Images de page
PDF
ePub
[ocr errors][ocr errors]
[ocr errors][ocr errors]
[ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

10

tost i puet tel chose taisir
qui mout uenroit bien à plesir.
por ce dit Crestiens de Troies

que raisons est que totes uoies
doit chascuns penser et entendre
à bien dire et à bien aprendre;
et trait d'un conte d'auenture
une mout bele coniunture,
15 par qu'em puet prouer et sauoir
que cil ne fait mie sauoir

qui sa science n'abandone

tant com dex la grace l'en done.
d'Erec le fil Lac est li contes,

20 que deuant rois et deuant contes

depecier et corrompre suelent

7498

4

* nach hn Francisque Michels abschrift aus ms. Cangé 26, Reg. diese abschrift, von hn dr C. Sachs durch sorgfältige vergleichung mit der urschrift an mehrern stellen berichtigt und ergänzt, dem herausgeber von Haupt freundlichst überlafsen, scheint den text, nach einer leichten und unbedenklichen nachbesserung, so lesbar zu geben dafs nur für wenige verse noch einsicht der übrigen handschriften zu wünschen bleibt.

Z. F. D. A. X.

25

.

25

30

cil qui de conter uiure uuelent.
des or comencerai l'estoire

que toz iors mais iert en memoire,
tant com durra crestientez.

de ce s'est Crestiens ventez.

un ior de pasque, au tens nouel,

à Caradigant son chastel

ot li rois Artus cort tenue.

onc si bele ne fu ueue:

car mout i ot beax cheualiers,
hardiz et corageus et fiers,
et riches dames et puceles,
filles de rois, gentes et beles.
35 mais ainçois que la corz fausist,
li rois à ses cheualiers dist

qu'il uoloit le blanc cerf chacier
por la costume ressaucier.

mon seignor Gauuain ne plot mie,

40 quant il ot la parole oie.
'sire' fait il, 'de ceste chace
n'auroiz uos ia ne gré ne grace.

nos sauommes bien tuit pieça

quel costume li blans cers a. 45 qui le blanc cerf ocirre puet, par raison baisier li estuet des puceles de vostre cort la plus bele, à que qu'il tort. maus en porroit auenir granz. encor a il ceanz cinq cenz damoiseles de hauz parages, filles de rois, gentes et sages. et n'i a nule n'ait ami

50

55

60

chevalier uaillant et hardi;

[ocr errors]

que chascuns desranier uoudroit,
ou fust à tort ou fust à droit,
que cele qui lui atalante,

est la plus bele et la plus gente.'
li rois respont 'ce sai ie bien,
mais por ce n'en lairai ie rien;

65

75

80

85

car ne doit estre contredite

parole que li rois a dite.

le matinet par grant deduit

irons chacier le blanc cerf tuit
en la forest auenturouse.

ceste chace est molt perillouse.'

ensinc est la chose atornee

à l'endemain, à la iornee.
li rois se lieue, et si s'atorne
à l'endemain, lors qu'il aiorne.
et por aler en la forest
d'une corte cote se uest.

ses cheualiers fait esueillier,
ses chaceors aparoillier.

là sont tuit monté. si s'en uont;

lors ars et lor seetes ont.

apres aus monte la royne,
ensamble o li une meschine.
pucele estoit, fille de roi,
et sist sor un blanc palefroi.
apres les siut à esperon

uns cheualiers, Erec ot non.
de la taule reonde estoit.

mout grant los en la cort auoit.

de tant com ili ot esté,

n'i ot cheualier plus amé.

et fu tant beax qu'en nule terre
n'estuet plus bel de li aquerre.

mout estoit beax et prouz et genz; 90 [et] se n'auoit pas vint cinq anz. onques nuns hom de son aage ne fu de greignor uasselage. que diroie de ses bontez? sor un cheual estoit montez; afublez d'un mantel hermin, uient galopant par le chemin. s'ot cote d'un dyapre noble, qui fu faiz en Constentenople. chauces ot d'un paile chauciés,

95

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

au tor d'une rue poignant.
'dame' fait il, 'en ceste uoie,
se uos plesoit, o uos iroie.
ie ne uing ci por autre afaire
fors por uos compaignie faire.'
et la royne l'en ua merciant:
'beax amis, vostre compaignie
aim ie molt; ce sachiez de uoir:
car ne puis pas moillor auoir.'
lors cheuauchent à grant esploit.
en la forest uienent tot droit.
cil qui deuant ierent alé,
auoient ia le cerf troué.

li un cornent, li autre huent.
li chien apres le cerf s'esbruent,
corrent, angoissent et abaient.
li archer espessement traient.
deuant aus toz chaça li rois
sor un chaceor Espanois.

la royne Guenieure estoit

ou bois, qui les chiens escoutoit;
lez li Erec et sa pucele,

qui mout estoit cortoise et bele.
mais d'aus tant esloignié estoient
cil qui le cerf chacié auoient
qu'en ne pooit d'aus oir rien,
ne cor ne chaceor ne chien.
por oroillier, por escouter,
s'il orroient home corner

ne cri de chien de nule part,
tuit troi furent en un essart
delez le chemin aresté.

mais mout i orent pou esté,

quant il uirent un cheualier 140 uenir armé sor son destrier, l'escu ou col, la lance ou poing. . la royne le uit de loing. delez li cheuauchoit à destre une pucele de grant estre;

145

150

et deuant lor sor un roncin
uenoit uns nains tot le chemin,

et ot en sa main aportee
une corgie en son noee.
la royne Guenieure uoit
le cheualier bel et adroit,

et de sa pucele et de lui
uuet sauoir que il sont andui.
sa pucele commande aler
isnelement à lui parler.

155 'd'amors' ce [li] fait la royne,
'cel cheualier qui là chemine
alez dusqu'il uiegne à moi,
et s'amaint sa pucele o soi.'
la pucele ua l'ambleure
uers le cheualier à droiture.
li nains à l'encontre li uient;
en sa main sa corgie tient.
'damoisele, estez' fait li nains,
qui de folie fu toz plains.

160

[blocks in formation]
« PrécédentContinuer »