Images de page
[blocks in formation]


Amortir L'AIR d'un vaisseau. To stop a ship's way.
Donne de L'AIR au vaisseau pour virer de bord!
Give the ship way, that she may stay!
AIRE DE VENT, s. m. A point of the compass.

AJUSTE, s. m. A bend, or knot, by which the ends of two ropes are fastened together. AJUSTER, v. a. To bend or tie two ends of ropes together.


ALIDADE, s. f. The index of a quadrant, sexs.f. tant, nocturnal, astrolabe, or any other geometrical instrument used to measure angles or distances. ALIGNER, v. a. To level. Ex.

ALIGNEZ la batterie! Level your guns! ALISÉS (vents.) s. m. p. Trade winds. ALLÈGE, s. f. A lighter, pram, or craft. ALLÉGER, . a. To lighten. Ex.

ALLÉGER un vaisseau. To lighten a ship, by taking out a part of her lading.

ALLEGE le cable! Light up the cable! ALLÉGER un cable. To buoy up a cable.

ALLÉGER une écoute, ou une manœuvre. To ease

up any sheet or rope.

ALLER, v. n. To go, &c. Ex.

Où ALLEZ vous? Where are you

ALLER à la côte. To run a-shore.

ALLER à terre. To go a-shore.

bound to?

ALLER à la découverte. To go upon the look out. ALLER en course. To cruise against, or in search of

[blocks in formation]

ALLER à voiles & à rames.

To sail and row.

ALLER à la bouline. To stand close-hauled.
ALLER au-plus-près du vent. To sail close-hauled.
ALLER de bout au vent. To go head to wind.
ALLER entre deux écoutes. To sail right afore the
wind, with both sheets aft.

ALLER de bout à la lame. To bow the sea.

ALLER de conserve. To keep company with a ship.
ALLER de l'avant. To go fast through the water.
ALLER en dérive. To go adrift.
ALLURE, s. f.

The trim of a ship; point of

ALMADIE, s. f. An African canoe, usually formed

of the bark of a tree.

ALONGE, s. f. A futtock, or futtock-timber. 3e 1ere Alonge, 2de alonge, se alonge, 4 alonge. So they call the futtocks of any timber, beginning from the lower futtock, which is called Ge

NOU; the next above it takes the name of 1 ere alonge. Ex.

1ere ALONGE. Second futtock. 2 ALONGE. Third futtock, &c. ALONGE de revers. Top-timber. ALONGES de porques. Futtock-riders. ALONGES d'écubiers. Hawse-pieces.

ALONGES de cornière. Top-timbers of the fashion

piece. ALONGES de poupe. ALONGES de tableau. ALONGER, v. a.


Taffrail timbers. To lengthen, &c. Ex. ALONGER un vaisseau. To lengthen a ship. ALONGER le cable. To haul up a range of the cable upon the deck ready for anchoring. ALONGER une ancre. To carry out a small anchor. ALONGER un grelin. To carry a warp out of the ship.

ALONGER la terre. To coast or sail along shore. ALONGER la vergue de civadiére. To get the spritsail-yard fore and aft under the bowsprit. ALONGER les écoutes des huniers. To stretch along the topsail-sheets.

ALONGER un vaisseau. To run a ship along-side of another.

AMAN, s. m..ITAGUE; AMAN de drisse.
lateen yard.
AMARINER, v. a. To man a prize.


[blocks in formation]


Tye of a

AMARRAGE, s. m. Lashing, or seizing. Ex.
AMARRAGE à plat. Lashing of the shrouds and stay.
AMARRAGE en étrive. Throat-seizing of a dead-
Voyez Fovet.
AMARRAGE Coulant. Slip-knot.
AMARRE, s. f.
AMARRE de bout.
AMARRE de travers.
AMARRER, v. a.


a rope. Ex.

A mooring, &c. Ex.
A head-fast.

A breast-fast.
A stern-fast.

To make fast, seize, or belay

AMARRE! Belay!

AMARREZ les canons! Secure your guns! AMARRER un vaisseau. To make a ship fast, AMARRER de l'avant et de l'arrière. To moor head and stern.

AMATELOTER, v. a. To mess together, to asso

ciate as comrades or messmates.

AME D'UN GRAND CORDAGE, S. f. The middle strand of a four-stranded rope.

AME d'un canon, s. f. The bore of a gun. Voyez CALIBRE.

AMENER, o. a. To lower, to strike, &c. Ex. AMENE! Strike!

