Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart, mit beständiger Vergleichung der übrigen Mundarten, besonders aber der Oberdeutschen. Leipzig 1793-96-98-1801, 4to. iv. bände. ed. 2. Auszug aus der Deutschen Sprachlehre für Schulen. Berlin 1781, 8vo. Deutsche Sprachlehre für Schulen. Berlin 1795, 8vo. ed. 3. Mithridates, oder allgemeine Sprachenkunde, mit dem Vater Unser als Sprachprobe, in bey nahe fünfhundert Sprachen und Mundarten, von J. C. A. Erster Theil, Berlin 1806: Zweyter Theil, grossentheils forgesetzt und bearbeitet von JOHANN SEVERIN VATER, Berlin 1809: Dritter Theil, 1812, 8vo. Vierter Theil, 1817, 8vo. ADELUNG (FRIEDRICH). Uebersicht aller bekannten Sprachen und ihrer Dialekte. Von F. A. St. Petersburg, 1820, 8vo. ADDISON (LANCELOT). The First state of Mahumedism: or an account of the Author and Doctrines of that Imposture. London 1679, 8vo. ADLER (JAC. GEOR. CHRISTI.) Descriptio Codicum quorundam Cuficorum, partes Corani exhibentium in Bibliotheca regia Hafniensi, et ex iisdem de Scriptura Cufica Arabum observationes novæ. Præmittitur disquisitio generalis de Arte Scribendi apud Arabes, ex ipsis auctoribus Arabicis, iisque adhuc ineditis sumpta. Auctore J. G. CH. A. Altonæ 1780, 4to. Museum Cuficum Borgianum Velitris. Illustravit J. G. CH. A. Romæ 1782, 4to. Brevis linguæ Syriacæ Institutio, in usum tyronum edita. Altona 1784, 8vo. Abulfede Annales Moslemici, Arabice et Latine. Opera et studiis J. J. REISKII, nunc primum edidit J. G. CH. A. Hafniæ 1789-90-91-92, 94, 4to. v tomi. Collectio nova Numorum Cuficorum, seu Arabicorum veterum, CXVI. continens Numos plerosque ineditos, e Museis Borgiano et Adleriano. Digesta et explicata a J. G. CH. A. Hafniæ 1792, 4to. AGIUS (GIO. PIETRO FRANC.) de SOLDANIS. Della lingua Punica presentemente usata da Maltesi &c. ovvero nuovi documenti, li quali possono servire di lume all'antica lingua Etrusca; stesi in due Dissertazioni &c., da G. P. F. A. Roma 1750, 8vo. Annone Cartaginese, cioè vera Spiegazione dell I Scena dell' Atto V della Commedia di M. A. Plauto in Poenulo, fatta colla lingua moderna Maltese o sia l'antica Cartaginese. Roma 1757, 4to. AGOP (JOANNES). Puritas linguæ Armenicæ; à J. A. sacerdote Armeno composita. Romæ Prop. Fid. 1674, 4to. Puritas Haygica seu Grammatica Armenica. Romæ P. F. 1675, 4to. Grammatica Latina Armenice explicata à J. A. sacerdote Armeno Constantinopolitano. Romæ P. F. 1675, 4to. AINSWORTH (ROBERT). Thesaurus linguæ Latinæ compendiarius: or a compendious Dictionary of the Latin tongue : designed for the use of the British Nations. With additions by SAMUEL PATRICK, London 1746, 4to. ii voll. ed. 2. AIROLDUS (ALPHONSUS). Codex Diplomaticus Siciliæ, sub Saracenorum Imperio, ab anno 827, ad 1072. Nunc primùm ex Mss. Mauro-Occidentalibus depromptus. Cura et studio A. A. Panormi 1788, fol. AKERBLAD AKERBLAD (J.D.) Lettre sur l'Inscription Egyptienne de Rosette, adressée au Cen Silvestre de Sacy, Professeur de langue Arabe, &c. Par J. D. A. Paris an X1802, 8vo. Inscriptionis Phoenicia Oxoniensis nova Interpretatio, auctore J. D. A. Parisiis anno X. (1802) 8vo. ALBERTI. Nuovo Dizionario Italiano-Francese, Français-Italien, secondo le migliori edizioni d'ALBERTI, compilato sul gran Vocabolario della Crusca, e sull' ultima edizione di quello dell' Academia Francese. Genova 1811, 4to. ii tomi. ALBINUS (JOHANNES) Typographus. Recentissima de amplissimo regno China. Item de statu rei Christianæ apud magnum regem Mogor. Et de Morte Taicosama Japoniorum Monarchæ. Moguntiæ 1601, 8vo. ALBOHAZEN (HALY) fil. ABENRAGEL, Script. Arab. De