Images de page
PDF
ePub

Au reste, tam debilis quod venerat
De son grabat

In cavallo sur une mule,

Non habuerat menses suos

Ab illa die qui dicitur des grosses caux ;
Sed contabat mihi à l'oreille

Che si non era morta, c'était grand merveille,
Perchè in suo negotio

Era un poco d'amore, et troppo di cordoglio;
Che suo galanto sen era andato in Allemagna,
Servire al signor Braudeburg una campagna.
Usque ad maintenant multi charlatani,
Medici, apothicari, et chirurgiani

Pro sua maladia in vano travaillaverunt,

Juxta même las novas gripas istius bouru Van Helmont,
Amploiantes ab oculis cancri, ad Alcahest;
Veuillas mihi dire quid superest,

Juxta orthodoxos, illi facere.

[blocks in formation]

'C'est en prononçant ce mot que Molière succomba.

[blocks in formation]

Uno verbo, selon les formes, atque impune occidendi
Parisiis et per totam terram;

Rendes, Domine, his messioribus gratiam '.)

DEUXIÈME ENTRÉE DE BALLET.

Tous les chirurgiens et apothicaires viennent lui faire la révé. rence en cadence.

[blocks in formation]

Des ondas à l'oceano,

Et des rosas au printano.
Agreate qu'avec uno moto,

Pro toto remercimento,
Rendam gratias corpori tam docto.
Vobis, vobis debeo

Bien plus qu'à nature et qu'à patri meo:
Natura et pater meus

Hominem me habent factum;

Mais vos me (ce qui est bien plus)
Avetis factum medicum :

Honor, favor et gratia,
Qui, in hoc corde que voilà,
Imprimant ressentimenta
Qui dureront in secula.

CHORUS.

Vival, vivat, vivat, vivat, cent fois vivat,
Novus doctor, qui tam bene parlat!
Mille, mille annis, et manget et bibat,
Et seignet et tuat!

TROISIÈME ENTRÉE DE BALLET.

Tous les chirurgiens et les apothicaires dansent au son des instruments et des voix, et des battements de mains, et des mortiers d'apothicaires.

CHIRURGUS.

Puisse-t-il voir doctas
Suas ordonnancias,

Omnium chirurgorum,

Et apothicarum
Remplire boutiquas!

CHORUS

Vivat, vivat, vivat, vivat, cent fois vivat,
Novus doctor, qui tam bene parlat!
Mille, mille annis, et manget et bibat,
Et seignet et tuat!

A POTHICA RIUS.

[Puissent toti anni

Lui essere boni

Et favorabiles

Et n'habere jamais

Entre ses mains, pestas, epidemias
Quæ sunt malas bestias;

Mais semper pluresias, pulmónias
In renibus et vessia pierras,

Rhumatismos d'un anno, et omnis generis fievras,
Fluxus de sanguine, gouttas diabolicas,

Mala de sancto Joaune, Poitevinorum colicas

[blocks in formation]

Les médecins, les chirurgiens et les apothicaires sortent tous, selon leur rang, en cérémonie, comme ils sont entrés.

[blocks in formation]
« PrécédentContinuer »