Images de page
PDF
ePub

fance. Le fénat ne perdit rien de fes honneurs, & conferva même toujours de très-grands droits. Augufte partagea avec lui toutes les provinces de l'empire; mais il retint pour lui les principales: enfin maître de l'argent & des troupes, il fut en effet fouverain.

Ce qu'il y eut de plus étrange, c'eft que Jules Séfar ayant été mis au rang des dieux après fa mort, Augufte fut dieu de fon vivant. Il est vrai qu'il n'était pas tout-à-fait dieu à Rome; mais il l'était dans les provinces, il y avait des temples & des prêtres : l'abbaye d'Eney à Lyon était un beau temple d'Augufte. Horace lui dit :

Jurandafque tuum per nomen ponimus aras.

Cela veut dire qu'il y avait chez les Romains mêmes, d'allez bons courtisans pour avoir dans leurs maifons de petits autels qu'ils dédiaient à Augufte. Il fut donc en effet canonifé de fon vivant, & le nom de Dieu devint le titre ou le fobriquet de tous les empereurs fuivans,

1

Caligula fe fit dieu fans difficulté; il fe fit adorer dans le temple de Caftor & de Pollux, fa ftatue était pofée entres ces deux gemeaux; on lui immolait des paons, des faifans, des poules de Numidie; jufqu'à ce qu'enfin on l'immola lui-même. Néron eut le nom de Dieu avant qu'il fût condamné par le fénat à mourir par le fupplice des esclaves.

Ne nous imaginons pas que ce nom de Dieu fignifiât chez ces monftres ce qu'il fignifie parmi nous. Le blafphême ne pouvait être porté jufques-là: divus voulait dire précisément fandus.

De la lifte des profcriptions, & de l'épigramme ordurière contre Fulvie, il y a loin jufqu'à la divinité. Il y eut onze confpirations contre ce dieu, fi

l'on compte la prétendue conjuration de Cinna: mais aucune ne réuffit; & de tous ces miférables qui ufurpèrent les honneurs divins, Augufte fut fans doute le plus fortuné. Il fut véritablement celui par lequel la république romaine périt; car Céfar n'avait été dictateur que dix mois, & Augufte régna plus de quarante années.

DES

MOEURS

D'AUGUSTE.

On ne peut connaître les mœurs que par les faits, & il faut que ces faits foient inconteftables. Il est avéré que cet homme fi immodérément loué d'avoir été le reftaurateur des mœurs & des loix, fût longtems un des plus infames débauchés de la république romaine. Son épigramme fur Fulvie faite après l'horreur des profcriptions, démontre qu'il avait autant de mépris des bienféances dans les expreffions, que de barbarie dans fa conduite.

Quod futuit glaphyram Antonius, hanc mihi pœnam
Fulvia conftituit, fe quoque uti futuam.
Aut futue aut pugnemus, ait: quid quod mihi vitá
Charior eft ipfa mentula? figna canant.

Cette abominable épigramme eft un des plus forts témoignages de l'infamie des mœurs d'Augufte. Sextes Pompée lui reprocha des faibleffes infames. Effeminatum infectatus eft. Antoine avant le triumvirat déclara que Céfar, grand-oncle d'Augufte, ne l'avait adopté pour fon fils, que parce qu'il avait fervi à ses plaisirs, adoptionem avunculi ftupro mèritum.

Lucius Céfar lui fit le même reproche, & prétendit même qu'il avait pouffé la baffeffe jufqu'à vendre fon corps à Hirtius pour une fomme très-considérable. Son impudence alla depuis jufqu'à arracher une femme con

fulaire à fon mari au milieu d'un fouper; il paffa quelque tems avec elle dans un cabinet voifin, & la ramena enfuite à table, fans que lui, ni elle, ni fon mari en rougiffent.

Nous avons encor une lettre d'Antoine à Augufte conçue en ces mots : Ita valeas ut hanc epiftolam cum leges non inieris Teftullam, aut Terentillam, aut Ruffilam, aut Salviam, aut omnes. Anne refert ubi, & in quam arrigas. On n'ofe traduire cette lettre licencieuse.

Rien n'eft plus connu que ce fcandaleux festin de cinq compagnons de fes plaisirs, avec fix principales femmes de Rome. Ils étaient habillés en dieux & en déeffes, & ils en imitaient toutes les impudicités inventées dans les fables :

Dum nova divorum cœnat adulteria.

