Images de page
PDF
ePub

EXCEPTIONS.

1st EXCEPTION.-Nouns ending in s, x, or 2, in the singular, remain the same in the plural; as,

[blocks in formation]

The trees of their orchards.-The flowers of our gardens.arbre leurs verger fleur nos jardin The palaces of the kings. Buy me four pounds of walnuts. palais roi Achetez-moi quatre livre -The fashions of the French.—The crosses of the knights.— Français croix

mode

noix

chevalier The laws of those countries.-The movements of the armies.

loi

ces pays

mouvement

The spoons and forks are on the table.

cuiller et art. fourchette sont sur

three sons and two daughters.

trois fils deux fille

f.

armée
He has
Il a

2d EXCEPTION.-Nouns ending in the singular in au, eu, œu, or ou, take an x instead of an s in the plural; as,

[blocks in formation]

matelot Owls are

A fleet of twenty ships. The boats of the sailors.flotte f. vingt vaisseau bateau He (found himself) between two fires. se trouva entre hideous birds.

IL

pr. art. hideux 1oiseau

[blocks in formation]

beaucoup de

deux feu art. hibou sont The knives are on the sideboard.sur buffet m.

couteau

pickpockets in London and Paris.— filou à Londres et à

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

3d EXCEPTION.-The greater number of nouns ending in al or ail in the singular, form their plural by changing the final al or ail into aux ; as,

canal,

hôpital,

canal.
hospital.

travail, work.

canaux, canals.
hôpitaux, hospitals.
travaux, works.

The following nouns in al and ail take an s in the

plural:

attirail, apparatus, imple- éventail, fan.

bal,

ball. [ments. gouvernail, helm, rudder.

carnaval, carnival. détail, particulars.

Singular.

portail, the gate of a church. régal,

treat.

THE FOLLOWING NOUNS ARE IRREGULAR.

Heaven,

Meaning.

ciel skies in painting; the top of a bed; the sky under which a country lies,

eye,

Plural.

cieux.

}ciels

yeux.

(Small round or oval windows are called œils-de-bœuf.) paternal and maternal grandfathers,

œil

aïeul

ail

aïeuls.

ancestors, those who preceded our grandfathers, aïeux. garlic,

[ocr errors][merged small]

Bétail, subst. masc. sing., and Bestiaux, subst. masc. pl., are synonymous, both meaning cattle.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

The horses of the generals. The marshals of France.cheval The English admirals.-These corals are beautiful.-The balls 'anglais 1amiral Ces corail sont superbes.

of the nobility. He sells

bal

fans. Our Saviour noblesse f. Il vend pr. art. éventail Notre Sauveur ascended into heaven in presence of his disciples.-Open monta à art. ciel pl. en présence de ses

your

Ouvrez

eyes. She has the portraits of her two grandfathers. * art. oeil Elle a ses deux aïeul -His forefathers have filled high stations. ont rempli de grandes charges.

aïeul

CHAPTER III.

OF THE ADJECTIVE.

THE Adjective is a word which expresses a particular quality or distinction ascribed to a substantive.

A word is known to be an adjective, when it can be properly joined with the word personne, person; or chose, thing. Thus, fidèle, faithful, and agréable, agreeable, are adjectives, because we can say, une personne fidèle, a faithful person; une chose agréable, an agreeable thing.

In English, the adjectives never vary on account of gender and number, but in French they change their termination, in order to agree, in gender and number, with the substantives to which they relate.

OF THE FORMATION OF THE FEMININE OF ADJECTIVES.

GENERAL RULE.

The feminine of adjectives is formed by adding an e mute to the masculine singular; as,

[blocks in formation]

1st EXCEPTION.-Adjectives ending in e mute do not

change their termination in the feminine; as,

un homme aimable, an amiable

man.

un jeune garçon, a young boy.

Their house

une femme aimable, an amiable

woman.

une jeune fille, a young girl.

EXERCISE VIII.

is small,

but it is well situated. Leur maison f. est petit mais elle est bien

viande

That street is narrow and dark. -The meat
Cette rue f. étroit et obscur
water is hot. This pear

eau f.

f.

situé

is cold; the froid

not) ripe. Avoid

(is

chaud Cette poire f.

n'est pas

mûr Evitez

bad company. (She is) a clever

art. mauvais compagnie f. C'est
has a black gown and a red
α 2noir Irobe f.

habile

[ocr errors]

woman. She femme. Elle

scarf. The eldest sister 2aîné 1sœur

2rouge 1écharpe f.

is prudent, well-informed, rich, and pretty. bien instruit riche joli

2d EXCEPTION.-Adjectives ending in ƒ change that letter into ve for the feminine; as,

[blocks in formation]

3d EXCEPTION.-Adjectives ending in x change the x

into se; as,

Masc. Fem.

heureux, heureuse, happy.

jaloux, jalouse, jealous.

Masc.

Fem. paresseux, paresseuse, idle. vertueux, vertueuse, virtuous.

The following in a form their feminine thus:

Masc.

Masc. Fem.
doux, douce, sweet, mild. roux,
faux, fausse, false.

Is she

[blocks in formation]

vieux,

vieille, old.

EXERCISE IX.

attentive? Catherine de Médicis was ambitious, était ambitieux,

[merged small][ocr errors]

imperious, and superstitious; she was a native of Florence.impérieux et superstitieux

[blocks in formation]

Joshua (brought down) the walls of the proud Jericho.→

[blocks in formation]

orgueilleux Jéricho f. Italian language is sweet and harmonious. italienne langue f. doux

That harmonieux Cette

is false. The new tower is in the old town. nouvelle f. faux 2neuf tour f. dans vieux ville f.

4th EXCEPTION.-Adjectives ending in el, eil, ien, on, and et, form their feminine by doubling the last consonant, and adding an e mute after it; as

Masc. Fem.

Masc. Fem.

cruel, cruelle, cruel. chrétien, chrétienne, Christian. pareil, pareille, similar. bon, bonne, good. ancien, ancienne, ancient. net,

[blocks in formation]
[blocks in formation]

The soul is immortal.—I (am reading) ancient history.

2chrétien That poor

âme f. est immortel Je lis art. 2ancien 'histoire f. hm. We are in the nineteenth century of the Christian Nous sommes dans dix-neuvième siècle m. era. She (is not) pretty, but she is good. 1ère f. Elle n'est pas joli mais est bon woman is dumb.-Are you ready, sister?-Your mother is femme muet Etes-vous prêt ma sœur? Votre mère very uneasy. That person is extremely indiscreet.

très inquiet

Cette pauvre

personne f. extrêmement indiscret 5th EXCEPTION.-Adjectives ending in eur, formed from a participle present by the change of ant into eur, make euse in the feminine; as,

[blocks in formation]

connaissant, connaisseur, connaisseuse, knowing, a judge.

flattant, flatteur, flatteuse,

mentant,

trompant,

menteur,

trompeur,

menteuse,

trompeuse,

flattering, a flatterer.

lying, a liar.

deceiving, deceitful.

OBSERVATION.-Words of this sort are real adjectives, but are for the most part used as substantives. About a hundred follow this rule.

The following must be excepted, forming their feminine by the change of eur into eresse:

[blocks in formation]
« PrécédentContinuer »