Images de page
PDF
ePub
[blocks in formation]

le feuilleton de Geoffroy en des lieux où l'on trafique de toute autre chose que de gérofle et de cannelle?

-

A cette observation, qui me fit penser à certain vers du Misanthrope, saillie qu'un homme de génie a prêtée à un homme de cour, je reconnus la vérité de cette sentence du poëte, habent sua fata libelli, et je me trouvai heureux d'échapper par un malheur plaisant à un malheur ridicule. Comme il n'y a pas de bonheur qui n'ait son inconvénient, il n'y a pas de malheur qui n'ait son avantage; ce n'est que pour les petits enfants ou les petits esprits que tout est absolument bon ou absolument mauvais. Le rédacteur de l'Aristarque me fournit bientôt la preuve de cette vérité. Je ne vous ai pas fait grand tort, me dit-il, en publiant votre chapitre, et je me suis rendu un grand service à moi-même. Sachez que j'étais dans un grand embarras. J'avais promis au public un article sur les mœurs, et je n'avais de moraliste. Or, comme un moraliste, par le temps qui court, est aussi nécessaire au succès d'un journal qu'un niais à celui d'un mélodrame, c'était fait de mon entreprise, si le hasard, qui raccommode si souvent les choses, ne m'eût donné le moyen de tenir mes engagements avec le public. — Le hasard, M. l'Aristarque, vous a fourni un article de mœurs, mais je ne vois pas qu'il vous ait fourni un moraliste. Votre second article et les articles subséquents, qui vous les fera? —Vous, monsieur, et votre intérêt autant que le mien m'en répond. -En quoi, s'il vous plaît ? En quoi! écoutez.

pas

N'êtes-vous pas obligé de tirer un duplicata des lettres que vous adressez à un ami qui réside au-delà des mers? -Sans doute. Eh bien, en multipliant par l'impression les pièces de votre correspondance, je puis vous éviter la peine et les frais de transcription; vous n'aurez pas même besoin de faire une copie au net. J'ai un compositeur ad hoc qui déchiffre les brouillons les plus embrouillés, et à qui plus d'un auteur a obligation ou des fautes qu'on ne lui trouve pas, ou des beautés qu'il n'a pas trouvées. Ce serait bien jouer de malheur si, de plusieurs milliers d'exemplaires que je fais tirer de mon journal, il n'en parvenait pas un sur les bords du Missisipi ou Missi-pipi, ou Métchin-sipi, ou Méaet-chassipi, ou Meschassébé, qu'habite votre correspondant.

Sa réflexion me parut si juste que je n'hésitai pas à me rendre. Je donnai donc à l'Aristarque mon second chapitre, qui a cela de bon du moins, c'est qu'il est court; c'est le procès-verbal un peu abrégé de la première conversation que notre sauvage ait eue à soutenir en débarquant à Paris,

Au bruit de son arrivée, les voisins et les voisines étaient accourus avec l'empressement que les Parisiens apportent à tout spectacle gratuit. On n'avait pas trop de deux yeux pour voir le sauvage, pas assez d'une langue pour lui parler. C'était à qui l'interrogerait, et, comme de raison, tous parlaient à la fois. Chacun à son tour, dit ma femme, qui aime à parler pour qu'on l'entende, et, en qualité de maîtresse de maison, fit les premières

questions dès que l'ordre fut rétabli. Elles étaient toutes dictées par la bienveillance: ma femme est si bonne ! Quels sont les goûts, les besoins, les habitudes de ce pauvre garçon? Je veux qu'il ne manque de rien, qu'il soit ici comme chez lui, Le meilleur lit de la maison et son café tous les matins.

Voilà donc ce que c'est qu'un sauvage? disait une petite maîtresse qui, pendant que ma femme parlait, avait examiné le nouveau venu de la tête aux pieds; mais savez-vous qu'il n'est pas si mal. Il est un peu gauche à la vérité, mais pas plus qu'un Limousin (son mari est de Limoges). On dit que les sauvages sont si terribles. Dans l'état de nature, dit gravement un docEh bien, celui-ci ne m'épouvante nullement. Il rit, il parle, il ressemble tout-à-fait à un homme (privilége que la dame ne reconnaît pas toujours dans son mari).

teur.

