Ezra Pound, Father and Teacher: Discretions

New Directions Publishing, 2005 - 316 pages
Mary de Rachewiltz's autobiographical account, Ezra Pound, Father and Teacher, which first appeared as a New Directions Paperbook in 1975, is now reissued with a new afterword by the author. Set against the background of Fascist Italy and the Tyrolean Alps where she spent the early years of her childhood, the story Ezra Pound's daughter movingly reveals is a side of the poet which is seldom touched upon, that of devoted father, and at the same time serves to illuminate many of the more difficult, personal passages of The Cantos. But the book is more than a mere memoir, for Mary de Rachewiltz is an accomplished poet and translator in her own right, guided in her craft under her father's tutelage: through her stylized, often oblique prose technique we are enabled to appreciate more deeply Pound's inner anguish during the war years and the strains put upon him by the circumstances of his life. Many of the scenes described are illustrated with photographs. while the narrative itself gleams with lines from The Cantos that light up the events of the author's life as her life lights up the poetry.

Autres éditions - Tout afficher

Expressions et termes fréquents

Fréquemment cités

Page 255 - This liquid is certainly a property of the mind nec accidens est but an element in the mind's make-up est agens and functions dust to a fountain pan otherwise Hast 'ou seen the rose in the steel dust (or swansdown ever?) so light is the urging, so ordered the dark petals of iron...
Page 123 - am sure I don't know what a man like you would find to do here" said Senator Borah Thus the solons, in Washington, on the executive, and on the country, ad 1939...
Page 155 - Having attained this precise verbal definition [aliter, this sincerity], they then stabilized their hearts, they disciplined themselves; having attained self-discipline, they set their own houses in order; having order in their own homes, they brought good government to their own states: and when their states were well governed, the empire was brought into equilibrium.
Page 123 - I personally think extremely well of Mussolini. If one compares him to American presidents (the last three) or British premiers, etc., in fact one can NOT without insulting him. If the intelligentsia don't think well of him, it is because they know nothing about ' the state," and government, and have no particularly large sense of values.
Page 219 - KuTrpis the mountain and shut garden of pear trees in flower here rested. " both eyes, (the loss of) and to find someone who talked his own dialect. We talked of every boy and girl in the valley but when he came back from leave he was sad because he had been able to feel all the ribs of his cow....
Page 155 - The men of old wanting to clarify and diffuse throughout the empire that light which comes from looking straight into the heart and then acting, first set up good government in their own states...
Page 122 - Bellum cano perenne . . . . . . between the usurer and any man who wants to do a good job (perenne) without regard to production — a charge for the use of money or credit. "Why do you want to " — perche si vuol mettere — your ideas in order?
Page 171 - ... he was that no longer. And perhaps he sensed it and the more strongly clung to the utterances of Confucius, because his own tongue was tricking him, running away with him, leading him into excess, away from his pivot, into blind spots.
Page 41 - ... so there was a lack of manure... for losing the law of Chung Ni, hence the valise set by the alpino's statue in Brunik and the long lazy float of the banners and similar things occurred in Dalmatia lacking that treasure of honesty which is the treasure of states and the dog-damn wop is not, save by exception, honest in administration any more than the briton is truthful Jactancy, vanity, peculation to the ruin of 20 years...

Références à ce livre

Basil Bunting on Poetry
Basil Bunting
Aucun aperçu disponible - 2003
Basil Bunting on Poetry
Basil Bunting
Affichage d'extraits - 1999

À propos de l'auteur (2005)

Mary de Rachewiltz is an American poet and translator. She is the daughter of Ezra Pound and the violinist Olga Rudge. Though raised in Italy by foster parents, she frequently visited her father as a child. Rachewiltz married the Egyptologist Boris de Rachewiltz in 1946 - the same year her father was deported to the U.S. to stand trial for treason. In 1971 her autobiography, Discretions, was published and she is also the author of several books of poems in Italian and English. Rachewiltz translated several of her father's works including The Cantos. She served for years as curator of the Ezra Pound Archives at the Beinecke Library at Yale University. Rachewiltz lives in Italy with her husband.

Informations bibliographiques