Images de page
PDF
ePub
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

des Sources, des Discussions au Conseil d'État, des Exposés des motifs
et des Rapports faits au Corps législatif,

SUIVE

1o DES LOIS MODIFICATIVES RENDUES EN FRANCE, EN BELGIQUE ET DANS LES PAYS-BAS,
DEPUIS 1814 JUSQU'A CE JOUR (30 OCTOBRE 1865);

2o DE LA TRADUCTION FRANÇAISE COMPLÈTE DU CODE PÉNAL PRUSSIEN DE 4851 et du Code PÉNAL DU ROYaume d'Italie,
DU 20 NOVEMBRE 1859;

PRÉCÉDÉ D'ANE

BIBLIOTHÈQUE CHOISIE DU DROIT CRIMINEL
(DROIT PÉNAL ET PROCÉDURE CRIMINELLE);

PAR

J.-S.-G. NYPELS,

CHEVALIER DE L'ORDRE DE LÉOPOLD;

PROFESSEUR ORDINAIRE A L'UNIVERSITÉ DE LIEGE; MEMBRE DES COMMISSIONS DE RÉVISION DU CODE PÉNAL ET DU CODE D'INSTRUCTION CRIMINELLE
CORRESPONDANT DE L'ACADÉMIE DE LÉGISLATION DE TOULOUSE ET DE LA SOCIÉTÉ PROVINCIALE DES ARTS ET DES SCIENCES D'UTRECHT.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

BIBLIOTHÈQUE CHOISIE

DU

DROIT CRIMINEL.

AVANT-PROPOS.

Le droit pénal, tel qu'on le comprend de nos jours, présente à un plus haut degré que les autres parties de la science du droit, le caractère de l'universalité ou du cosmopolitisme. Cela tient à la nature mème de ce droit. D'abord, les lois générales qui, dans les pays civilisés, président à la répression des actes punissables, sont les mêmes partout, car elles ont leur raison dans la nature fondamentale de l'homme. Ensuite, le but que la société cherche à atteindre et le moyen dont elle dispose à cet effet, sont les mêmes dans tous les pays, il faut dès lors, qu'il y ait sinon identité, au moins analogie entre les dispositions des divers codes, sur les caractères constitutifs des actions punissables et sur l'application des peines. Et, en effet, quand on compare entre eux les codes criminels modernes, on y rencontre un assez grand nombre de dispositions qui ne diffèrent en réalité, que par la langue dans laquelle elles sont écrites. A mesure que la science parviendra à déterminer avec plus de précision les principes dirigeants de chaque matière, le nombre de ces dispositions identiques augmentera.

Pour la procédure criminelle, l'analogie entre les divers codes est peut-être plus grande encore, au moins dans les pays qui jouissent de la liberté politique. Le but ici, est la manifestation de la vérité non pas formelle mais matérielle, c'est-à-dire de la vérité vraie, autant qu'il est possible à la faiblesse humaine de la connaître. Or, il n'y a qu'une voie efficace et certaine pour arriver à la découverte de cette vérité, c'est de lui donner les moyens de se produire, dans un débat contradictoire et public, avec parfaite égalité de droits des deux parts.

Ces considérations générales, que je ne puis qu'indiquer ici, déterminent au moins à un point de vue, le but que je me suis proposé en rédigeant cette bibliographie du droit criminel européen. Si elles sont fondées, comme je le crois, il en résulte que l'étude des lois criminelles étrangères, et des ouvrages des criminalistes étrangers, présente un intérêt tout particulier, une utilité à la fois scientifique et pratique. Pour ceux qui voudront se livrer à cette étude, mon travail ne sera peut-être pas sans utilité; en tout cas, il leur épargnera des recherches longues et fastidieuses.

Quant au classement des ouvrages, je n'ai pas suivi l'ordre méthodique. J'ai classé les livres suivant les pays d'origine, parce que j'ai voulu, autant que possible, laisser à chaque nation ce qui lui appartient. Chacune d'elles a, en conséquence, un chapitre particulier dans lequel sont indiquées successivement les ouvrages qu'elle a produits sur l'histoire du droit criminel, sur la philosophie du droit criminel et enfin, sur sa législation positive ancienne et moderne. Naturellement, ceci ne s'applique pas à la partie ancienne, c'est-à-dire aux lois des Juifs, des Grecs, des Romains et des peuples germaniques. Les ouvrages sur l'antiquité, domaine scientifique

« PrécédentContinuer »