Judiciis Astrorum libri octo, doctorum aliquot virorum opera in Latinum sermonem conversi, postremò autem à barbarie vindicati et puritati linguæ donati, per ANTONIUM STUPAM RHETum. Accessit huic operi hac demum editione compendium duodecim Domorum cœlestium ex clariss. et vetustiss. auth. collectum, authore PETRO LIECHTENSTEIN. Basiliæ 1571, fol. (E libris Joannis Reynoldi, Medicinæ, Astrologiæ, &c. studiosi, apud Petton in Comitatu Salopiæ 15° Febr. An°. Dni. 17. Testibus Josepho et Maria Llewellin, Willielmoque Bickerton.) ALBRECHT (HENR. CHRISTOPH.) A short Grammar of the German tongue. Hamburgh 1786, 8vo. ALDAMA (JOSEPH AUGUSTIN de). Arte de la lengua Mexicana, dispuesto por J. A. de A. Mexico 1754, 4to. ALDO-MANUTIO. Eleganze, insieme con la Copia, della lingua Toscana e Latina, scielte da A.-M. Venetia 1558, 8vo. ALDRETE (BERNARDO). Del Origen y Principio de la lengua Castellana ò Romance que oi se usa en España. Roma 1606, 4to. (Prefixed to the Tesoro de la lingua Castellana by COVARRUVIAS.) Madrid 1674, fol. ALEXANDRE (NOEL). Apologie des Dominicains Missionnaires de la Chine, ou Réponse au Livre du P. Le Tellier Jesuite, intitulé, Défense des Nouveaux Chrétiens; et à l'éclaircissement du P. Le Gobien de la même Comp. sur les honneurs que les Chinois rendent à Confucius et aux Morts. Par un Religieux. Cologne 1699, 8vo. Conformité des Cérémonies Chinoises avec l'Idolatrie Grecque et Romaine. Pour servir de confirmation à l'Apologie des Dominicains Missionnaires de la Chine. Par un Religieux. Cologne 1700, 12mo. ALHACENT s. ALHAHEN. Vid. SAINCTYON. ALHAGIABI filius. -Grammatica Arabica dicta CA كافيه لابن الحاجب PHIAH, auctore filio ALHAGIABI. Romæ, Typ. Medic. 1592, 4to. (Another copy with the Arabic title only, and autograph of Pétis de Lacroix.) ALKABITIUS. Vid. SAXONIUS (JOAN.) ALMEIDA (Joam Ferreira a D'). O Novo Testamento, isto he, todos os Sacrosantos Livros do Novo Concerto de nosso Senhor e Redemptor Jesu Christo; traduzidos na lingua Portugueza, pelo R. P. J. a d'A. Trangambar 1765, 8vo. ALMEIDA (MIGUEL de). Quinto tomo do livro intitulado Jardim de Pastores, composto em lingoa Bramana pello Padre M. de A. Goa 1659, 4to. (Title wanting.) ALTER (FRANZ CARL). Ueber die Samskrdamische Sprache, vulgo Samskrit, von F. C. A. Wien 1799, 8vo. ALTIERI (FERD.) A new Italian Grammar, which contains a true and B 2 easy 4 easy Method for acquiring this language. Venice 1753, 8vo. ALTING (JACOBUS). Fundamenta Punctuationis linguæ Sanctæ (1654). Accedit ejusdem Synopsis Institutionum Chaldæarum et Syrarum (1676). Simili Institutionum Samaritanarum, Rabbinicarum, Æthiopicarum et Persicarum Synopsi, a GEORGIO OTHONE. Francof. ad M. 1730, 8vo. ed. 8. rum. Synopsis Institutionum Chaldæarum et Syra- ALVAREZ (FRANCISCO). Grammatica, sive Institutionum linguæ Latinæ libri ALZERNOUCHI (BORH.) Vid. RELANDUS. AMAMA (SIXTINUS). Grammatica Ebræa Martinio-Buxtorfiana. Seu Gram- AMBROSIUS (THESEUS). AMIOT ou AMYOT, Le P. Lettre de Pekin, sur le genie de la langue Chinoise, et la nature de leur Écriture Symbolique, comparée avec celle des anciens Egyptiens. Par un Pere de la C. de J. Missionn. à Pekin. Bruxelles 1773, 4to. ed. 2. Éloge de la ville de MOUKDEN et de ses environs; poëme composé par KIEN-LONG, empereur de la Chine et de la Tartarie, actuellement régnant. Traduit en François par le P. AMIOT, Miss. à Peking; et publié par M. De GUIGNES. Paris 1770, 8vo. Dictionnaire Tartare-Mantchou François, com- AMIRA (GEOR. MICH.) Edeniensis è Libano. Psalter des küniglichen Prophetten Davids geteutscht nach warhafttigen text