Eugene Onegin: Commentary on preliminaries and chapters one to fiveBollingen Foundation, 1964 Presents Pushkin's poetic Russian classic about the heartless fop who is the object of an ardent young woman's selfless love. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 83
Page 233
... VARIANTS 4 A canceled draft ( 2369 , f . 25 " ) reads : and with the welcome of Parnassian maids . This proves that Lenski was true to his betrothed and dallied only with the Muses . 9-14 The first fair copy reads : He knew both work ...
... VARIANTS 4 A canceled draft ( 2369 , f . 25 " ) reads : and with the welcome of Parnassian maids . This proves that Lenski was true to his betrothed and dallied only with the Muses . 9-14 The first fair copy reads : He knew both work ...
Page 250
... VARIANTS The first fair copy contains the following variants , of which the second is canceled : XIVa 8 To sacrifice oneself is funny ; to have enthusiastic sentiments is pardonable at sixteen ; he who's full of them is a poet- 12 or ...
... VARIANTS The first fair copy contains the following variants , of which the second is canceled : XIVa 8 To sacrifice oneself is funny ; to have enthusiastic sentiments is pardonable at sixteen ; he who's full of them is a poet- 12 or ...
Page 334
... VARIANTS 8-14 Tomashevski ( Acad 1937 , p . 575n . ) gives two fair- copy variants , starting ( 11. 8-9 ) : There is no thought in Olga's features as there is none in Raphael's Madonna thence branching and continuing ( initial stage of ...
... VARIANTS 8-14 Tomashevski ( Acad 1937 , p . 575n . ) gives two fair- copy variants , starting ( 11. 8-9 ) : There is no thought in Olga's features as there is none in Raphael's Madonna thence branching and continuing ( initial stage of ...
Table des matières
PRELIMINARIES | 5 |
CHAPTER ONE | 27 |
CHAPTER TWO | 217 |
Droits d'auteur | |
3 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Eugene Onegin: Commentary on preliminaries and chapters one to five Aleksandr Sergeevich Pushkin Affichage d'extraits - 1964 |
Expressions et termes fréquents
Acad Aleksandr allusion André Chénier Anna Kern Baratïnski beginning Byron Cahier Canceled draft 2369 cantos Chapter charming curious Don Juan draft ibid dream echo egó Eight eighteenth century elegy English epithet Eugene Eugene Onegin fair copy fashionable feet Five Four French French version Gallicism German girl Gurzuf iambic tetrameter intonation Kishinev Küchelbecker lady Larin later Lenski lines literary London Lord Byron means Mihaylovskoe Mme de Staël Moscow motto Nikolay Raevski novel Odessa Olga Onegin Paris Parny passage passion Petersburg Pichot Pletnyov poem poet poet's poetry prose Pskov published Pushkin quatrain Raevski reads reference render rhyme romantic Rusalka Ruslan and Lyudmila Russian satire sense separate edition snow song soul stanza Tatiana term Three tion Tomashevski translation transliteration Turgenev VARIANTS verb verse Vorontsov Vulf Vyazemski winter word written XXXIII XXXV young Zhukovski