New grammar of French grammars. [With] key |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 64
Page
... English word indicates that it is the same in French . ( ) When several English words are included within a parenthesis , they must be translated by the words placed under . The English words printed in italics , are those to which the ...
... English word indicates that it is the same in French . ( ) When several English words are included within a parenthesis , they must be translated by the words placed under . The English words printed in italics , are those to which the ...
Page 4
... , French ; garçon , boy ; reçu , received . All other marks and characters used in writing French are the same as in English . OF GENDERS . THE French language has only two genders 4 OF THE HYPHEN , DIÆRESIS , AND CEDILLA .
... , French ; garçon , boy ; reçu , received . All other marks and characters used in writing French are the same as in English . OF GENDERS . THE French language has only two genders 4 OF THE HYPHEN , DIÆRESIS , AND CEDILLA .
Page 8
... English article The , by : ́le before a noun masculine singular . la before a noun feminine singular . ľ before a noun , either masculine or feminine singular , beginning with a vowel or h mute . les before any noun in the plural . A ...
... English article The , by : ́le before a noun masculine singular . la before a noun feminine singular . ľ before a noun , either masculine or feminine singular , beginning with a vowel or h mute . les before any noun in the plural . A ...
Page 9
... English . EXAMPLE . Le lis est le symbole de la candeur , | The lily is the emblem of candour , de l'innocence et de la pureté . innocence and purity . The lion -m . EXERCISE III . ' is the king of animals . - The rose is the est roi m ...
... English . EXAMPLE . Le lis est le symbole de la candeur , | The lily is the emblem of candour , de l'innocence et de la pureté . innocence and purity . The lion -m . EXERCISE III . ' is the king of animals . - The rose is the est roi m ...
Page 10
... English partitive words SOME or ANY expressed or understood , must be repeated before every noun in French . EXAMPLES . Envoyez - moi du pain , de la viande , | Send me some bread , meat , and et des raisins . Avez - vous de la monnaie ...
... English partitive words SOME or ANY expressed or understood , must be repeated before every noun in French . EXAMPLES . Envoyez - moi du pain , de la viande , | Send me some bread , meat , and et des raisins . Avez - vous de la monnaie ...
Autres éditions - Tout afficher
New Grammar of French Grammars. [With] Key Alain Auguste Victor De Fivas Aucun aperçu disponible - 2016 |
Expressions et termes fréquents
adjective adverb allé aller aurons auxiliary avait avant avez avoir bien C'est Cæsar compound tenses COND Conjugate conjunction DEFECTIVE VERBS deux direct regimen English été êtes eût EXAMPLES EXERCISE expressed in French fait faut feminine femme fini finished followed France French language frère FUTURE ABSOLUTE gender and number gens Gil Blas Grammarians grand heureux homme IMPER IMPERFECT indefinite infinitive interrogative J'ai J'aurais J'avais l'autre l'un letter livre loué m'en maison manner Masc masculine mère mieux mute noun parlé parler Participle past PARTICIPLE PRESENT past participle perdu père PERSONAL PRONOUNS placed PLUPERFECT plural possessive adjectives preceded prendre preposition Pres Pret PRETERITE DEFINITE promené Pronominal Verbs qu'il que vous reçu relative pronoun RULE s'en Simple Tenses sœur speak SUBJ Subjunctive subjunctive mood substantive t'en things thou tout unipersonal vendu Voici vowel words
Fréquemment cités
Page 25 - Onze. 12. Douze. 13. Treize. 14. Quatorze. 15. Quinze. 16. Seize. 17. Dix-sept. 18. Dix-huit. 19. Dix-neuf. 20. Vingt. 21. Vingt et un. 22. Vingt-deux.
Page 7 - An Article is a word prefixed to substantives, to point them out, and to show how far their signification extends : as, a garden, an eagle, the woman.
Page 150 - Prés, je fais, tu fais, il fait ; nous faisons, vous faites, ils font. Imparf. je faisais, tu faisais, il faisait, etc. Prés, du Subj. que je fasse, que tu fasses, qu'il fasse ; que nous fassions, que vous fassiez, qu'ils fassent. Passé déf.
Page 20 - In English the adjective is not varied on account of gender, number, or case. Thus we say, "A careless boy ; careless girls."* The only variation which it admits, is that of the degrees of comparison. There are three degrees of comparison; the positive, the comparative, and the superlative. The positive state expresses the quality of an object, without any increase or diminution; as good, wise, great.
Page 27 - Soixante-neuf. 70 Soixante-dix. 71 Soixante et onze.* 72 Soixante-douze. 73 Soixante-treize. 74 Soixante-quatorze. 75 Soixante-quinze. 76 Soixante-seize. 77 Soixante-dix-sept. 78 Soixante-dix-huit. 79 Soixante-dix-neuf. 80 Quatre-vingts. 81 Quatre-vingt-un. 82 Quatre-vingt-deux. 83 Quatre-vingt-trois. 84 Quatre-vingt-quatre. 85 Quatre-vingt-cinq. 86 Quatre-vingt-six. 87 Quatre-vingt-sept. 88 Quatre-vingt-huit. 89 Quatre-vingt-neuf. 90 Quatre-vingt-dix. 91 Quatre-vingt-onze. 92 Quatre-vingt-douze....
Page 144 - Je crains, tu crains, il craint, nous craignons, vous craignez, ils craignent. • Imparf.: Je craignais, nous craignions.
Page 136 - Vouloir, part. prés. ,: voulant, part, passé: voulu, j'ai voulu je veux tu veux il veut nous voulons •vous voulez ils veulent...
Page 147 - ... je dis tu dis il dit nous disons vous dites ils disent je disais tu disais il disait nous disions vous disiez ils disaient je dis tu dis il dit nous dîmes vous dîtes ils dirent...
Page 141 - Je confis, tu confis, il confit ; nous confisons, vous confisez, ils confisent.
Page 127 - Je m'assieds, tu t'assieds, il s'assied, nous nous asseyons, vous vous asseyez, ils s'asseyent.