Histoire de la langue françoise ...Leblanc, 1812 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 17
Page 29
... commença à faire des progrès dans la Gaule * . Long - temps cette langue avoit été resserrée dans les bornes du Latium . Les Volsques , les Osces , les Étrusques , les Samnites , les Brutiens avoient leur langue particulière , et la ...
... commença à faire des progrès dans la Gaule * . Long - temps cette langue avoit été resserrée dans les bornes du Latium . Les Volsques , les Osces , les Étrusques , les Samnites , les Brutiens avoient leur langue particulière , et la ...
Page 75
... commença sous le gouvernement de Charles- Martel et le règne de Thierri , et que la langue latine devint inconnue aux peuples sous Pepin et sous Charlemagne ; d'où il faudra conclure que la langue latine s'éteignit avec la première ...
... commença sous le gouvernement de Charles- Martel et le règne de Thierri , et que la langue latine devint inconnue aux peuples sous Pepin et sous Charlemagne ; d'où il faudra conclure que la langue latine s'éteignit avec la première ...
Page 90
... les disparates qui défigurent les plus belles expressions de ce poète . La langue romance commença d'avoir un cours général sur la fin du règne des Carlovin- giens . Dans l'époque précédente , ce n'étoit qu'un mélange 90 HISTOIRE.
... les disparates qui défigurent les plus belles expressions de ce poète . La langue romance commença d'avoir un cours général sur la fin du règne des Carlovin- giens . Dans l'époque précédente , ce n'étoit qu'un mélange 90 HISTOIRE.
Page 97
... commencé . Ce ne fut que vers le milieu du dou- zième siècle que la langue romane , la langue romane , qu'on par- loit depuis long - temps , commença à devenir la langue des arts , si ce ne fut pas encore celle des sciences . L ...
... commencé . Ce ne fut que vers le milieu du dou- zième siècle que la langue romane , la langue romane , qu'on par- loit depuis long - temps , commença à devenir la langue des arts , si ce ne fut pas encore celle des sciences . L ...
Page 107
... ce fut aussi d'abord dans le voisinage de l'Italie , que commença cette époque de notre littérature , considérée sous un nouveau jour , par l'emploi de la langue maternelle . « La poésie proven- » DE LA LANGUE FRANÇOISE . 107.
... ce fut aussi d'abord dans le voisinage de l'Italie , que commença cette époque de notre littérature , considérée sous un nouveau jour , par l'emploi de la langue maternelle . « La poésie proven- » DE LA LANGUE FRANÇOISE . 107.
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
Alcuin anciens Anglois arts au-moins auroit auteurs avoient avoit beautés Beauzée c'étoit caractères César changemens Charles choses Cicéron çoise connoissance connoître consonnes critique d'Olivet devoit Diction Dictionnaire différentes discours diverses donner Druides écrits écrivains édit Égypte étoient étoit étymologique façons de parler faisoit forme François Ier Gaules Gaulois génie goût Gram Grammaire françoise Grammaire générale grammairiens grammaticales grec Hist idiômes Jean Picard Journal des Savans l'abbé l'Académie l'art l'histoire l'orthographe l'usage langage langue celtique langue fran langue françoise langue grecque langue italienne langue latine langue romane lettres littéraire littérature livres loix long-temps Louis Louis XIV Malherbe ment modernes monumens mots n'avoit nation origine ouvrages paroît pays perfection peuples philosophie phrases poésie poëtes pouvoit premiers principes progrès prononciation prose prosodie quantité Racine raison rapport réflexions règles Remarques rime Romains savans sciences Scythes seroit siècle style syllabes Synonymes systême teutonique tion traductions trouve usage Vaugelas voyelles
Fréquemment cités
Page 186 - Enfin Malherbe vint, et, le premier en France, Fit sentir dans les vers une juste cadence, D'un mot mis en sa place enseigna le pouvoir. Et réduisit la Muse aux règles du devoir.
Page 187 - Quand un roi fainéant, la vergogne des princes, Laissant à ses flatteurs le soin de ses provinces, Entre les voluptés indignement s'endort, Quoique l'on dissimule, on n'en fait point d'estime; Et si la vérité se peut dire sans crime, C'est avecque plaisir qu'on survit à sa mort.
Page 214 - Au mépris du bon sens, le burlesque effronté Trompa les yeux d'abord, plut par sa nouveauté : On ne vit plus en vers que pointes triviales; Le Parnasse parla le langage des halles : La licence à rimer alors n'eut plus de frein ; Apollon travesti devint un Tabarin.
Page 192 - L'absence ni le temps ne m'en sauraient guérir, Et je ne vois plus rien qui me pût secourir, Ni qui sût rappeler ma liberté bannie. Dès longtemps je connais sa rigueur infinie ; Mais, pensant aux beautés pour qui je dois périr, Je bénis mon martyre, et, content de mourir, Je n'ose murmurer contre sa tyrannie. Quelquefois ma raison par de faibles discours M'incite à la révolte et me promet secours...
Page 202 - Ces vieux palais, ces vieux arcz que tu vois, Et ces vieux murs, c'est ce que Rome on nomme.
Page 202 - L'antique orgueil, qui menassoit les cieux, Ces vieux palais, ces monts audacieux, Ces murs, ces arcs, ces thermes, & ces temples, Juge, en voyant ces ruines si amples, Ce qu'a rongé le temps injurieux, Puis qu'aux ouvriers les plus industrieux Ces vieux fragmens encor servent d'exemples.
Page 193 - M'incite à la révolte et me promet secours : Mais lorsqu'à mon besoin je me veux servir d'elle, Après beaucoup de peine et d'efforts impuissants, Elle dit qu'Uranie est seule aimable et belle Et m'y rengage plus que ne font tous mes sens.
Page 208 - ... L'érudition , autrefois si fastueuse, ne se montre plus que pour le besoin ; l'esprit même se cache, parce que toute la perfection de l'art consiste à imiter si naïvement la simple nature , qu'on le prenne pour elle. Ainsi on ne donne plus le nom d'esprit à une imagination éblouissante ; on le réserve pour un génie réglé et correct qui tourne tout en sentiment , qui suit pas à pas la nature toujours simple et gracieuse , qui ramène toutes les pensées aux principes de la raison ,...
Page 186 - Épier si des vers la rime est brève ou longue ; Ou bien si la voyelle, à l'autre s'unissant, Ne rend point à l'oreille un vers trop languissant. Et laissent sur le vert le noble de l'ouvrage.
Page 193 - D'un homme qui souffre et se plaint. Bien qu'il eût d'extrêmes souffrances, On voit aller des patiences Plus loin que la sienne n'alla. Il souffrit des maux incroyables, II s'en plaignit, il en parla : J'en connais de plus misérables.