The Practical French Accidence ...Hilliard, Gray, & Company, 1839 - 286 pages |
Autres éditions - Tout afficher
The Practical French Accidence: Being a Comprehensive Grammar of the French ... William Bentley Fowle Affichage du livre entier - 1842 |
The Practical French Accidence: Being a Comprehensive Grammar of the French ... William Bentley Fowle Aucun aperçu disponible - 2018 |
The Practical French Accidence: Being a Comprehensive Grammar of the French ... William Bentley Fowle Aucun aperçu disponible - 2018 |
Expressions et termes fréquents
accusative adjective pronoun Adjectives ending ADVERBS aient aimer ait Pret aller Avoir beau bien cheval Comp compound tenses conjugate conjunctive pronoun dative devoir dire Donner écrire elles enfant English envoyer être Exercises expressed Faire fait falloir faut feminine femme French gender and number grave accent homme îmes Imperfect Tense INDEFINITE PRONOUNS infinitive mode ions irent irregular verbs issent isses issiez issions Italic type îtes l'autre l'un lesson livre maison masc masculine means Mettre mourir nasal nasal vowels nominative nouns ending omitted one's parlé parler perdre personal pronouns plural pouvoir preceded Prendre preposition Pres Preterite pupil Qu'il rais rait Imperative relative pronoun riez rions rons ront sage serv-ons silent h singular sound speak subj subjunctive subjunctive mode syllable Tenir thing third person Thou tout trouver unaccented vendre venir voir vouloir vowel word
Fréquemment cités
Page 278 - Futur que j'aie que tu aies qu'il ait que nous ayons que vous ayez qu'ils aient...
Page 55 - NUMBERS. 1st, premier. 2d, second or deuxième. 3d, troisième. 4th, quatrième. 5th, cinquième. 6th, sixième. 7th, septième. 8th, huitième. 9th, neuvième. 10th, dixième. llth, onzième. 12th, douzième. 13th, treizième. 14th, quatorzième. 15th, quinzième. 16th, seizième. 17th, dix-septième. 18th, dix-huitième. 19th, dix-neuvième. 20th, vingtième.
Page 200 - IND. Pres. Je m'assieds, tu t'assieds, il s'assied ; nous nous asseyons, vous vous asseyez, ils s'asseient. Imp. Je m'asseyais, tu t'asseyais, il s'asseyait ; nous nous asseyions, vous vous asseyiez, ils s'asseyaient.
Page 151 - ... le mien. les miens, la mienne, les miennes. le tien, les tiens, la tienne, les tiennes. le sien, les siens la sienne, les siennes. le nôtre, les nôtres, la nôtre, les nôtres.
Page 196 - Je me repens. Tu te repens. Il se repent. Nous nous repentons. Vous vous repentez. Ils se repentent.
Page 200 - Que je m'asseye, que tu t'asseyes, qu'il s'asseye ; que nous nous asseyions, que vous vous asseyiez, qu'ils s'asseyent.
Page 200 - Que je m'assisse, que tu t'assisses, qu'il s'assît, que nous nous assissions, que vous vous assissiez, qu'ils s'assissent.
Page 55 - From 10 to 20, From 20 to 30, From 30 to 40, From 40 to 50, From 50 to 60, From 60 to 70, From 70 to 80, From 80 to 90, Over 90, . . . . Ages known, Ages not known, . Widows by the flood, Widowers by the flood.
Page 128 - They also found in the common conversation of the people antithetical sentences and fragments of familiar poetry, exhorting to virtue and warning against vice. They are in daily use among all classes, from the rich and educated to the labouring poor.
Page 128 - Ne faites pas à autrui ce que vous ne voudriez pas que l'on vous fit à vousmême.