Enfin, on le défigna publiquement fur le théatre par

ce fameux vers:

Videfne ut cinædus orbem digito temperet ?
Le doigt d'un vil giton gouverne l'univers.

Prefque tous les auteurs latins qui ont parlé d'Ovide, prétendent qu'Augufte n'eut 1 infolence d'exiler ce chevalier romain, qui était beaucoup plus honnête homme que lui, que parce qu'il avait été furpris par lui dans un inceste avec fa propre fille Julia, & qu'il ne relégua même fa fille que par jaloufie. Cela eft d'autant plus vraisemblable, que Caligula publiait hautement que fa mère était née de l'incefte d'Augufte & de Julie; c'est ce que dit Suétone dans la vie de Caligula.

On fait qu'Augufte avait répudié la mère de Julie le jour même qu'elle accoucha d'elle: & il enleva le même jour Livie à fon mari, groffe de Tibère, autre

monftre qui lui fuccéda: voilà l'homme à qui Horace difait :

Res italas armis tuteris, moribus ornes,
Legibus emendes, &c.

Il est difficile de n'être pas faifi d'indignation en lifant à la tête des Géorgiques, qu'Augufte est un des plus grands dieux, & qu'on ne fait quelle place il daignera occuper un jour dans le ciel; s il régnera dans les airs, ou s'il fera le protecteur des villes, ou bien s'il acceptera l'empire des mers?

An Deus immenfi venias maris, ac tua nautæ
Numina fola colant, tibi ferviat ultima Thule.

L'Ariofte parle bien plus fenfément comme auffi avec plus de grace, quand il dit dans fon admirable trentecinquième chant :

» Non fu fi fanto ne benigno Augufto,
» Come la tomba di Virgilio fuona;
» L'aver avuto in poëfia buon gufto,
» Sa profcriptione iniqua gli perdona &c.
Tyran de fon pays, & fcélérat habile,

Il mit Péroufe en cendre & Rome dans les fers;
Mais il avait du goût, il fe connut en vers.

Augufte au rang des dieux eft placé par Virgile.

DES

CRUAUTÉS

D'AUG USTE.

Autant qu' Augufte fe livra long-tems à la dissolution la plus effrénée, autant fon énorme cruauté fut tranquille & réfléchie. Ce fut au milieu des feftins & des fêtes qu'il ordonna des profcriptions; il y eut près de

[ocr errors]

trois cents fénateurs de profcrits, deux mille chevaliers & plus de cent pères de famille obfcurs, mais riches dont tout le crime était dans leur fortune. Octave & Antoine ne les firent tuer que pour avoir leur argent, & en cela ils ne furent nullement différens des voleurs de grand chemins qu'on fait expirer fur la roue.

[ocr errors]

Octave, immédiatement avant la guerre de Pérouse, donna à fes foldats véterans toutes les terres des citoyens de Mantoue & de Crémone. Ainfi il récompenfait le meurtre par la déprédation.

Il n'eft que trop certain que le monde fut ravagé depuis l'Euphrate jufqu'au fond de l'Espagne, par un homme fans pudeur, fans loi, fans honneur, faus probité fourbe, ingrat, avare, fanguinaire, tranquille dans le crime, & qui dans une république bien policée aurait péri par le dernier fupplice au premier de fes crimes.

Cependant on admire encor le gouvernement d'Augufte, parce que Rome goûta fous lui la paix, les plaifirs & l'abondance; Sénèque dit de lui, clementiam non voco laffam crudelitatem. Je n'appelle point clémence la laffitude de la cruauté.

On croit qu' Augufte devint plus doux quand le crime ne lui fut plus néceffaire; & qu'il vit qu'étant maître abfolu, il n'avait plus d'autre intérêt que celui de paraître jufte. Mais il me femble qu'il fut toujours plus impitoyable que Clément, car après la bataille d'Actium il fit égorger le fils d'Antoine au pied de la ftatue de Céfar, & il eut la barbarie de faire trancher la tête au jeune Céfarion, fils de Céfar & de Cléopatre, que luimême avait reconnu pour roi d'Egypte.

"Ayant un jour foupçonné le prêteur Gallius Quintus d'être venu à l'audience avec un poignard fous fa robe, il le fit appliquer en fa préfence à la torture; & dans l'indignation où il fut de s'entendre appeller tyran par ce fénateur, il lui arracha lui-même les yeux; fi on en croit Suétone.

« PrécédentContinuer »