MaComère, Volume 1Association of Caribbean Women Writers and Scholars, 2001 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 27
Page 77
... tell - all " reflected in the proverb : Sin - m di ou -- if I tell you -- oua konn pasé - m -- you'll know more than I do . Thus , if I tell you about my self through my language , Haitian women writers seem to say , I will enable you ...
... tell - all " reflected in the proverb : Sin - m di ou -- if I tell you -- oua konn pasé - m -- you'll know more than I do . Thus , if I tell you about my self through my language , Haitian women writers seem to say , I will enable you ...
Page 89
... tell it " ( Ramchand 7 ) . This , of course , was not an accurate statement . Not only were West Indians able to tell their story , but they had been telling it for over a century ( both men and women ) ; unfortunately , nobody had been ...
... tell it " ( Ramchand 7 ) . This , of course , was not an accurate statement . Not only were West Indians able to tell their story , but they had been telling it for over a century ( both men and women ) ; unfortunately , nobody had been ...
Page 148
... tell " a tale of cooperative action , " " a community tale " ( 161 ) . A complicated process of recovering and connecting individual tales shapes the plot that unfolds here not through placement of characters in multiple triads and ...
... tell " a tale of cooperative action , " " a community tale " ( 161 ) . A complicated process of recovering and connecting individual tales shapes the plot that unfolds here not through placement of characters in multiple triads and ...
Table des matières
Women of Colour at the Barricades | 8 |
Creative Works | 17 |
Kings Street | 23 |
Droits d'auteur | |
11 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
African American appeared become begins Beryl body born British called Caribbean characters child collection colonial coming connection continue Creole critical cultural dance dark daughter death desire discourse English exile experience eyes face father feel female gender girl give Haitian hand identity images important Julia language learned leave linguistic literary literature live London look male Mayotte meaning memory Miss mother move never notes novel oppression person poem political position possibility present published question racial relations resistance sense sexual silence slave social society song space speak spirit story Studies subjectivity symbol talk tell things Tituba tongue translation turn understand University voice West Indian woman women writers writing written York young