[ocr errors]

Parfait! dit M. de J...., qui, depuis six semaines, a perdu le marquisat qu'il s'était créé depuis six mois; parfait, sur mon honneur. Un peu gauche, il est vrai: confiez-le-moi, mon voisin ; je me charge de le dégourdir, de le déniaiser, de le former. Il faut soigner son éducation, il faut lui apprendre à danser. A danser! reprit un homme à la mine grave, ou plutôt pincée; à danser! mais peut-être sait-il mieux danser que vous et moi. Y pensez-vous, un sauvage! Ces gens-là ont-ils des maîtres de danse? Vous n'en douteriez pas si, comme moi, vous saviez par cœur tous les ouvrages de

M. de Châteaubriand. Ce chevalier du saint sépulcre n'affirme-t-il pas qu'il a trouvé les beaux-arts cultivés dans les huttes où il est allé se former le goût, comme on sait; que M. Violet, maître à danser, Gascon, y courait le cachet, et ne laissait pas que d'y faire des élèves? Peut-être M. le sauvage est-il élève de M. Violet ? Et notre savant de partir de là pour faire au sauvage les questions les plus singulières dans le plus singulier des styles; car, pour se faire mieux entendre, il crut ne devoir employer que des phrases de son auteur favori. « Fils du désert, enfant de la Savane, quelle est votre religion? Croyez-vous au grand esprit, le grand célibataire des mondes? à Michablou, le génie des eaux ; à Matchimanitou, le génie du mal, qui a fait la guerre avec le grand lièvre? Pensez-vous que la vie soit une petite colonne tronquée qui roule dans le vide sans base et sans chapiteau? Connaissez-vous les orages du cœur et leur pluie? Avez-vous jamais rencontré le P. Aubry, le chef de la prière, l'homme des anciens jours, le vieux génie de la montagne, l'homme du rocher, le serviteur du grand esprit? Est-il vrai que le nez aquilin et la longue barbe de ce capucin aient quelque chose de sublime dans leur quiétude, et comme aspirant à la tombe? Je veux polir avec vous la chaine de l'amitié. Vous m'avez l'air d'avoir deux fois dix neiges et deux neiges de moins. C'est l'âge des passions, N'avez-vous jamais dit les choses du mystère à celle que vous aimiez comme le soleil? Ne vous a-t-elle

jamais trouvé beau comme le désert avec toutes ses fleurs

[ocr errors]

et. toutes ses brises? N'avez-vous pas forcé cette biche altérée à vous suivre dans la forêt? Connaissez-vous les peines secrètes qui veillent sur les oreillers du lit conjugal? Parlez, je brûle de vous entendre. La douceur des chevrettes de la montagne d'Occone, et la sagesse des hommes rassasiés de jours, doivent être moins plaisantes et moins fortes que vos paroles. » Pendant ce discours, que l'assemblée trouvait sublime, le sauvage ouvrait de grands yeux, et ne répondait rien.-Vous me donnez cela pour un compatriote d'Atala? dit, en levant les épaules, l'homme au monologue; si c'est un sauvage, c'est tout au plus le sauvage de l'Aveyron, une brute qui ne sait pas sa langue, et ne met dans ses discours ni la fleur du désert, ni la grâce de la cabane.

Quand tout le monde se fut retiré, Acatalepek, c'est le nom de mon hôte, Acatalepek, lui dis-je, pourquoi n'avez-vous rien répondu à tout ce que le docteur vient de vous dire de gracieux? -Parceque je n'y ai rien compris, me dit simplement Acatalepek. Je ne sais pas assez le français; mais cela est-il donc compris en France par tout le monde? -Non, parceque nous n'y savons pas encore assez le sauvage.

SOTS, SOTTISE.

Stultorum infinitus est numerus, le nombre des sots est

« PrécédentContinuer »