Le Talmud de Babylone, Volume 2Weigel, 1831 - 378 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 53
Page 5
... texte qui dit ( Prov . XVII , 5. ) : Celui qui se moque du pau- vre ... ( ib . XIV , 31. ) : mais celui là honore ( Dieu ) qui a pitié du nécessiteux ... écrit ( Eccles . IX , 5. ) : mais les morts ne savent rien ? Il reprit : si ...
... texte qui dit ( Prov . XVII , 5. ) : Celui qui se moque du pau- vre ... ( ib . XIV , 31. ) : mais celui là honore ( Dieu ) qui a pitié du nécessiteux ... écrit ( Eccles . IX , 5. ) : mais les morts ne savent rien ? Il reprit : si ...
Page 7
... écrit ( Job XIV , 21. ) : Les enfans seront honorés ( Talm .: affligés ) et il n'en saura rien . Comment , dit un troisième , ne le saura - t - il pas s'il est écrit ( ib . vs. 22. ) : aussi long - temps que sa chair est sur lui , elle ...
... écrit ( Job XIV , 21. ) : Les enfans seront honorés ( Talm .: affligés ) et il n'en saura rien . Comment , dit un troisième , ne le saura - t - il pas s'il est écrit ( ib . vs. 22. ) : aussi long - temps que sa chair est sur lui , elle ...
Page 20
... écrit ) ( Nomb . VI , 7. ) : ni pour sa soeur , que veut - on nous apprendre ... ( ib . expressément ) : il ne se contaminera point 89 ) . Et comme d'autre ... ( ib . ) : ni pour sa soeur , ( ce qui veut dire ) pour sa soeur il ne doit pas se ...
... écrit ) ( Nomb . VI , 7. ) : ni pour sa soeur , que veut - on nous apprendre ... ( ib . expressément ) : il ne se contaminera point 89 ) . Et comme d'autre ... ( ib . ) : ni pour sa soeur , ( ce qui veut dire ) pour sa soeur il ne doit pas se ...
Page 22
... écrit ( Gen. XLIV , 22. ) : Joseph est un rameau fertile , un rameau fertile près d'une fontaine ( 753 ) . Sur quoi ... ( ib . XLVIII , 16. ) : Et qu'ils croissent en nombre comme les poissons au milieu de la terre . De même que les pois ...
... écrit ( Gen. XLIV , 22. ) : Joseph est un rameau fertile , un rameau fertile près d'une fontaine ( 753 ) . Sur quoi ... ( ib . XLVIII , 16. ) : Et qu'ils croissent en nombre comme les poissons au milieu de la terre . De même que les pois ...
Page 33
... écrit immédiatement avant ( ib . XXII , 30. ) : l'homme qui aura couché avec elle donnera , etc. 35 ) . On lui répondit : que ce n'est pas que R. Jéhuda rende raison du rappro- chement des versets dans la répétition de la loi ( Deut ...
... écrit immédiatement avant ( ib . XXII , 30. ) : l'homme qui aura couché avec elle donnera , etc. 35 ) . On lui répondit : que ce n'est pas que R. Jéhuda rende raison du rappro- chement des versets dans la répétition de la loi ( Deut ...
Autres éditions - Tout afficher
Le Talmud de Babylone: traduit en langue franc̦aise et complété par celui de ... Affichage du livre entier - 1831 |
Le Talmud de Babylone: traduit en langue franc̦aise et complété par celui de ... Affichage du livre entier - 1831 |
Le Talmud de Babylone: traduit en langue franc̦aise et complété par celui de ... Affichage du livre entier - 1831 |
Expressions et termes fréquents
Akiva Avaï avons appris Baraïtha porte béni soit-il calice chargé d'une bénédiction chose coeur Couthéen crée les fruits d'Israël Deut Dieu dire à R dire à Rav disait avoir entendu doit dire écrit ib Eléazar Eliéser enseigné entendu dire est-ce Exod Ezéch femme fils d'Abba fils de Hanina fils de Lévi fils de Rav Ghémara Halaca Hija homme impur Isaac Israël Jehochua Jéhuda disait Johanan Jose l'autre l'Eternel l'Halaca l'homme lecture du Chema lire le Chema lorsqu'il maison d'Hillel maison de Chammaï manger Minéen Mischna Moïse mont du temple nom de R pain paroles pollué précepte prier Psau Rabban Gamaliel Rabbi rabbins ont appris Raschi Rav Ache Rav Chechath Rav Hasda Rav Hunna Rav Jéhuda Rav Joseph Rav Nahman Rav Papa Rava disait Rép répondit rois d'Israël s'il Sabbath Samuel savans Siméon Synagogue Talm Talmud Talmud de Jérusalem Tephillin terre terre d'Israël Truma verset Zavid Zimun Zira