AMENER les perroquets sur le ton. To lower down the topgallant-sails.

AMENER une terre. To make the land.

AMENER deux amers l'un par l'autre. To bring two

[blocks in formation]

Contre-AMIRAL. Voyez CONTRE.

Empenneller une ANCRE.

To back an anchor.

Vaisseau AMIRAL d'une armée navale. The admiral- Mouiller L'Ancre. To anchor. ship of a flect.

[ocr errors]

Vaisseau AMIRAL d'un port. Guard-ship; an old
ship kept at the entrance of a royal port.
Maître canonnier AMIRAL,-pilote AMIRAL. The se-
nior gunner and pilot are thus styled in the French

[blocks in formation]
[blocks in formation]

AMORCER un hameçon. To bait a fishing-hook.
AMORTI, adj. Vaisseau AMORTI dans un port.

A vessel which is sewed in a harbour.

AMORTIR, v. a. To deaden, to sew. Ex.
AMORTIR l'air d'un vaisseau. To stop a ship's way.
Le navire est AMORTI.
The ship has sewed.
AMPLITUDE, s. f. Amplitude.
AMPOULETTE, s. f. The watch-glass which is
generally kept in the binnacle.
AMURE, s. f. Tack of a sail. Ex.

Ce vaisseau à les AMURES à babord. That ship is on

the larboard tack. AMURER, v. a. & n.

To haul aboard the tack of

the main, or fore-sail.
AMURE la grande voile! Aboard main-tack!

ANCRAGE, s. m. Anchoring place; also An-

Droit D'ANCRAGE. Duty of anchorage.
ANCRE, s. f. An anchor.

Parties de L'ANCRE. Parts of the anchor.
The shank.

La verge.

L'œillet. The eye.

Les tenons.

The nuts.

L'organeau. The ring.

Le collet. The crown.

Les pattes. The palms.
The flooks.

Les oreilles.

Les bras. The arms.

Le bec. The bill.

Le jât, ou jouail. The stock.

La grand-ANCRE, ou ANCRE de miséricorde.


Seconde ANCRE.

The best bower anchor.

Lever L'ANCRE. To hoist or weigh the anchor.
Chasser sur les Ancres. To drag the anchors.
ANCRE dont le cable a faii un tour. Foul anchor.
L'ANCRE est à-pic. The anchor is a-peak.
Gouverner sur L'ANCRE. To sheer the ship to her


[blocks in formation]

The anchor is a-weigh.
L'ANCRE est à vue. The anchor is in sight.
Caponer une Ancre.

To cat an anchor.

Dégager L'ANCRE. To clear the anchor.
Traverser L'ancre. To fish the anchor.
Saisir L'ANCRE contre le bord. To secure the

Parer L'ANCRE. To see the anchor clear.
Draguer une ANCRE.
Mettre L'ANCRE à poste. To stow the anchor.
To sweep an anchor.
ANCRER, v. n. To anchor. Jetter L'ANCRE, mouil-
ler, prendre fond, laisser tomber L'ANCRE; all
these terms are synonymous, and signify, To
bring up, To come to an anchor, or, To let go
the anchor.

ANGES. Voyez Boulets ramés.

ANGUILLÈRES, s. f. p. Limbers. Ex.
Canal des ANGUILLÈRES. Limber-Holes.
Bordages des ANGUILLÈRES. Limber-boards.
Cordage des ANGUILLÈRES. Limber-ropes.
Chaines des ANGUILLÈRES. Limber-chains.
ANGUILLES, s. f. p. The ways, or bulge-ways,
on which a ship's cradle is supported when launch-
ing into the water.

ANGUILLES d'un canon de coursier. The ways on
which the great gun, which gallies carry a-head,
slides fore and aft.

ANGUIS, s. m. Parral truss, in a galley, &c.
ANNEAU, s. m. A ring, of any kind. Ex.

ANNEAU pour attacher les vaisseaux. A mooring-
ring on a wharf, buoy, &c.
ANNEAUX de bois. Hanks.

ANNEAUX de cordes. Grommets.

ANNEAUX de fer. Rings, or iron cringles.

ANNEAUX d'écoutilles. Hatch-way rings.

The ANNEAUX de sabords. Port-rings.

[blocks in formation]

ANCHE d'affourche ou de jêt. The small bower anchor. ANSPEC de vindas. Boatswain's handspike.

