nous. Avant que de chanter, il faut que je prélude un peu, et joue quelque pièce, afin de mieux prendre mon ton. (Il prend son luth, dont il fait semblant de jouer en imitant avec les lèvres et la langue le son de cet instrument. ) Plan, plan, plan. Plin, plin, plin. Voilà un temps fâcheux pour mettre un luth d'accord. Plin, plin, plin. Plin, tan, plan plin, plin. Les cordes ne tiennent point de ce temps-là. Plin, plan. J'entends du bruit. Mettons mon luth contre la porte.

SCENE V.

POLICHINELLE; ARCHERS CHANTANS ET DANSANS.

UN ARCHER, chantant.

Qui va là ? qui va là ?

[blocks in formation]

Hé! n'est-il rien, messieurs, qui soit capable d'attendrir vos ames?

LES QUATRE ARCHERS.

Il est aisé de nous toucher;

Et nous sommes humains plus qu'on ne sauroit creire.

Tome VIII.

« PrécédentContinuer »