Vocabolario domestico genovese-italiano: con un' appendice zoologicaTipogr. G. Schenone succ. Frugoni, 1857 - 297 pages |
Autres éditions - Tout afficher
Vocabolario domestico genovese-italiano con un'appendice zoologica Angelo Paganini Affichage du livre entier - 1857 |
Vocabolario domestico Genovese-Italiano: con un'appendice zoologica Paganini Affichage du livre entier - 1857 |
Vocabolario domestico genovese-italiano: con un' appendice zoologica Angelo Paganini Affichage du livre entier - 1837 |
Expressions et termes fréquents
accr acqua Agaricus Anas Architrave Arnese baansa bere bianca bocca botte Brassica oleracea brodo bucato calza Camallo campanha cane canna capelli carne carrozza carta castagne cavallo civaie colla Colui comunemente coperto copre cotta COVERCIO cucita curti denti dice dicesi pure diconsi farina ferro filo Fior forma FRÜTA Frutte fuoco gambe genovese GIANCO Giglio Giocare giuoco grosso guscio Illiger Inverno lana latte legno letto Levar Linn lungo luogo MANEGHE mangiare manico MAXELLO mette molla muro MÜSAO naso NEIGRO NEIVE oggidì ossette Osso palla pane panno pasta pelle penna Pesce Pezzo Piccolo piede Pigliare plur porta punta qualità ruote s'usa SARSA scarpe SCIOA secco Seggiola serve SIASSO simili sottile Spezie staffa stanza Stecche stiacciata suol dirsi taglio talora tavola tela tondo Toscana uccelli ulive uova val pure Vaso vende Vestito vino vivanda zool zucchero Züga
Fréquemment cités
Page 187 - La roba del compagno fa enfiar le gambe. La roba va secondo che la viene — e Chi mal tira, ben paga. Molti ladri siedon bene. Quel che vien di ruffa raffa , se ne va di buffa in baffa.
Page 48 - Il mangiare che si fa tra il desinare e la cena, e la vivanda che si mangia.
Page 198 - Così si chiamano reciprocamente in Toscana le persone che abitano in una stessa casa, ma non nella stessa famiglia.
Page 201 - Quel getto che fanno gì' intonachi di calcina d' una porzioncella di lor superficie per lo più di figura tonda , simile al cappello o alla testa d
Page 197 - Strumento di legno col quale si congiungono e accoppiano insieme i buoi. Le sue parti sono Arvaroeuli, che son quelle strisce di cuojo , le quali passando per una campanella ( anèl ) attaccata al giogo va a fasciare la fronte de...
Page 59 - Mosto cotto nel quale s' infonde semi di senapa rinvengo in acelo, e ridotto come il savore e la salsa, de
Page 14 - Le sue parti sono: la Bocca; il Coperchio con la sua Fascia; il Corpo ; il Fondo; il Beccuccio ; il Mantco, e la Ghiera, cioè quel bocciuolo da infilarvi il manico di legno.
Page 202 - Dicesi della fabbrica che va a trovare il suo sodo col proprio peso. — Sèders in t' i carcagn' , Accoccolarsi -ap Porsi coccoloni.
Page 175 - Lo scappare che fanno i pesci di mano a chi li tien presi. Sguizzare val pure il saltare de' pesci fuor dell'acqua, o sulla superficie di essa: ma per siiii.
Page 167 - Percossa che si da col capo, o si tocca dal capo di checchessia.