[blocks in formation]

ANSPEC pour le canonnage. Gunner's handspike.
ANSPEC de vingt-quartre. Handspike for twenty-

ANTENNE, s. f. A lateen-yard.
ANTOIT, s. m. A wraining-bolt or staff.
A-PIC, adv. A-peak, or perpendicularly above the
anchor, with an extended cable. Ex.

Le vaisseau est A-PIC. The ship is up and down.
Côte A-PIC. A bold-shore, or a bluff-shore.
L'ancre est A-PIC. The anchor is a-peak.
Virer A-PIC. To heave short.
or top it up and down.

To peak a yard,

APOSTIS, s. m. p. The row-locks of a galley, or more properly the rails which support the rowlocks, or tholes.

APÔTRES, s. m. p. The knight-heads, or bollardtimbers-the hawse-pieces which are nearest the


APPARAUX, s. m. p. The whole furniture of a ship; as the masts, sails, yards, blocks, anchors, cables, helm, artillery, &c.-This term is more comprehensive than AGRÈS. Ex.

Agrès & APPARAUX. The rigging and furniture of a ship. APPAREIL, 8. m: Machinery, or purchase. Ex. APPARIEL de carène. A general name for the ma. chinery employed in careening a ship. APPAREIL de pompe. The pump-jear, as the boxes, brake, spear, &c.

APPAREILLAGE, s. m. The act and manner of getting a ship under sail.

APPAREILLER, v. n. To get under sail, or underway, &c. Ex.

Ce vaisseau APPAREILLE.


[blocks in formation]

Les estains, ou cornières. The fashion-pieces. Les alonges de cornière. The top-timbers of the fashion-piece.


La contre-cornière. Voyez CORNIÈRE. Courbe D'ARCASSE. Voyez COURBE, &c. ARC-BOUTANT, s. m. A boom. ARC-BOUTANS, ou les boute-hors de grunde voile. Main-sail booms; or booms to extend the bottom That ship is getting un- of the main-sail, in square-rigged vessels. ARC-BOUTANS de misaine. Fore-sail booms, in squareA ship sail-rigged vessels.

To set any sail.

Les ARC-BOUTANS de bonnettes. Studding-sail booms.
ARCHIPEL, s. m. Archipelago.

To get ready, or to clear ARCHIPOMPE, s. f. The pump-well. ARCHITECTURE NAVALE, s. f. Naval architecture; or the art of ship-building.

Un vaisseau APPAREILLE vent arrière. A ship sailing before the wind. APPAREILLER une voile. APPAREILLER une ancre. an anchor. APPELER, . n. To grow, &c. Le cable APPELE de tribord. the starboard bow. Aussiére qui APPELE de loin. tened at a great distance. APPOINTEMENS, s. m. p.

Ex. The cable grows on A rope which is fas.

The pay of officers.

APPRÊTER, v. a. APPRÊTER un brûlot. To prime a fire-ship.

APPROCHER, v.n. To near, &c. Ex.

S'APPROCHER du vent. To luff. To haul close to the wind.

[blocks in formation]

ARDENT, adj. The quality of griping in the steerage, or carrying a weatherly helm. Ex. Navire ARDENT. A ship which carries a weatherly helm.

ARÊTE, s. f. (In naval architecture) The edge or angle of a square piece.

ARGANEAU. Voyez ORGANEAU. ARGILE, s. f. Clay. - Fond D'ARGILE. ground.



A petty officer belonging to

a galley, whose duty it is to fix on, and to take off the shackles of the slaves, &c. ARMADILLE, s. f. A small squadron of Spanish frigates of war, employed as cruisers to prevent illicit trade.

ARMATEUR, s. m. Owner of a merchant-ship, or privateer.

ARMÉE NAVALE, s. f. A large fleet of men of


Les ARMÉES navales d'Angleterre. The maritime forces of England.

ARMEMENT, s. m. The equipment, or fitting out of a ship, or squadron.

ARMER, v.a. ARMER un navire. To fit out a ship. ARMER les avirons. To ship the oars. ARMES À FEU, s. f. p. Fire-arms. ARMURE, s. f. ARMURE d'un bau. (Terme de construction.) The middle piece of a beam, when made of three pieces.

ARMURES d'un mát. (synonyme de JUMELLES.) The cheeks or side pieces of a made-mast. ARMURIER, s. m. The armourer of a ship of


ARONDELLES DE MER, $. f. p. A general name for all small vessels, as brigs, settees, &c. ARQUER, S'ARQUER, v. n. & r. To camber; to become hogged, or broken-backed. Ex. Vaisseau ARQUÉ. A broken-backed ship. Quille ARQUÉE A cambered keel.

