Images de page
PDF
ePub

déf.) un peu de repos. 13. Qu'est-ce qu'on vous — (passé ind.)? 14. Prenez garde qu'on ne vous le - (subj. prés.). 15. Dans une des guerres de la fin du siècle dernier, une troupe de cavalerie française -(passé déf.) une flotte. 16. Comment l'ap (cond. passé) -vous? 17. Vous ne com — donc pas ? 18. Voulez-vous que j'entre

[merged small][ocr errors]
[ocr errors]

(imparf.) (subj. prés.)

(fut. passé) son argent.

20. Il n'est pas possible que vous se mé (subj. passé) à ce point. 21. Cela ne nous sur — (cond. passé) pas. 22. Vous (ind. prés.).

me sur

186. Rire, riant, ri, je ris, je ris. Composé: sourire.

Suffire, suffisant, suffi, je suffis, je suffis. Ce verbe s'emploie souvent impersonnellement: il suffit, il a suffi, etc. Suivre, suivant, suivi, je suis (tu suis, il suit), je suivis. Conjuguez de même: poursuivre, s'ensuivre (impersonnel).

Exercice.

1950. Rire. 1. Je ne crite (imparf.) toujours. qu'aux larmes. 4. Ne

[ocr errors][merged small]
[ocr errors]

(subj. prés.) de nous.

autres, si nous ne voulons pas qu'on 5. Il se – (ind. prés.) de vos menaces. 6. La fortune me (plus-que-parf.) enfin. 7. Elle regardait en sou —

sou

[ocr errors]

(part. prés.). 8. On vous reproche de sou- (infin. passé)

pendant qu'il parlait.

Suffire. 9. Bien peu me

(cond. passé). 10. Deux

ouvriers (ind. prés.) ici. 11. Il- (cond. passé) de dire

votre nom.

(subj. prés.) de savoir que je

12. Qu'il vous

[merged small][ocr errors]

(passé ind.) pas d'écrire, il falloir

(passé ind.) y aller.

Suivre. 14. Jésus leur dit: - (impér. 2e pers. plur.) -moi,

et ils le passé déf.). 15. Les jours se

ne se ressemblent pas. 16. Qui m'aime me

[ocr errors][merged small][merged small]

17. Il ne vous

(passé ind.) pas. 18. Il faudrait qu'on le

pour (subj. imparf.) sérieusement. 19. Si vous (plusque-parf.) mes conseils, quel mal s'en - (cond. passé)? 20. Ils nous pour (passé déf.) longtemps.

187. Taire, taisant, tu, je tais (tu tais, il tait), je tus. Principalement conjugué sous la forme réfléchie: se taire. Traire, trayant, trait, je trais. Pas de passé défini. Composés: abstraire, distraire, extraire, soustraire. Vaincre, vainquant, vaincu, je vaincs (tu vaincs, il vainc), je vainquis. c se change en qu devant a, e, i, o. Composé: convaincre.

Vivre, vivant, vécu, je vis, je vécus.

Composés: revivre, survivre.

Exercice.

196. Taire. 1. Je vous le promets, je

[ocr errors]

(fut.) ce grand secret. 2. Le vent se (passé déf.). 3. J'ai peine à – (infin. prés.) quand je vois cela. 4. Ces enfants ne se (ind. prés.) donc pas! 5. Il leur dire (passé indéf.): se (impér. 2e pers. plur.), et ils se

se

[blocks in formation]

[ocr errors]

(passé indéf.). 6. Pour

[ocr errors]

Traire (et composés). 7. La servante (ind. prés.) les vaches. 8. Cela vous dis (fut.). 9. Pardonnez-moi, je dis - (imparf. passif). 10. Un dentiste ex- (cond. passé) facilement cette mauvaise dent. 11. Il faut que vous se

[blocks in formation]

Vaincre. 12. Nous (passé indéf. passif). 13. Si tu ne- (ind. prés.) pas tes passions, tu seras malheureux. 14. Il est douteux que ces troupes épuisées — (subj. prés.) l'ennemi. 15. Il ne me con (cond. passé) pas. 16. Si je le voir (plus-que-parf.), je le con- (cond. passé).

[ocr errors]

Vivre (et composés). 17. Ils ne (ind. prés.) que pour eux seuls. 18. Elle (imparf.) très-bien. 19. Ces deux jumeaux naître, vivre et mourir passé indéf.) ensemble.

20.

[ocr errors]

21. Je re

(impér. 1re pers. plur.) pour l'honneur de notre famille. (ind. prés.) dans mes enfants. 22. Ils ne sur (cond. passé) à ce coup. 23. Il faudrait que je — (subj. imparf.) sans souci.

Exercices récapitulatifs sur les verbes.

1970. Dans cet exercice les verbes sont à l'infinitif; l'élève les mettra au temps indiqué entre parenthèses.

LES MOTS ET LES CHOSES.

J'aller (passé déf.) hier matin faire visite à mon ami le général Bouvier.

