Vocabolario domestico genovese-italiano: con un' appendice zoologica

Couverture
Tipogr. G. Schenone succ. Frugoni, 1857 - 297 pages
1 Commentaire
Les avis ne sont pas validés, mais Google recherche et supprime les faux contenus lorsqu'ils sont identifiés
 

Avis des internautes - Rédiger un commentaire

Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.

Pages sélectionnées

Autres éditions - Tout afficher

Expressions et termes fréquents

Fréquemment cités

Page 175 - La roba del compagno fa enfiar le gambe. La roba va secondo che la viene — e Chi mal tira, ben paga. Molti ladri siedon bene. Quel che vien di ruffa raffa , se ne va di buffa in baffa.
Page 36 - Il mangiare che si fa tra il desinare e la cena, e la vivanda che si mangia.
Page 186 - Così si chiamano reciprocamente in Toscana le persone che abitano in una stessa casa, ma non nella stessa famiglia.
Page 189 - Quel getto che fanno gì' intonachi di calcina d' una porzioncella di lor superficie per lo più di figura tonda , simile al cappello o alla testa d
Page 185 - Strumento di legno col quale si congiungono e accoppiano insieme i buoi. Le sue parti sono Arvaroeuli, che son quelle strisce di cuojo , le quali passando per una campanella ( anèl ) attaccata al giogo va a fasciare la fronte de...
Page 47 - Mosto cotto nel quale s' infonde semi di senapa rinvengo in acelo, e ridotto come il savore e la salsa, de
Page 11 - Le sue parti sono: la Bocca; il Coperchio con la sua Fascia; il Corpo ; il Fondo; il Beccuccio ; il Mantco, e la Ghiera, cioè quel bocciuolo da infilarvi il manico di legno.
Page 190 - Dicesi della fabbrica che va a trovare il suo sodo col proprio peso. — Sèders in t' i carcagn' , Accoccolarsi -ap Porsi coccoloni.
Page 163 - Lo scappare che fanno i pesci di mano a chi li tien presi. Sguizzare val pure il saltare de' pesci fuor dell'acqua, o sulla superficie di essa: ma per siiii.
Page 155 - Percossa che si da col capo, o si tocca dal capo di checchessia.

Informations bibliographiques