La quille du Souverain est ARQUÉE de 20 pouces. The Sovereign's keel is cambered by 20 inches. ARRÊT, s. m. ARRÊT des vaisseaux dans un port An embargo laid on vessels in a port or harbour. ARRÊTER, S'ARRÊTER, v. a. & r. To detain, to stop, &c. Ex.

Le convoi pour Lisbonne est ARRÊTÉ par des vents contraires. The Lisbon convoy is detained by contrary winds.

ARRIÈRE, s. m. & ad. The stern, or after part of a

vessel-a-stern, aft, &c.


[blocks in formation]

Les voiles de L'ARRIÈRE. The after sails.

The rear division of a

squadron of men of war. ARRIMAGE, s. m. The stowage of a vessel's cargo, or whatever is contained in her hold. ARRIMER, v. a. To stow the hold. Ex. Vaisseau mal ARRIMÉ. A ship badly stowed. ARRIMEUR, s. m. A stower.

ARRIVÉE, s. f. The movement of bearing away, also of falling off when lying-to. Ex.

Ce vaisseau fait son ARRIVÉE. That ship is falling-off. ARRIVER, v. n. To bear away, to bear up, or bear down; to arrive, &c. Ex.

ARRIVER sur un vaisseau. To bear down upon à ship.

ARRIVER vent arrière. To bear away right before

the wind.

ARRIVER tout plat. To bear round up.

ARRIVE tout! Hard a-weather! Hard up!
N'ARRIVE pas! Don't fall off! Luff! Keep her to!
Sans ARRIVER! Nothing off!

Laisse ARRIVER d'un quart! Keep her away a point! Le vaisseau est ARRIVÉ aux Dunes. The ship is ar›rived in the Downs....

ARRONDIR, v. a. ARRONDIR un cap. To weather, or sail round a cape.

ARSENAL, s. m. A royal dock-yard, with its gun-wharf.

ARTILLÉ, adj. Mounted with cannon.

[blocks in formation]

ASSIETTE D'UN VAISSEAU, S. f. Trim of a ship.
ASSURANCE, s. f. Insurance. Ex.
Insurance office.
Prime D'ASSURANCE. Premium of insurance.
ASSURER UN NAVIRE, v. a. To insure a ship.
ASSUREURS, s. m. p. Underwriters.
ASTROLABE, s. f. Astrolabe; nocturnal.
To attack. Ex.
L'ennemi nous ATTAQUA au mouillage. The enemy
attacked us at our anchorage.
ATTEINDRE, v. a. To join or come up with a
ship at sea, either by accident or pursuit.
ATTELIERS, s. m. p. Sheds, workshops, or store-
houses in a dock-yard. Ex.

ATTELIER de forgerons. The smith's shop.
ATTELIER de charpentiers. The carpenter's shop.
ATTELIER de gréement. The rigging-loft.
ATTELIER de la mâture. The mast-house.
ATTELIER de menuisiers. The joiner's-shop.
ATTELIER de la peinture. The painter's-shop,
ATTELIER des poulis. The block-house.
ATTENTION, s. f. Attention. Ex.

ATTENTION à la barre ! Mind the helm! ATTERAGE, s. m. Land-fall. ATTERRER, v. n. To make the land. Ex. Nous ATTERRAMES sur le Cup Lezard. We made the land at Cape Lizard.. ATTOLES, s. m. A cluster of small islands, or

chain of rocks.

[blocks in formation]

forward, or the forepart of the ship. Ex. AVANT d'un vaisseau. The head, or bow of a ship.

AVANT maigre. A lean bow.

AVANT élancé. A flaring bow.

AVANT joufflu, ou AVANT renfié. A bluff bow. Vogue AVANT. The strokesman in a boat or galley.

Un vaisseau ARTILLE de toutes ses pièces. A ship AVANT! (Commandement aux rameurs!) Pull

mounting all her guns.

ARTILLERIE, s. f. Ordnance, artillery.



Artillery ground; or gun

ARTILLERIE d'un vaisseau. The ordnance of a ship

of war.

ARTIMON, s. m. Mizen.

Mat D'ARTIMON. Mizen-mast. ASPECT. Voyez VUES,


To assault, &c.


