Images de page
PDF
ePub

rieur et favorise l'énergie, l'intérêt, la vraisemblance. On le croirait le partisan le plus dévoué de la littérature moderne; on ne soupçonne point que tant d'aperçus nouveaux puissent s'unir à des idées routinières. Mais l'auteur vous échappe tout à coup : il justifie les règles françaises, la loi des unités lui semble excellente. Il ne veut pas qu'on l'abroge et cherche pour la soutenir des raisons différentes de celle qu'on allègue communément. Cet opuscule ne peut donc avoir eu qu'une utilité indirecte; l'ancienne doctrine Ꭹ obtenant des éloges, il n'a guère contribué à l'émancipation de notre littérature. Les critiques du dix-huitième siècle avaient poussé l'indépendance bien plus loin. Mais en préparant les Français à goûter le charme de la poésie étrangère, il prépara la subversion de leur ennuyeux théâtre. Le Wallstein du même écrivain n'a pas dû exercer d'autre influence. Les caractères y sont moins généraux que ceux dont on avait alors l'habitude; çà et là brillent quelques parcelles de vraie poésie allemande, comme ces paillettes d'or qui flottent dans certaines rivières ; mais l'œuvre originale a perdu presque toute sa grandeur et son attrait. La pièce est froide, incolore, monotone; les vers taillés sur l'ancien patron ne font naître aucun plaisir. Singularité merveilleuse du génie français ! Du moment qu'il touche le sol critique, sa vigueur l'abandonne ; il n'a plus ni justesse, ni audace. Le talent immense auquel nous devons les traités De l'esprit de conquête et De l'usurpation, le livre Du polythéisme romain, tant de beaux discours et l'immortel Adolphe, n'osait s'affranchir des conventions théâtrales et en acceptait même le joug avec une sorte d'humilité chrétienne!

TABLE.

LIVRE PREMIER.

-

-

--

-

CHAPITRE Ir. DEFINITION ET ORIGINES DES DEUX ÉCOLES.
La littérature romantique exprime la société du moyen âge; la lit-
térature classique réfléchit le monde grec et romain. Double
origine des deux écoles. La Renaissance copie les formes de l'art
et de la poésie antiques. — Causes qui la préparent et qui favorisent
son développement. Restes de la civilisation païenne, lassitude
du moyen âge, charme romanesque d'un passé mal connu, va-
nité des auteurs, matérialisme et incrédulité naissante. - L'école
moderne véritable, dont Shakespeare est le fondateur et le repré-
sentant, n'a pas même été entrevue par la France .

[ocr errors]
[ocr errors]

-

-

CHAPITRE II. FORMATION DE LA LITTÉRATURE FRANÇAISE.
Fécondité inventive de la France au moyen âge. Elle crée tous
les genres littéraires cultivés par les modernes, mais ne sait point
perfectionner ses propres inventions. Pourquoi? Irréflexion,
légèreté morale du peuple français. Vulgarité des basses classes,
violentes réactions. La France imite les anciens faute d'idées
et faute de style.

[ocr errors]

-

-

Elle prend l'uniformité, la régularité pour la
beauté. - Influence du cardinal de Richelieu et des Bourbons.

-

Esprit négatif de Malherbe et de Boileau

Pages.

13

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

gue françoise, par Joachim Du Bellay. Henri Estienne; ses

[blocks in formation]

-

Fondation de l'Académie.

Discours de Bois-Robert. Discours de Guillaume Colletet.

[merged small][ocr errors]
[ocr errors]

Discours de la poésie chrestienne, par Go-

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[ocr errors]
[ocr errors]

val. Autres ouvrages théoriques de Saint-Sorlin. - Opinion de
Colbert. Lamentations de Commire et de Santeuil. Les
deux partis invoquent l'aide de Charles Perrault, qui garde le si-
lence. Charpentier soutient le parti des modernes. Ses deux
livres intitulés : Défense de la langue françoise, Excellence de la
angue françoise...

[ocr errors]
[ocr errors]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]
[ocr errors][merged small]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]
[ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors]
[blocks in formation]

Pages.

-

-

-

païen. Remords du père Thomassin. Il entreprend de ré-
former l'instruction donnée à la jeunesse. — Traditions de l'Église.
Anciens débats sur cette matière. La méthode d'étudier et
d'enseigner chrestiennement et solidement les belles-lettres.
La méthode d'étudier et d'enseigner chrestiennement et solide-
ment la philosophie. - Autres livres pédagogiques du père Tho-
massin. Il meurt à la peine.

[ocr errors]

--

[ocr errors]

-

[ocr errors]
[ocr errors]

154

CHAPITRE VIII. TENTATIVE POUR RÉFORMER L'ENSEIGNEMENT.
Traité du choix et de la méthode des études, par l'abbé Fleury.
De l'éducation des filles, par Fénelon. De ratione discendi et
docendi, par le père Jouvency.

marques sur Virgile et sur Homère,
l'Ecriture Sainte, par l'abbé Faydit.

-

Opinion de Bossuet. · Re-

[blocks in formation]

-

et d'enseigner les belles-lettres, par Rollin. - Le nouveau sys-
- Anathèmes du clergé contre la littérature et les

[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small]
[blocks in formation]
[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]
[ocr errors]
[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]
[ocr errors]
[ocr errors]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]
[ocr errors]

Étude de la poésie anglaise. - De Muralt, Voltaire, l'abbé Le-
blanc révèlent l'Angleterre à la France. Le succès de Shake-
speare dépasse les intentions de Voltaire: sa fureur. Ducis ac-
commode au goût français les drames du poète britannique. - Le-
tourneur les traduit. Ses intelligentes préfaces. Ce n'est pas un
simple traducteur. - Emportements, grossièretés de Voltaire. -
Réponses de Lady Montague et de Joseph Baretti.- Etude de la lit-
térature allemande. On traduit Gessner, Haller, la Louise de Voss,
le Werther de Goethe. Les dernières aventures du jeune d'Ol-
par Ramond. - Bonneville. Progrès des Allemands, par
le baron de Bielfeld. - Idée de la poésie allemande, par Dorat.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

271

290

« PrécédentContinuer »