Images de page
PDF
ePub

Il est près de trois heures.
Il va sonner trois heures.
Trois heures vont sonner.
Il est trois heures dix mi-

nutes.
L'horloge va sonner.
Voilà l'horloge qui sonne.
Il n'est pas tard.

Il est plus tard que je ne
pensais.

It is almost three o'clock.
It is on the stroke of three.
It is going to strike three.
It is ten minutes past three.

The clock is going to strike.
There is the clock striking.
It is not late.

It is later than I thought.

Je ne croyais pas qu'il fût I did not think it was so late.

si tard.

6. DU TEMPS.-OF THE WEATHER.

Quel temps fait-il ?
Il fait mauvais temps.
Il fait un temps couvert.
Il fait un temps affreux.
Il fait beau temps.
Nous aurons une belle jour-
née.

Il fait de la rosée.
Il fait du brouillard.
Il fait un temps pluvieux.
Le temps menace de pluie.
Le ciel se couvre.

Le ciel se rembrunit.

What kind of weather is it?
It is bad weather.

It is very cloudy.
It is dreadful weather.
It is fine weather.

We are going to have a fine
day.
It is dewy.
It is foggy.
It is rainy.

It threatens to rain.
The sky becomes cloudy.
The sky is getting very dark.

Le soleil commence à se The sun is coming out.

[blocks in formation]

Il pleut; il tombe de la pluie. It rains, it is raining.

Il a plu; il a tombé de la pluie. It has been raining.
It is going to rain.

Il va pleuvoir.

Je sens des gouttes de pluie. I feel some drops of rain.
Il tombe des gouttes de pluie. There are some drops of rain

falling.

Il grêle; il tombe de la grêle. It hails.

Il neige; il tombe de la neige. It snows; it is snowing.

Il a neigé; il a tombé de la

It has been snowing.

[blocks in formation]

Il a gelé.

It snows in large flakes. It freezes.

It has frozen.

Le temps commence à s'a- It begins to get milder.

doucir.

Il dégèle.

Il fait bien du vent.

Le vent est bien élevé.

[blocks in formation]

It thaws.

It is very windy.

The wind is very high. There is no air stirring. It lightens.

Il a éclairé toute la nuit. It has been lightening all night.

Il tonne.

Le tonnerre gronde.
La foudre est tombée.
Le temps est orageux.
Nous aurons de l'orage.
Le ciel commence à s'é-
claircir.

Le temps est bien inconstant.

Il fait beaucoup de crotte.
Il fait beaucoup de poussière.
Il fait bien glissant.

It thunders.

The thunder roars.

The thunderbolt has fallen.
It is storm weather.

We shall have a thunderstorm.
The sky begins to clear up.

The weather is very changeable.

It is very muddy.
It is very dusty.
It is very slippery.

Il fait bien mauvais marcher. It is very bad walking.

Il fait jour.

It is day-light.

It is dark.

Il fait sombre.

Il fait nuit.

Il fait clair de lune.

It is night.

It is moon-light.

Croyez-vous qu'il fasse beau Do you think it will be fine

temps?

weather?

Je ne crois pas qu'il pleuve. J'ai peur qu'il ne pleuve. Je le crains.

I do not think that it will rain.
I am afraid it will rain.
I fear so.

7. DES SALUTATIONS.-GREETING.

Bonjour, Monsieur !

Good morning, Sir.

Je vous souhaite le bonjour. I wish you a good morning. Comment vous portez-vous? How do you do?

Comment va la santé? Votre santé est-elle toujours

bonne ?

Assez bonne, et la vôtre?

Vous portez-vous bien ?
Fort bien, et vous ?
Je me porte à merveille.
Et vous, comme cela va-t-il?
Comme à l'ordinaire.
Assez bien, Dieu merci.
Je suis charmé de vous voir
en bonne santé.

How is your health?

Do you continue

health?

in good

Pretty good; and how is yours?