Je le trouver (passé déf.) parcourir (part. prés.) son appartement d'un air agité et froisser (part. prés.) dans ses mains un écrit que je prendre (passé déf.) pour une pièce de vers.

"Prendre (impér. 2e pers. plur.)," dit-il, en me le présenter (part. prés.), "et dire (impér. 2o pers. plur.) -moi votre avis; vous vous y connaître (ind. prés.).”

Je recevoir (passé déf.) le papier et, l'avoir (part. prés.) parcourir (part. passé), je fus fort étonné de voir que c'être (imparf.) une note de médicaments fournis.

"Mon ami," lui dire (passé déf.) -je en lui rendre (part. prés.) son papier, "les prix peut-être exagérer (passé ind. passif)."

"Se taire (impér. 2e pers. plur.) donc," me dit-il avec humeur, "cette note est épouvantable; au reste, vous aller (ind. prés.) voir mon écorcheur; je le faire (passé indéf.) appeler, il aller (ind. prés.) venir et vous me soutenir (fut.).”

Il parler (imparf.) encore que la porte s'ouvrir (passé déf.); nous voir (passé déf.) un homme d'environ cinquante ans, vêtu avec soin. Il avait la taille haute, la démarche grave et toute sa physionomie paraître (cond. passé) sévère si le rapport de sa bouche à ses yeux n'y imprimer (plusque-parf.) quelque chose de sardonique.

Il s'approcher ( passé déf.) de la cheminée, s'asseoir ( passé déf.) sur l'invitation du général, et j'entendre (passé déf.) le dialogue suivant, que je retenir (passé ind.) fidèlement.

LE GÉNÉRAL. Monsieur, la note que vous m'envoyer (passé ind. Cf. Ch. VII, ¶ 198), est un véritable compte d'apothicaire, et....

L'HOMME NOIR. Monsieur, permettre (impér. 2e pers. plur.) -moi de vous dire que je ne suis point apothicaire. LE GÉNÉRAL. Comment vouloir (ind. prés.) -vous que je vous appeler (subj. prés.)?

L'HOMME NOIR. Monsieur, je suis pharmacien.

LE GÉNÉRAL. Eh bien! Monsieur le pharmacien, votre garçon devoir (passé ind.) vous dire . . . .

L'HOMME NOIR. Monsieur, je n'ai point de garçon.

LE GÉNÉRAL. Et que pouvoir (ind. prés.) donc être ce jeune homme?

L'HOMME NOIR. Monsieur, c'est un élève.

LE GÉNÉRAL. Je vouloir (imparf.) vous dire que vos drogues....

L'HOMME NOIR. Je ne vendre (ind. prés.) point de drogues.

LE GÉNÉRAL. Que vendre (ind. prés.) -vous donc, monsieur ?

L'HOMME NOIR. Nous fournir (ind. prés.) des médicaments.

LE GÉNÉRAL. Je devoir (ind. prés.) vous dire que tous ces tours de boutique....

L'HOMME NOIR. Je avoir (passé ind.) l'honneur de vous dire que j'ai une pharmacie: je ne tenir (ind. prés.) pas boutique.

Là finir (passé déf.) la discussion. Le général, honteux d'être si peu au courant de la langue pharmaceutique, se troubler (passé déf.), oublier (passé déf.), ce qu'il avait à dire et payer (passé déf.) tout ce qu'on vouloir ( passé déf.).

1980. Dans cet exercice, les verbes en italiques sans indication devront être mis au présent de l'indicatif; les autres seront mis au temps indiqué.

UTILITÉ DE LA DOULEUR.

Est-ce donc sans motif qu'agir la Providence?

Et croire -tu donc distrait le Dieu qui te frapper? (passé ind.)

Le coup dont tu se plaindre te préserver peut-être, (passé ind.)

Enfant, car c'est alors que ton cœur s'ouvrir.

(passé ind.)

L'homme est un apprenti, la douleur est son maître,
Et nul ne se connaître, tant qu'il ne pas souffrir.

(passé ind.)

Il nous falloir du malheur recevoir le baptême,
C'est à ce dur prix que tout devoir acheter.

(infin. prés. passif)

[blocks in formation]

Mais ces plaisirs légers qui faire aimer la vie

Si tu ne pleurer, quel cas en faire-tu?

(plus-que-parf.)

(cond. prés.)

De quoi se plaindre-tu donc? L'immortelle espérance

Se retremper en toi sous la main du malheur.

(passé ind.)

Pourquoi vouloir-tu haïr ta jeune expérience

Et détester un mal qui te rendre meilleur?

(passé ind.)

ALFRED DE MUSSET.

199e. Mettre au temps indiqué les verbes en italiques : LES ENFANTS DE LA FRANCE.

Reine du monde, ô France! ô ma patrie!

Soulever enfin ton front cicatrisé.

(impér. 2o p. 8.)

« PrécédentContinuer »