Nous avons été ASSAILLIS d'un coup de vent. We have been caught in a gale of wind. ASSÉCHER, v. n. To appear dry, as a rock or

shore, when the tide has left it.


AVANT tribord! Pull away starboard, or pull with the starboard oars!

AVANT qui peut! Pull with the oars that are shipped!

Vaisseau sur L'AVANT. A ship which is too much by the head.

Le vaisseau est en AVANT de mon point. The ship is a-head of my reckoning.

De L'AVANT à nous. A-head of us.

AVANT babord, & scie tribord! Pull the larboard oars, and hold the water with the starboard oars!

[blocks in formation]

AVANT-CALE, s. f. The launch of a ship from the slip.

AVANT-GARDE, s. f. The van of a fleet. AVARIE. s. f. The damage or loss which a ship sustains by accidents or bad weather, in her voyage, or in port.

AVARIÉ, adj. Ex. Merchandises AVARIÉES. Damaged goods.

AUBARÉTRIERES, s. f. p. A sort of balustrade
erected on the sides of a row-galley, to support
the rails of the gang-way,
AUBINET, ou Sainte AUBINET, s. m. No Man's
AUBOUR, ou AUBIER, s. m. The sap in timber.

AUGE À GOUDRON, s.f. A tar-bucket.
AVIRON, ou RAME, s. m. Au oar. Ex.
AVIRON de galére. An oar of a galley.
AVIRONS de vaisseaux. Ship oars; also sweeps.
Parties de L'AVIRON, The parts of an oar.
Le manche, ou le giron. The handle.

Le bras. The arm, or inner part.

Le plat, ou la pelle. The wash, or blade.

La menille, ou main tenante. An implement nailed to the oar, for a number of men to hold it by. La galaverne. A small piece of wood nailed on each side the oar, to prevent its galling the thole, and to strengthen it in that part.

[ocr errors]

AVIRONS à couple. Double-banked oars, or scullers.
Armez les AVIRONS! Get your oars to pass!
Sabords des AVIRONS. Voyez SABORDS.
AVIRONNIER, S. M. Oar-maker.

AVIRONNIER maître. Master oar-maker.
AVIRONNIERS, s. f. ou attelier des AVIRONNIERS.
The oar-makers shed.

AVISO, s. m. Advice boat.

AVITAILLEMENT, s. m. AVITAILLEMENT d'un vaisseau. The provision of a ship, or sea-victualling.

AVITAILLER, v. a. To victual. Ex.
AVITAILLER une flotte. To victual a fleet.
A commissioner of the

AU-LOF! Luff! The order from the pilot to steer nearer the wind. Voyez Lor. AULOFÉE, s. f. The act of luffing, or springing

the luff.

AUMONIER, s. m. The chaplain of a ship.
AU-PLUS-PRÈS, adj. ou AU-PLUS-PRÈS du vent.
Close to windward; close-hauled. Ex.
Gouverner AU-PLUS-PRÈS. To keep her to.

[blocks in formation]

distance between the masts. AVOIR du largue dans les voiles. AVOIR du mou dans ses cables. AVOIR la marée, ou le courant pour soi. the tide or current in one's favour. AVOIR le fond. To be in soundings. AVOIR le vent sur un bâtiment. To have the weather-gage of a ship.

AVOIR ses ancres en mouillage.

clear for running.

To have the anchors

AVOIR de l'empâture. To have a great spread for the rigging.

AVOIR sa mature sur l'arrière, ou sur l'avant. To
have the masts raking aft or forward.
AVOIR ses couleurs. To shew the colours.
AVOIR les múts de hune calés & les basses vergues

amenées. To have the yards and top-masts struck. AVOIR tous les ris pris. To be close reefed. AVOIR toutes les voiles sur les cargues. To have all the sails clewed up.

AUSSIÈRE, s.f. A hawser or small cable, and in general any rope made of three or four strands, and only once laid.

AUTAN, s. m, A gust or squall of the south wind. AXIOMÈTRE, s. m. The tell-tale of the tiller. AZIMUTH, s. m. Azimuth, vertical circle.

[blocks in formation]

AURIQUE, adj. Voiles AURIQUES. Shoulder of Avant BABORD! Pull to larboard!

[blocks in formation]

Brasse BABORD! Brace to larboard!

Feu BABORD! (commandement aux canonniers). Fire the guns on the larboard side!

BABORD, ou BABORD la barre! (commandement!

au timonnier). Port the helm!

BABORD un peu! Port a little!

« PrécédentContinuer »