Do I see you well?
Very well, and you?
I am perfectly well.
And how is it with you.
As usual.

Pretty well, thank God.
I am very happy to see you in
good health.

8. LA VISITE.-THE VISIT.

[blocks in formation]

There is a knock.
Somebody knocks.

Go and see who it is.
Go and open the door.
It is Mrs. B.

I wish you a good morning.
I am very happy to see you.
I have not seen you this age.

It is a novelty to see you.

Pray, sit down.

Sit down, if you please.

Take a seat.

Donnez une chaise à madame. Give a chair to the lady.

Voulez-vous rester à dîner
avec nous ?
Je ne peux pas rester.
Je ne suis entrée que pour
savoir comment vous vous
portiez.

Il faut que je m'en aille.
Vous êtes bien pressée.
Pourquoi êtes-vous si pres-
sée ?

J'ai bien des choses à faire.

Vous pouvez bien rester en

core un moment.

Je resterai plus longtemps une autre fois.

Je vous remercie de votre visite.

Will you stay and take some dinner with us?

I cannot stay.

I only came in to see how you

are.

I am obliged to go.
You are in a great hurry.
Why are you in such a hurry?

I have a great many things
to do.

Surely, you can stay a little longer.

I will stay longer another time.

I thank you for your visit.

J'espère vous revoir bientôt. I hope to see you again soon.

9. LE DÉJEUNER-BREAKFAST.

Avez-vous déjeuné?

propos

Pas encore.
Vous arrivez à
Vous dejeunerez avec nous.
Le déjeuner est prêt.
Prenez-vous du thé ou du
café?
Aimeriez-vous mieux du
chocolat?

Je préfère le café.

Que vous offrirai-je ?

Have you breakfasted?
Not yet.

You come in time.

You will breakfast with us.
Breakfast is ready.

Do you drink tea or coffee?

Would you prefer chocolate?

I prefer coffee.

What can I offer you?

Voici des petits pains et Here are rolls and toast.

des rôties.

Qu'est-ce que vous préférez?
Je prendrai un petit pain.
Comment trouvez-vous le
café ?

Which do you like best?
I shall take a roll.
How do you like the coffee.

Le café est-il assez fort?
Il est excellent.
Est-il assez sucré ?
S'il ne l'est pas assez, ne

faites pas de façons. Faites comme si vous étiez chez vous.

Is the coffee strong enough?
It is excellent.

Is there enough sugar in it?
If there is not, do not make
any ceremonies.
Do as if you were at home.

10. AVANT LE DÎNER.-BEFORE DINNER.

A quelle heure dinons-nous At what time do we dine toaujourd'hui ?

Nous dînerons à deux heures. Nous ne dînerons pas avant

trois heures. Aurons-nous quelqu'un à dîner aujourd'hui ? Attendez-vous du monde? J'attends Mr. B. Mr. D. a promis de venir,

si le temps le permet. Avez-vous donné des ordres pour le dîner? Qu'avez-vous ordonné pour le dîner? Avez-vous envoyé acheter du poisson?

Je n'ai pas pu avoir de poisson.

Je crains que nous n'ayons

qu'un mauvais dîner. Il faudra faire comme nous pourrons.

day?

We shall dine at two o'clock. We shall not dine before three o'clock.

Will some one dine with us today.

Do you expect company?
I expect Mr. B.

Mr. D. has promised to come, if the weather permit it. Have you given orders for dinner?

What have you ordered for dinner?

Have you sent for fish?

I could not get any fish.

I fear we shall have a very indifferent dinner. We must do as we can.

11. LE DÎNER.—DINNER.

Que vous servirai-je ?

What shall I help you to ?

Voulez-vous un peu de soupe? Will you take a little soup? Je vous remercie, je vous de- No, thank you, I will trouble manderai un peu de bœuf. you for a little beef.

« PrécédentContinuer »