der Hebraischen zungen (von C. A.) Augsburg, durch Doctor Sygmund Grymm () 12mo. (Leaf of Preface wanting.) AMORETTI (CARLO). Vid. PIGAFETTA. ANDERSON (ENEAS). A Narrative of the British Embassy to China in the years 1792-3-and-4; containing the various circumstances of the Embassy, with accounts of the customs and manners of the Chinese; and a description of the country, towns, cities, &c. by E. A. London 1795, 4to. dialect, of the language. By R. A. London 1821, 4to. ANDRADA (JACINTO freyre de). Vida de Dom Joano de Castro, quarto Viso-Rey da India. Paris 1759, 12mo. 1786, 12mo. ANDRÉ (JEHAN) or ANDREAS (JOHANNES). Confusion de la Secte de Muhamed. Livre premierement composé en langue Espagnole par J. A. jades More et Alfaqui, natif de la cité de Sciativia, et depuis faict Chrestian et Prestre: et tourné d'Italien en François. Par Guy le Févre de la Boderie. Paris 1574, 8vo. The Confusion of Muhamed's Sect, or a Confutation of the Turkish Alcoran. Being a discovery of many secret Policies, &c. Written originally in Spanish by JOHANNES ANDREAS Maurus, who was one of their bishops and afterwards turned Christian. Translated into English by Joshua Notstock. London 1652, 8vo. (With some variation in the title.) London 1652, 8vo. ANDREAS (GUDMUNDUS) Islandus. Vid. RESENIUS (PETR. JOHAN.) ANDREE (R. JOHN). A vocabulary in six languages; viz. English, Latin, Italian, French, Spanish, and Portugues, after a new method, to shew the Dependance of the four last upon the Latin, and their mutual Analogy to each other. London 1725, 8vo. ANGELI (GIOVANNI). Giornale de Letterati di Europa. Venezia 1727-8, 12mo. (Account of the establishment of a printing-press at Constantinople, in 1727.) ANGELUS a S. JOSEPHO (alias De la BROSSE). Pharmocopca Persica ex idiomate Persico in Latinum conversa. Accedunt in fine Specimen Notarum in Pharmacopoeam Persicam; tum Indices duo. Lutetiæ Paris. 1681, 8vo. -Gazophylacium lingua Per لغة فرنك و پارس sarum, triplici linguarum clavi, Italicæ, Latinæ, Gallicæ, nec non specialibus præceptis ejusdem linguæ reseratum. Amstelodami 1684, fol. ANGIELICH (FRANZ) vid. KELKOVICH. ANNIBALE degli ABATI OLIVieri. Spiegazione di alcuni Monumenti degli antichi Pelasgi, trasportata dal Francese; con alcune Osservazioni sovra i medesimi. Pesaro 1735, 4to. ANQUETIL-DU-PERRON (ABRAHAM-HYACINTHE). Zend-Avesta, ouvrage de ZOROASTRE, contenant les idées théologiques, physiques et morales de ce Législateur, les cérémonies du culte religieux qu'il a établi, et plusieurs traits importans relatifs à l'ancienne Histoire de la Perse: traduit en François sur l'original Zend, avec des Remarques; par M. A. du P. Paris 1771, 4to. iii tom. Législation Orientale, ouvrage dans lequel, en montrant quels sont en Turquie, en Perse et dans l'Indoustan, les Principes fondamentaux du Gouvernement, on prouve, &c. Amsterdam 1778, 4to. Oupnek hat (id est, Secretum tegendum): opus ipsa in India rarissimum, continens antiquam et arcanam, seu theologicam et philosophicam, doctrinam, è quatuor sacris Indorum libris excerptam ; ad verbum, è Persico idiomate, Samskreticis vocabulis intermixto, in Latinum conversum; Dissertationibus et Annotationibus illustratum: studio et opera A. du P. indicopleusta. Argentorati an. IX. (1801), 4to. t. i. Catalogue des Livres de M. A-H. ANQUETILDUPERRON, Voyageur aux Grandes Indes, &c. Paris, an XIII. 1805. 