Images de page

for all your wants.-L.cannot answer you.-Can I be useful


besoin m.


to you? (Save himself) who can.-Can you lend me an




umbrella? - I could not foresee that event. I never prévoir événement m.


shall be able to persuade him.-We would be able to go out. * persuader

[blocks in formation]

We find savoir written sçavoir in some old and esteemed works; but now, the French Academy, and all the modern Grammarians, suppress the letter f as useless, because it does not affect the pronunciation of the word, nor does it even serve to point out its Latin derivation, since all the best French etymologists derive savoir from sapere, and not from


We sometimes employ the Subjunctive of savoir instead of the Indicative, but never without a negative; as, JE NE SACHE rien de plus digne d'éloge, I know nothing more praiseworthy.

Je ne saurais is often used for je ne puis (I cannot); yet we do not say, je ne saurais for je ne pourrais, nor je saurais for je puis.

The student must not confound savoir with connaître, which also signifies to know. We do not say savoir quelqu'un, but connaître quelqu'un, to know, or be acquainted with some one.

Savoir is employed in speaking of everything that can be learned: Savoir les langues, les mathématiques, les nouvelles du jour, les secrets d'un ami, to know languages, mathematics, the news of the day, the secrets of a friend. —(Demandre.)

Savoir is to know by the mind; while connaître is to know by the senses.-(The Linguist.)

SEOIR, to become, to befit, is never used in the present of the Infinitive. It has only the participle present seyant, and the third persons of some of the simple tenses: il sied, ils siéent; il seyait, ils seyaient; il siéra, ils siéront; il siérait, ils siéraient; qu'il siée, qu'ils siéent.

When seoir signifies to sit, it has only the two Participles, séant and sis, which last is used in law as an adjective, and generally translated into English by situate or situated.

SURSEOIR, to suspend, to put off; see Voir.


I know that he is not

your friend, but I know likewise that de pl. aussi

he is a man of probity.-The wise man knows how to regulate



sage *

* * régler his taste, his labours, and his pleasures.-Do you know goût pl. travail French ?—They do not know their lessons.-Milton knew



Homer almost by heart. I shall know well how to Homère presque



(defend myself).—(In order) that you may know it.--The

A fin

head-dress which that lady wore

me défendre

coiffure f. que

art. couleur f.

became her very well.

porter ind-2 ind-2 lui

Colours that are too gaudy will not become you.

[blocks in formation]
[blocks in formation]


[blocks in formation]

nous valussions, vous valussiez, ils valussent.

In the compound tenses, valoir takes the auxiliary avoir.

Conjugate in the same manner :

équivaloir, to be equivalent. | revaloir, to return like for like.

Prévaloir, to prevail, follows the same conjugation, except that in the Subj. Pres. it makes, que je prévale, que tu prévales, qu'il prévale; que nous prévalions, que vous prévaliez, qu'ils prévalent; and not, que je prévaille, que tu prévailles, etc.


This cloth is worth twenty shillings a yard.―


drap m. schelling l''aune art. effet m. are better than words. His horse was not worth ten valoir art. parole f.

guineas. That victory procured him the staff of a marshal guinée victoire f. valoir lui bâton m. maréchal of France.-One ounce of gold is equivalent to fifteen ounces

once f.


of silver. That answer will be equivalent to a refusal.

[blocks in formation]

refus m.

Favour often prevails over



merit. His advice

avis m.

sur art. mérite m.
prevailed. That consideration has prevailed over all
considération f.


[blocks in formation]

Conjugate in the same manner :

entrevoir, to have a glimpse of; revoir, to see again; and, prévoir, to foresee. Observe, however, that this last verb makes in the Future, je prévoirai, tu prévoiras, etc., and in the Conditional, je prévoirais, etc.

Many poets, ancient and modern, for the sake of rhyme, write without s, je voi, j'aperçoi, je prévoi, etc.

Surseoir, to put off (a law term), though a compound of seoir, is conjugated like voir, except in the Fut. je surseoirai, and in the Cond. je surseoirais.

I see it



I saw it with my own eyes.—That maintenant ind-4 de


reform (will take place), but we shall not see it.—You shall réforme f.

aura lieu

see what I can do. -Let us see your purchases.-See the

ce que sais faire admirable order


1ordre m. supreme architect?

To finish their


emplette f.

of the universe: does it not announce a

[blocks in formation]

When shall we see your sisters again?

affairs, it would be necessary that they
affaire f.


should see each other.- Wise men foresee s'entrevoir subj-2



[ocr errors]


of that affair.

I shall not put off the pursuit

poursuite f. pl.



[blocks in formation]

Pres. Je veux,
nous voulons,

Imp. Je voulais,
nous voulions,

Pret. Je voulus,
nous voulûmes,

Fut. Je voudrai,
nous voudrons,

COND. Pres. Je voudrais,


SUBJ. Pres.

vous vouliez,
tu voulus,
vous voulûtes,
tu voudras,
vous voudrez,

tu voudrais,

il voulait ;
ils voulaient.

il voulut ;
ils voulurent.

il voudra ;

ils voudront.

il voudrait ;

nous voudrions, vous voudriez, ils voudraient.
The 2nd pers. pl. is the only one used, and sig-
Veuillez, nifies, be so good as, be so kind as to.
je veuille, tu veuilles, il veuille ;
nous voulions, vous vouliez,

Imp. je voulusse,

ils veuillent.

tu voulusses, il voulût; nous voulus- vous voulussiez, ils voulussent. sions,

Observe that the Subj. Pres. is que je veuille; but the plural is que nous voulions, que vous vouliez; and not que nous veuillions, que vous veuilliez, as some writers have it.

I can and


(ACAD., Féraud, Gattel, Wailly, Lemare, etc.)


will tell the truth. He wishes to set out

[blocks in formation]
« PrécédentContinuer »