8vo. ANSON (GEORge). A Voyage round the World, in the years 1740-4, by G. A. commander in chief of a squadron of H.M. ships sent upon an Expedition to the SouthSeas. Compiled by RICHARD WALTER (BENJ. ROBINS). London 1748, 4to. ANTES (JOHN). Observations on the manners and customs of the Egyptians, the overflowing of the Nile and its effects; with remarks on the Plague, and other subjects. Written during a residence of twelve years in Cairo and its vicinity. London 1800, 4to. ANTONINI (L'Abbé). Grammaire Italienne, pratique et raisonnée. Par M. l'Abbé l'Abbé A. Nouv. ed. revue et corrigée par M. CONTI. Paris 1758, 12mo. ANTONIUS (ELIUS) Nebrissensis. Lexicon Latino Catalanum, seu Dictionarium AELII ANTONII Nebrissensis ipsius auctoris opera primum concinnatum, et postea multis accessionibus auctum: nunc verò innumeris dictionibus curâ doctissimorum virorum locupletatum: et idem ex Catalano in Latinum sermonem versum. Barcinone 1560, fol. ANVILLE (D'). Ecclaircissemens géographiques sur la Carte de l'Inde. Paris 1753, 4to. Mémoires sur l'Egypte Ancienne et Moderne, suivis d'une Description du Golfe Arabique ou de la Mer Rouge. Paris 1766, 4to. L'Empire Ture considéré dans son Etablissement et dans ses Accroissemens successifs. Paris 1772, 12mo. Antiquité Géographique de l'Inde, et de plusieurs autres contrées de la Haute Asie. Paris 1775, 4to. Mémoire de M. D'A. sur la Chine. A Pekin 1776, 8vo. L'Euphrate et le Tigre, Paris 1779, 4to. Notice des Ouvrages de M. D'A. Précédée de son Éloge. Paris an X. (1802) 8vo. APETZ (HENRICUS). Descriptio Terræ Malabar, ex Arabico EBN BATUTE Itinerario edita, Interpretatione et Annotationibus instructa per H. A. Jenæ 1819, 4to. AQUILA (ANTONIUS ab). Arabicæ linguæ novæ et methodica Institutiones. Non ad vulgaris duntaxat idiomatis; sed etiam ad Grammaticæ doctrinalis intelligentiam accommodatæ. Romæ P. F. 1650, 8vo. ARCHDALL (MERVYN). Monasticon Hibernicum: or an History of the Abbies, Priories, and other religious Houses in Ireland. Dublin 1786, 4to. ARGENSOLA (BARTOLOME LEONARDO). Conquista de las Islas Malucas. Al Rey Felipe III. No. Senor. escrita par B. L. de A. Madrid 1609. fol. Histoire de la Conquête des Isles Moluques par les Espagnoles, par les Portugais, et par les Hollandois. Traduite de l'Espagnol de B. L. A. par Jaques Desbordes. Amsterdam 1706, 12mo. iii tom. The Discovery and Conquest of the Molucco and Philippine Islands. London 1708, 4to. ARNOLD (THeodor). Neues Deutsch-Englisches Wörter-Buch. Leipzig 1739, 8vo. ARRIGHIUS (ANTONIUS). De Bello Cyprio Libri v. Patavii 1764, 4to. ARTHUS vel ARTHUSIUS, vel ARTUS (Gotar dus) Dantiscanus. Historia Indiæ Orientalis, ex variis auctoribus collecta, et juxta seriem topographicam regnorum, &c. deducta. Auctore G. A. Coloniæ Agrip. 1608, 8vo. Dialogues in the English and Malaiane languages. (Vid. SPALDING, AUGUSTINE.) ARVIEUX (LAURENS D'). Voyage fait par ordre du Roy Louis XIV. dans la Palestine, vers le Grand Emir, Chef des Princes Arabes du Desert, connus sous le nom de Bedouïns, ou d'Arabes Scenites. Avec la Description générale de l'Arabie faite par le Sultan ISMAÏL ABULFEDA, traduite en François sur les meilleurs MSS. avec des Notes. Par M. DE LA ROQUE. Paris 1717, 8vo. (The latter part only is the work of La Roque, the Editor of D'Arvieux's voyages.) The Travels of the Chevalier D'ARVIEUX in Arabia the Desart; written by himself, and published by M. DE LA ROQUE. To which is added a General Description of Arabia, by Sultan ISHMAEL ABULFEDA. London 1732, 12mo. ed. 2. ASSEMANI (SIMONE). Catalogo de' Codici Manoscritti Orientali della Biblioteca Naniana, compilato dall' Abate S. A. Vi‹ s'aggiunge l' Illustrazione delle Monete Cufiche del Museo Naniano. Padova 1787, 4to. Saggio sull' Origine, Culto, Letteratura e Costumi |